Lectionary Calendar
Saturday, June 28th, 2025
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
2 Kings 24:11
Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Hebrew Names Version
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
Nevukhadnetztzar king of Bavel came to the city, while his servants were besieging it;
King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
English Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
New English Translation
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.
Amplified Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
New American Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
World English Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Geneva Bible (1587)
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.
Legacy Standard Bible
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Berean Standard Bible
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
And King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his servants were besieging it.
Contemporary English Version
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
During the attack, Nebuchadnezzar himself arrived at the city.
Complete Jewish Bible
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
N'vukhadnetzar king of Bavel himself went to the city while it was under siege;
Darby Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieging it.
Easy-to-Read Version
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
Then King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city.
George Lamsa Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were besieging it.
Good News Translation
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
During the siege Nebuchadnezzar himself came to Jerusalem,
Lexham English Bible
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
Then Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city while his servants were besieging it.
Literal Translation
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came against the city, and his servants lay siege to it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
And whan Nabuchodonosor and his seruauntes came to the cite they layed sege vnto it.
American Standard Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Bible in Basic English
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;
Bishop's Bible (1568)
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it.
JPS Old Testament (1917)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it.
King James Version (1611)
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the citie, and his seruants did besiege it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nabuchodonosor king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
English Revised Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;
Wycliffe Bible (1395)
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
And Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, cam to the citee with hise seruauntis, that he schulde fiyte ayens it.
Update Bible Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city, while his slaves were besieging it;
Webster's Bible Translation
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.
New King James Version
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, as his servants were besieging it.
New Living Translation
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
Nebuchadnezzar himself arrived at the city during the siege.
New Life Bible
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his soldiers were all around it trying to take it.
New Revised Standard
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants were about to besiege it.
Douay-Rheims Bible
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it.
Revised Standard Version
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
And Nebuchadnez'zar king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it;
Young's Literal Translation
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,
New American Standard Bible (1995)
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
And Nebuchadnezzar the king of Babylon came to the city, while his servants were besieging it.
Contextual Overview
8 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he was king three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan from Jerusalem. 9 Jehoiachin did what the Lord said was wrong, just as his father had done. 10 At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem. When they reached the city, they attacked it. 11 Nebuchadnezzar himself came to the city while his officers were attacking it. 12 Jehoiachin king of Judah surrendered to the king of Babylon, along with Jehoiachin's mother, servants, nobles, and officers. So Nebuchadnezzar made Jehoiachin a prisoner in the eighth year he was king of Babylon. 13 Nebuchadnezzar took all the treasures from the Temple of the Lord and from the palace. He cut up all the gold objects Solomon king of Israel had made for the Temple of the Lord . This happened as the Lord had said it would. 14 Nebuchadnezzar took away all the people of Jerusalem, including all the leaders, all the wealthy people, and all the craftsmen and metal workers. There were ten thousand prisoners in all. Only the poorest people in the land were left. 15 Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king's mother and his wives, the officers, and the leading men of the land. They were taken captive from Jerusalem to Babylon. 16 The king of Babylon also took all seven thousand soldiers, who were strong and able to fight in war, and about a thousand craftsmen and metal workers. Nebuchadnezzar took them as prisoners to Babylon. 17 Then he made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in Jehoiachin's place. He also changed Mattaniah's name to Zedekiah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 28:52 - General Isaiah 29:3 - General Isaiah 36:17 - I come
Cross-References
Genesis 24:13
Here I am, standing by the spring, and the girls from the city are coming out to get water.
Here I am, standing by the spring, and the girls from the city are coming out to get water.
Genesis 24:14
I will say to one of them, ‘Please put your jar down so I can drink.' Then let her say, ‘Drink, and I will also give water to your camels.' If that happens, I will know she is the right one for your servant Isaac and that you have shown kindness to my master."
I will say to one of them, ‘Please put your jar down so I can drink.' Then let her say, ‘Drink, and I will also give water to your camels.' If that happens, I will know she is the right one for your servant Isaac and that you have shown kindness to my master."
Genesis 24:20
So she quickly poured all the water from her jar into the drinking trough for the camels. Then she kept running to the well until she had given all the camels enough to drink.
So she quickly poured all the water from her jar into the drinking trough for the camels. Then she kept running to the well until she had given all the camels enough to drink.
Exodus 2:16
There was a priest in Midian who had seven daughters. His daughters went to that well to get water to fill the water troughs for their father's flock.
There was a priest in Midian who had seven daughters. His daughters went to that well to get water to fill the water troughs for their father's flock.
1 Samuel 9:11
As Saul and the servant were going up the hill to the town, they met some young women coming out to get water. Saul and the servant asked them, "Is the seer here?"
As Saul and the servant were going up the hill to the town, they met some young women coming out to get water. Saul and the servant asked them, "Is the seer here?"
Proverbs 12:10
Good people take care of their animals, but even the kindest acts of the wicked are cruel.
Good people take care of their animals, but even the kindest acts of the wicked are cruel.
John 4:7
When a Samaritan woman came to the well to get some water, Jesus said to her, "Please give me a drink."
When a Samaritan woman came to the well to get some water, Jesus said to her, "Please give me a drink."
Gill's Notes on the Bible
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city,.... He came in person, following his army:
and his servants did besiege it; very closely.