Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Kings 21:4

The Lord had said about the Temple, "I will be worshiped in Jerusalem," but Manasseh built altars in the Temple of the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Groves;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   Temple;   The Topic Concordance - Jerusalem;   Name;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manasseh;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Manasseh, king of judah;   Temple;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Ethics;   Gods and Goddesses, Pagan;   Kings, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Abomination of Desolation;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Baal;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Lord;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Manasseh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Manasseh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Moloch;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   High Place;   Idolatry;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He built altars in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where I will put my name.”
Hebrew Names Version
He built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Yerushalayim will I put my name.
King James Version
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord said, In Jerusalem will I put my name.
English Standard Version
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem will I put my name."
New English Translation
He built altars in the Lord 's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my home."
Amplified Bible
And he built [pagan] altars in the house (temple) of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name (Presence)."
New American Standard Bible
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
World English Bible
He built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem will I put my name.
Geneva Bible (1587)
Also he built altars in the house of the Lorde, of the which the Lorde saide, In Ierusalem will I put my Name.
Legacy Standard Bible
And he built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh had said, "In Jerusalem I will put My name."
Berean Standard Bible
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name."
Contemporary English Version
In the temple, where only the Lord was supposed to be worshiped, Manasseh built altars for pagan gods
Complete Jewish Bible
He erected altars in the house of Adonai , about which Adonai had said, "In Yerushalayim I will put my name."
Darby Translation
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem will I put my name.
Easy-to-Read Version
He built altars to honor false gods in the Lord 's Temple. (This is the place the Lord was talking about when he said, "I will put my name in Jerusalem.")
George Lamsa Translation
And he built an altar in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem will I put my name.
Good News Translation
He built pagan altars in the Temple, the place that the Lord had said was where he should be worshiped.
Lexham English Bible
He built altars in the temple of Yahweh about which Yahweh had said, "I will put my name in Jerusalem."
Literal Translation
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem I will put My name.
Miles Coverdale Bible (1535)
And buylded altares in the LORDES house, wherof the LORDE sayde: I wyll set my name at Ierusalem.
American Standard Version
And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.
Bible in Basic English
And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.
Bishop's Bible (1568)
And he buylt aulters in the house of the Lord, of which the Lorde sayde: in Hierusalem will I put my name.
JPS Old Testament (1917)
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said: 'In Jerusalem will I put My name.'
King James Version (1611)
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord sayd, In Ierusalem will I put my Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he built an altar in the house of the Lord, whereas he had said, In Jerusalem I will place my name.
English Revised Version
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
Wycliffe Bible (1395)
And he bildide auteris in the hows of the Lord, of which the Lord seide, Y schal sette my name in Jerusalem.
Update Bible Version
And he built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem I will put my name.
Webster's Bible Translation
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
New King James Version
He also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
New Living Translation
He built pagan altars in the Temple of the Lord , the place where the Lord had said, "My name will remain in Jerusalem forever."
New Life Bible
He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put My name."
New Revised Standard
He built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put my name."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he used to build altars in the house of Yahweh, - concerning which Yahweh had said, - In Jerusalem, will I put my Name.
Douay-Rheims Bible
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said: In Jerusalem I will put my name.
Revised Standard Version
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem will I put my name."
Young's Literal Translation
And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, `In Jerusalem I put My name.'
New American Standard Bible (1995)
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."

Contextual Overview

1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he was king fifty-five years in Jerusalem. His mother's name was Hephzibah. 2 He did what the Lord said was wrong. He did the hateful things the other nations had done—the nations that the Lord had forced out of the land ahead of the Israelites. 3 Manasseh's father, Hezekiah, had destroyed the places where gods were worshiped, but Manasseh rebuilt them. He built altars for Baal, and he made an Asherah idol as Ahab king of Israel had done. Manasseh also worshiped all the stars of the sky and served them. 4 The Lord had said about the Temple, "I will be worshiped in Jerusalem," but Manasseh built altars in the Temple of the Lord . 5 He built altars to worship the stars in the two courtyards of the Temple of the Lord . 6 He made his own son pass through fire. He practiced magic and told the future by explaining signs and dreams, and he got advice from mediums and fortune-tellers. He did many things the Lord said were wrong, which made the Lord angry. 7 Manasseh carved an Asherah idol and put it in the Temple. The Lord had said to David and his son Solomon about the Temple, "I will be worshiped forever in this Temple and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel. 8 I will never again make the Israelites wander out of the land I gave their ancestors. But they must obey everything I have commanded them and all the teachings my servant Moses gave them." 9 But the people did not listen. Manasseh led them to do more evil than the nations the Lord had destroyed ahead of the Israelites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he built: 2 Kings 16:10-16, Jeremiah 32:34

In Jerusalem: Exodus 20:24, Deuteronomy 12:5, 2 Samuel 7:13, 1 Kings 8:29, 1 Kings 9:3, Psalms 78:68, Psalms 78:69, Psalms 132:13, Psalms 132:14

Reciprocal: 1 Kings 11:13 - for Jerusalem's 2 Kings 21:7 - In this house 2 Kings 23:5 - all the host 2 Kings 23:27 - My name 2 Chronicles 7:16 - my name 2 Chronicles 33:4 - he built Jeremiah 7:10 - which is called Jeremiah 7:30 - they Jeremiah 11:13 - up altars Jeremiah 19:4 - estranged Jeremiah 32:31 - this city Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 7:20 - but Ezekiel 23:38 - they have Ezekiel 23:39 - thus Ezekiel 43:8 - setting 2 Corinthians 6:16 - what

Cross-References

Genesis 21:10
So Sarah said to Abraham, "Throw out this slave woman and her son. Her son should not inherit anything; my son Isaac should receive it all."
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Don't be troubled about the boy and the slave woman. Do whatever Sarah tells you. The descendants I promised you will be from Isaac.
Genesis 21:22
Then Abimelech came with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Genesis 21:23
So make a promise to me here before God that you will be fair with me and my children and my descendants. Be kind to me and to this land where you have lived as a stranger—as kind as I have been to you."
Exodus 12:48
A foreigner who lives with you may share in the Lord 's Passover if all the males in his house become circumcised. Then, since he will be like a citizen of Israel, he may share in the meal. But a man who is not circumcised may not eat the Passover meal.
Leviticus 12:3
On the eighth day the boy must be circumcised.
Deuteronomy 12:32
Be sure to do everything I have commanded you. Do not add anything to it, and do not take anything away from it.
Luke 1:6
Zechariah and Elizabeth truly did what God said was good. They did everything the Lord commanded and were without fault in keeping his law.
Luke 1:59
When the baby was eight days old, they came to circumcise him. They wanted to name him Zechariah because this was his father's name,
Luke 2:21
When the baby was eight days old, he was circumcised and was named Jesus, the name given by the angel before the baby began to grow inside Mary.

Gill's Notes on the Bible

And he built altars in the house of the Lord,.... In the holy place, as distinct from the courts in the next verse; and these were sacred to the idols of the Gentiles:

of which the Lord said, in Jerusalem will I put my name; in the temple there, devoted to his service, called by his name, and where his name was called upon, see Deuteronomy 12:5 and to erect altars to idols here must be very abominable to him.

Barnes' Notes on the Bible

The “altars” of this verse seem to be the same with those of 2 Kings 21:5, and consequently were not in the temple building, but in the outer and inner courts.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:4. Built altars — He placed idolatrous altars even in the temple.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile