Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
2 Kings 3:6
So King Joram went out from Samaria and gathered Israel's army.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So King Joram marched out from Samaria at that time and mobilized all Israel.
So King Joram marched out from Samaria at that time and mobilized all Israel.
Hebrew Names Version
King Yehoram went out of Shomron at that time, and mustered all Yisra'el.
King Yehoram went out of Shomron at that time, and mustered all Yisra'el.
King James Version
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
English Standard Version
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
New English Translation
At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.
At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.
Amplified Bible
So King Jehoram left Samaria at that time and assembled all [the fighting men of] Israel.
So King Jehoram left Samaria at that time and assembled all [the fighting men of] Israel.
New American Standard Bible
So King Jehoram left Samaria for battle at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram left Samaria for battle at that time and mustered all Israel.
Geneva Bible (1587)
Therefore King Iehoram went out of Samaria the same season, and nombred all Israel,
Therefore King Iehoram went out of Samaria the same season, and nombred all Israel,
Legacy Standard Bible
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
Contemporary English Version
One day, Joram left Samaria and called together Israel's army.
One day, Joram left Samaria and called together Israel's army.
Complete Jewish Bible
Y'horam left Shomron and mustered all Isra'el.
Y'horam left Shomron and mustered all Isra'el.
Darby Translation
And at that time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.
And at that time king Jehoram went out of Samaria and inspected all Israel.
Easy-to-Read Version
Then King Joram went out of Samaria and gathered together all the men of Israel.
Then King Joram went out of Samaria and gathered together all the men of Israel.
George Lamsa Translation
And King Joram went out of Samaria at the same time and numbered all Israel.
And King Joram went out of Samaria at the same time and numbered all Israel.
Good News Translation
At once King Joram left Samaria and gathered all his troops.
At once King Joram left Samaria and gathered all his troops.
Lexham English Bible
So King Joram went out on that day from Samaria, and he mustered all of Israel.
So King Joram went out on that day from Samaria, and he mustered all of Israel.
Literal Translation
And King Jehoram went out in that day from Samaria, and called up all Israel.
And King Jehoram went out in that day from Samaria, and called up all Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
At ye same tyme wete kynge Ioram fro Samaria, & mustered all Israel,
At ye same tyme wete kynge Ioram fro Samaria, & mustered all Israel,
American Standard Version
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Bible in Basic English
At that time, King Jehoram went out from Samaria and got all Israel together in fighting order.
At that time, King Jehoram went out from Samaria and got all Israel together in fighting order.
Bishop's Bible (1568)
And king Iehoram went out of Samaria the same season, and numbred all Israel:
And king Iehoram went out of Samaria the same season, and numbred all Israel:
JPS Old Testament (1917)
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
King James Version (1611)
And king Iehoram went out of Samaria the same time, and numbred all Israel.
And king Iehoram went out of Samaria the same time, and numbred all Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king Joram went forth in that day out of Samaria, and numbered Israel.
And king Joram went forth in that day out of Samaria, and numbered Israel.
English Revised Version
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Berean Standard Bible
So at that time King Jehoram set out from Samaria and mobilized all Israel.
So at that time King Jehoram set out from Samaria and mobilized all Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor kyng Joram yede out of Samarie in that dai, and noumbride al Israel.
Therfor kyng Joram yede out of Samarie in that dai, and noumbride al Israel.
Young's Literal Translation
And king Jehoram goeth out in that day from Samaria, and inspecteth all Israel,
And king Jehoram goeth out in that day from Samaria, and inspecteth all Israel,
Update Bible Version
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
Webster's Bible Translation
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
World English Bible
King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.
New King James Version
So King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
New Living Translation
So King Joram promptly mustered the army of Israel and marched from Samaria.
So King Joram promptly mustered the army of Israel and marched from Samaria.
New Life Bible
So King Jehoram went out of Samaria at that time and called all Israel together.
So King Jehoram went out of Samaria at that time and called all Israel together.
New Revised Standard
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
So King Jehoram marched out of Samaria at that time and mustered all Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So King Jehoram went forth, on that day, out of Samaria, and numbered all Israel.
So King Jehoram went forth, on that day, out of Samaria, and numbered all Israel.
Douay-Rheims Bible
And king Joram went out that day from Samaria, and mustered all Israel.
And king Joram went out that day from Samaria, and mustered all Israel.
Revised Standard Version
So King Jeho'ram marched out of Sama'ria at that time and mustered all Israel.
So King Jeho'ram marched out of Sama'ria at that time and mustered all Israel.
New American Standard Bible (1995)
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
And King Jehoram went out of Samaria at that time and mustered all Israel.
Contextual Overview
6 So King Joram went out from Samaria and gathered Israel's army. 7 He also sent messengers to Jehoshaphat king of Judah. "The king of Moab has turned against me," he said. "Will you go with me to fight Moab?" Jehoshaphat replied, "I will go with you. My soldiers and my horses are yours." 8 Jehoshaphat asked, "Which way should we attack?" Joram answered, "Through the Desert of Edom." 9 So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. After they had marched seven days, there was no more water for the army or for their animals that were with them. 10 The king of Israel said, "This is terrible! The Lord has called us three kings together to hand us over to the Moabites!" 11 But Jehoshaphat asked, "Is there a prophet of the Lord here? We can ask the Lord through him." An officer of the king of Israel answered, "Elisha son of Shaphat is here. He was Elijah's servant." 12 Jehoshaphat said, "He speaks the Lord 's truth." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to see Elisha. 13 Elisha said to the king of Israel, "I have nothing to do with you. Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother!" The king of Israel said to Elisha, "No, the Lord has called us three kings together to hand us over to the Moabites." 14 Elisha said, "As surely as the Lord All-Powerful lives, whom I serve, I tell you the truth. I wouldn't even look at you or notice you if Jehoshaphat king of Judah were not here. I respect him. 15 Now bring me someone who plays the harp." While the harp was being played, the Lord gave Elisha power.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3109, bc 895
numbered: 1 Samuel 11:8, 1 Samuel 15:4, 2 Samuel 24:1-25, 1 Kings 20:27
Cross-References
Genesis 3:1
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
Now the snake was the most clever of all the wild animals the Lord God had made. One day the snake said to the woman, "Did God really say that you must not eat fruit from any tree in the garden?"
Genesis 3:2
The woman answered the snake, "We may eat fruit from the trees in the garden.
The woman answered the snake, "We may eat fruit from the trees in the garden.
Genesis 3:12
The man said, "You gave this woman to me and she gave me fruit from the tree, so I ate it."
The man said, "You gave this woman to me and she gave me fruit from the tree, so I ate it."
Genesis 3:14
The Lord God said to the snake, "Because you did this, a curse will be put on you. You will be cursed as no other animal, tame or wild, will ever be. You will crawl on your stomach, and you will eat dust all the days of your life.
The Lord God said to the snake, "Because you did this, a curse will be put on you. You will be cursed as no other animal, tame or wild, will ever be. You will crawl on your stomach, and you will eat dust all the days of your life.
Genesis 3:15
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."
I will make you and the woman enemies to each other. Your descendants and her descendants will be enemies. One of her descendants will crush your head, and you will bite his heel."
Genesis 3:17
Then God said to the man, "You listened to what your wife said, and you ate fruit from the tree from which I commanded you not to eat. "So I will put a curse on the ground, and you will have to work very hard for your food. In pain you will eat its food all the days of your life.
Then God said to the man, "You listened to what your wife said, and you ate fruit from the tree from which I commanded you not to eat. "So I will put a curse on the ground, and you will have to work very hard for your food. In pain you will eat its food all the days of your life.
Genesis 3:19
You will sweat and work hard for your food. Later you will return to the ground, because you were taken from it. You are dust, and when you die, you will return to the dust."
You will sweat and work hard for your food. Later you will return to the ground, because you were taken from it. You are dust, and when you die, you will return to the dust."
Genesis 6:2
When the sons of God saw that these girls were beautiful, they married any of them they chose.
When the sons of God saw that these girls were beautiful, they married any of them they chose.
Genesis 39:7
After some time the wife of Joseph's master began to desire Joseph, and one day she said to him, "Have sexual relations with me."
After some time the wife of Joseph's master began to desire Joseph, and one day she said to him, "Have sexual relations with me."
Joshua 7:21
Among the things I saw was a beautiful coat from Babylonia and about five pounds of silver and more than one and one-fourth pounds of gold. I wanted these things very much for myself, so I took them. You will find them buried in the ground under my tent, with the silver underneath."
Among the things I saw was a beautiful coat from Babylonia and about five pounds of silver and more than one and one-fourth pounds of gold. I wanted these things very much for myself, so I took them. You will find them buried in the ground under my tent, with the silver underneath."
Gill's Notes on the Bible
And King Jehoram went out of Samaria the same time, e.] As soon as he came to the throne:
and numbered all Israel who were fit to bear arms, got them together at some certain place, and mustered them, and prepared for a war with Moab, to reduce them.