Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Kings 2:9

After they had crossed over, Elijah said to Elisha, "What can I do for you before I am taken from you?" Elisha said, "Leave me a double share of your spirit."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ascension;   Elisha;   Prophecy;   Prophets;   Translation;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Elisha;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elisha;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   Miracle;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Elisha;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Elijah;   Elisha;   Hell;   Kings, 1 and 2;   Messiah;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Elisha;   Joab;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Double;   Elijah;   Elisha;   Number;   The Jewish Encyclopedia - Akiba Baer ben Joseph (Simon, Akiba Baer);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me what I can do for you before I am taken from you.”
Hebrew Names Version
It happened, when they had gone over, that Eliyah said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I am taken from you. Elisha said, please let a double portion of your spirit be on me.
King James Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
English Standard Version
When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." And Elisha said, "Please let there be a double portion of your spirit on me."
New English Translation
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "What can I do for you, before I am taken away from you?" Elisha answered, "May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you."
Amplified Bible
And when they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
New American Standard Bible
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask me what I should do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
Geneva Bible (1587)
Nowe when they were passed ouer, Eliiah saide vnto Elisha, Aske what I shall doe for thee before I be taken from thee. And Elisha saide, I pray thee, let thy Spirit be double vpon me.
Legacy Standard Bible
Now it happened when they crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me."
Contemporary English Version
After they had reached the other side, Elijah said, "Elisha, the Lord will soon take me away. What can I do for you before that happens?" Elisha answered, "Please give me twice as much of your power as you give the other prophets, so I can be the one who takes your place as their leader."
Complete Jewish Bible
After they had crossed, Eliyahu said to Elisha, "Tell me what I can do for you before I am taken away from you." Elisha said, "Please! Let a double share of your spirit be on me!"
Darby Translation
And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
Easy-to-Read Version
After they crossed the river, Elijah said to Elisha, "What do you want me to do for you before God takes me away from you?" Elisha said, "I ask you for a double share of your spirit on me."
George Lamsa Translation
And when they had crossed, Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you before I am taken away from you. And Elisha said, Let a double portion of your spirit be upon me.
Good News Translation
There, Elijah said to Elisha, "Tell me what you want me to do for you before I am taken away." "Let me receive the share of your power that will make me your successor," Elisha answered.
Lexham English Bible
After they crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I may do for you before I am taken away from you." Then Elisha said, "Please let there come to me a double portion of your spirit."
Literal Translation
And it happened, when they were crossing, Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you before I am taken from you. And Elisha said, Then let there now be a double portion of your spirit on me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they were come ouer, Elias sayde vnto Eliseus: Axe what I shall do for the, afore I be taken awaye from the. Eliseus saide: That thy sprete maye be vpo me to speake twyse as moch.
American Standard Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
Bible in Basic English
And when they had come to the other side, Elijah said to Elisha, Say what you would have me do for you before I am taken from you. And Elisha said, Be pleased to let a special measure of your spirit be on me.
Bishop's Bible (1568)
And it fortuned, that assoone as they were ouer, Elias saide vnto Elisa: Aske what I shal do for thee, yer I be taken away from thee. And Elisa saide: I pray thee let thy spirite be double vpon me.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha: 'Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee.' And Elisha said: 'I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.'
King James Version (1611)
And it came to passe when they were gone ouer, that Elijah said vnto Elisha, Aske what I shall doe for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be vpon me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass while they were crossing over, that Eliu said to Elisaie, Ask what I shall do for thee before I am taken up from thee. And Elisaie said, Let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit upon me.
English Revised Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
Berean Standard Bible
After they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Tell me, what can I do for you before I am taken away from you?" "Please, let me inherit a double portion of your spirit," Elisha replied.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden passid, Elie seide to Elisee, Axe thou that, that thou wolt that Y do to thee, bifor that Y be takun awey fro thee. And Elisee seide, Y biseche, that thi double spirit be `maad in me.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, `Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?' and Elisha saith, `Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;'
Update Bible Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I am taken from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be on me.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.
World English Bible
It happened, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I am taken from you. Elisha said, please let a double portion of your spirit be on me.
New King James Version
And so it was, when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask! What may I do for you, before I am taken away from you?" Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be upon me."
New Living Translation
When they came to the other side, Elijah said to Elisha, "Tell me what I can do for you before I am taken away." And Elisha replied, "Please let me inherit a double share of your spirit and become your successor."
New Life Bible
When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Ask what I should do for you before I am taken from you." And Elisha said, "I ask you, let twice the share of your spirit be upon me."
New Revised Standard
When they had crossed, Elijah said to Elisha, "Tell me what I may do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let me inherit a double share of your spirit."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, as they went over, that, Elijah, said unto Elisha - Ask, what I shall do for thee, ere yet I be taken from thee. And Elisha said, Let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit upon me.
Douay-Rheims Bible
And when they were gone over, Elias said to Eliseus: Ask what thou wilt have me to do for thee, before I be taken away from thee. And Eliseus said: I beseech thee, that in me may be thy double spirit.
Revised Standard Version
When they had crossed, Eli'jah said to Eli'sha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." And Eli'sha said, "I pray you, let me inherit a double share of your spirit."
THE MESSAGE
When they reached the other side, Elijah said to Elisha, "What can I do for you before I'm taken from you? Ask anything." Elisha said, "Your life repeated in my life. I want to be a holy man just like you."
New American Standard Bible (1995)
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me."

Contextual Overview

9 After they had crossed over, Elijah said to Elisha, "What can I do for you before I am taken from you?" Elisha said, "Leave me a double share of your spirit." 10 Elijah said, "You have asked a hard thing. But if you see me when I am taken from you, it will be yours. If you don't, it won't happen." 11 As they were walking and talking, a chariot and horses of fire appeared and separated Elijah from Elisha. Then Elijah went up to heaven in a whirlwind. 12 Elisha saw it and shouted, "My father! My father! The chariots of Israel and their horsemen!" And Elisha did not see him anymore. Then Elisha grabbed his own clothes and tore them to show how sad he was.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ask what: 2 Kings 13:14-19, Numbers 27:16-23, Deuteronomy 34:9, 1 Chronicles 29:18, 1 Chronicles 29:19, Psalms 72:1, Psalms 72:20, Luke 24:45-51, John 17:9-13, Acts 1:8, Acts 8:17, Acts 20:25-36

Elisha said: Numbers 11:17, Numbers 11:25, 1 Kings 3:9, 2 Chronicles 1:9, 2 Chronicles 1:10, John 14:12-14, John 16:7, 1 Corinthians 12:31

a double portion: This probably refers to the law respecting the first-born, who had a double portion of the property of his father. As Elisha may have considered himself as the first-born of Elijah, so he requested a double portion of his spiritual influence. Numbers 27:20, Deuteronomy 21:17, Zechariah 9:12, Zechariah 12:8, 1 Timothy 5:17

Reciprocal: 1 Kings 1:37 - and make 2 Kings 4:2 - What shall I Proverbs 30:7 - have Isaiah 61:7 - your shame John 3:34 - for God

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the east, in a place called Eden, and put the man he had formed into it.
Genesis 2:9
The Lord God caused every beautiful tree and every tree that was good for food to grow out of the ground. In the middle of the garden, God put the tree that gives life and also the tree that gives the knowledge of good and evil.
Genesis 2:17
but you must not eat the fruit from the tree which gives the knowledge of good and evil. If you ever eat fruit from that tree, you will die!"
Genesis 3:3
But God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch it, or you will die.'"
Deuteronomy 6:25
The right thing for us to do is this: Obey all these rules in the presence of the Lord our God, as he has commanded."
Proverbs 3:18
As a tree produces fruit, wisdom gives life to those who use it, and everyone who uses it will be happy.
Proverbs 11:30
A good person gives life to others; the wise person teaches others how to live.
Isaiah 44:25
I show that the signs of the lying prophets are false; I make fools of those who do magic. I confuse even the wise; they think they know much, but I make them look foolish.
Isaiah 47:10
You do evil things, but you feel safe and say, ‘No one sees what I do.' Your wisdom and knowledge have fooled you. You say to yourself, ‘I am God, and no one is equal to me.'
Ezekiel 31:16
I made the nations shake with fear at the sound of the tree falling when I brought it down to the place of the dead. It went to join those who have gone down to the grave. Then all the trees of Eden and the best trees of Lebanon, all the well-watered trees, were comforted in the place of the dead below the earth.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when they were gone over,.... Had got on the other side Jordan:

that Elijah said unto Elisha, ask what I shall do for thee, before I be taken from thee; for, having followed him so closely, he now made no more a secret of his assumption, and having had full trial of his attachment to him, and affection for him:

and Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me; the two parts of the gifts of the spirit he had, that of prophecy, and that of doing miracles, as some think; or two parts out of three of what Elijah was possessed of; or rather double as much, and which he might desire, not from a spirit of vanity and ambition to be greater than his master, but from an eagerness to promote the glory of God, and the interest of religion, to reclaim the Israelites from their idolatry, and establish the true religion, which he might observe Elijah was not able to do with that measure of grace and gifts he had; or however this phrase denotes an abundance, a large portion or measure, as it everywhere does. Many, after Ben Gersom, have thought it refers to the double portion of the firstborn, and that Elisha does not mean a double portion with respect to Elijah, but with respect to the junior prophets, with whom he might be considered as a firstborn, and so desired a double or greater portion than they, and which may be most correct m; and when he asked this, he did not suppose it was in Elijah's power to give him it, only that he would pray to God, at parting with him, that he would bestow it on him.

m See Weemse of the Moral Law, l. 2. c. 7. p. 41.

Barnes' Notes on the Bible

Let a double portion of thy spirit be upon me - Like Solomon, Elisha asks for no worldly advantage, but for spiritual power to discharge his office aright. The “double portion” is that which denotes the proportion of a father’s property which was the right of an eldest son Deuteronomy 21:17. Elisha therefore asked for twice as much of Elijah’s spirit as should be inherited by any other of the “sons of the prophets.” He simply claimed, i. e., to be acknowledged as Elijah’s firstborn spiritual son.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 2:9. A double portion of thy spirit be upon me. — This in reference to the law, Deuteronomy 21:17: He shall acknowledge the first-born, by giving him a DOUBLE PORTION of all that he hath - the right of the first-born is his. Elisha considered himself the only child or first-born of Elijah, as the disciples of eminent teachers were called their children; so here he claims a double portion of his spiritual influence, any other disciples coming in for a single share only. Sons of the prophets means no more than the disciples or scholars of the prophets. The original words פי שנים pi shenayim, mean rather two parts, than double the quantity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile