Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Kings 25:28

Evil-Merodach spoke kindly to Jehoiachin and gave him a seat of honor above the seats of the other kings who were with him in Babylon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Evil-Merodach;   Jehoiachin;   Kindness;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Jeremiah, the Book of;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jehoiachin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Jehoiachin;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Evil-Merodach,;   Israel;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Evilmerodach ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Evil-merodach;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiachin;   Kings, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He spoke kindly to him and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.
Hebrew Names Version
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Bavel,
King James Version
And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
English Standard Version
And he spoke kindly to him and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
New English Translation
He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than the other kings who were with him in Babylon.
Amplified Bible
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the [other] kings [of captive peoples] who were with him in Babylon.
New American Standard Bible
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.
World English Bible
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,
Geneva Bible (1587)
And spake kindly to him, & set his throne aboue the throne of the Kings that were with him in Babel,
Legacy Standard Bible
and he spoke to him good words, and he set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.
Berean Standard Bible
And he spoke kindly to Jehoiachin and set his throne over the thrones of the kings who were with him in Babylon.
Contemporary English Version
Evil-Merodach was kind to Jehoiachin and honored him more than any of the other kings held prisoner there.
Complete Jewish Bible
He treated him with kindness and gave him a throne higher than those of the other kings there with him in Bavel.
Darby Translation
and he spoke kindly to him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
Easy-to-Read Version
Evil Merodach was kind to Jehoiachin. He gave him a more important place to sit than the other kings who were with him in Babylon.
George Lamsa Translation
And he spoke kindly to him, and set his throne above the thrones of the kings who were with him in Babylon;
Good News Translation
Evilmerodach treated him kindly and gave him a position of greater honor than he gave the other kings who were exiles with him in Babylonia.
Lexham English Bible
He spoke kindly to him, and he gave him a better seat than the seat of the kings who were with him in Babylon.
Literal Translation
and spoke good things with him, and put his throne above the throne of the kings with him in Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
and spake louyngly vnto him, and set his trone aboue ye trones of ye kynges that were with him at Babilon,
American Standard Version
and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
Bible in Basic English
And said kind words to him, and put his seat higher than the seats of the other kings who were with him in Babylon.
Bishop's Bible (1568)
And spake kindely to him, and set his seate aboue the seate of the kinges that were with him in Babylon,
JPS Old Testament (1917)
And he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
King James Version (1611)
And he spake kindly to him, and set his throne aboue the throne of the kings that were with him in Babylon,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he spoke kindly to him, and set his throne above the thrones of the kings that were with him in Babylon;
English Revised Version
and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
fro prisoun, and spak to hym benygneli; and he settide the trone of Joakyn aboue the trone of kyngis, that weren with hym in Babilonye.
Update Bible Version
and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
Webster's Bible Translation
And he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon;
New King James Version
He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.
New Living Translation
He spoke kindly to Jehoiachin and gave him a higher place than all the other exiled kings in Babylon.
New Life Bible
He spoke kind words to him, and set his throne above the thrones of the kings who were with him in Babylon.
New Revised Standard
he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he spake with him kind words, - and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon;
Douay-Rheims Bible
And he spoke kindly to him: and he set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon.
Revised Standard Version
and he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.
Young's Literal Translation
and speaketh with him good things and putteth his throne above the throne of the kings who [are] with him in Babylon,
New American Standard Bible (1995)
and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.

Contextual Overview

22 Nebuchadnezzar king of Babylon left some people in the land of Judah. He appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as governor. 23 The army captains and their men heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, so they came to Gedaliah at Mizpah. They were Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah son of the Maacathite, and their men. 24 Then Gedaliah promised these army captains and their men, "Don't be afraid of the Babylonian officers. Live in the land and serve the king of Babylon, and everything will go well for you." 25 In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama from the king's family, came with ten men and killed Gedaliah. They also killed the men of Judah and Babylon who were with Gedaliah at Mizpah. 26 Then all the people, from the least important to the most important, along with the army leaders, ran away to Egypt, because they were afraid of the Babylonians. 27 Jehoiachin king of Judah was held in Babylon for thirty-seven years. In the thirty-seventh year Evil-Merodach became king of Babylon, and he let Jehoiachin out of prison on the twenty-seventh day of the twelfth month. 28 Evil-Merodach spoke kindly to Jehoiachin and gave him a seat of honor above the seats of the other kings who were with him in Babylon. 29 So Jehoiachin put away his prison clothes. For the rest of his life, he ate at the king's table. 30 Every day, for as long as Jehoiachin lived, the king gave him an allowance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

kindly to him: Heb. good things with him

the throne: Jeremiah 27:6-11, Daniel 2:37, Daniel 5:18, Daniel 5:19

Cross-References

Genesis 25:6
But before Abraham died, he did give gifts to the sons of his other wives, then sent them to the East to be away from Isaac.
Genesis 25:7
Abraham lived to be one hundred seventy-five years old.
Genesis 27:4
When you prepare the tasty food that I love, bring it to me, and I will eat. Then I will bless you before I die."
Genesis 27:9
Go out to our goats and bring me two of the best young ones. I will prepare them just the way your father likes them.
Genesis 27:19
Jacob said to him, "I am Esau, your first son. I have done what you told me. Now sit up and eat some meat of the animal I hunted for you. Then bless me."
Genesis 27:25
Then Isaac said, "Bring me the food, and I will eat it and bless you." So Jacob gave him the food, and he ate. Jacob gave him wine, and he drank.
Genesis 27:31
He also prepared some tasty food and brought it to his father. He said, "Father, rise and eat the food that your son killed for you and then bless me."

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

The kings that were with him - Probably captive kings, like Jehoiachin himself. Compare Judges 1:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile