Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

2 Kings 4:7

She went and told Elisha. And the prophet said to her, "Go, sell the oil and pay what you owe. You and your sons can live on what is left."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Debtor;   Elisha;   Miracles;   Oil;   Poor;   Readings, Select;   Servant;   Widow;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Business Life;   Children;   Credit System;   Debts;   Home;   Leaders;   Man;   Men of God;   Pleasant Sunday Afternoons;   Prophet's;   Religion;   Religious;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Oil;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Orphan;   Poor and Poverty, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Igdaliah;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Merchant;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Marriage;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Oil ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elisha;   Gehazi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Debt;   Elisha;   Oil;   The Jewish Encyclopedia - Slaves and Slavery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She went and told the man of God, and he said, “Go sell the oil and pay your debt; you and your sons can live on the rest.”
Hebrew Names Version
Then she came and told the man of God. He said, Go, sell the oil, and pay your debt, and live you and your sons of the rest.
King James Version
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.
English Standard Version
She came and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest."
New English Translation
She went and told the prophet. He said, "Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit."
Amplified Bible
Then she came and told the man of God. He said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest."
New American Standard Bible
So she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest."
Geneva Bible (1587)
Then shee came and tolde the man of God. And he saide, Goe, and sell the oyle, and pay them that thou art in det vnto, and liue thou and thy children of the rest.
Legacy Standard Bible
Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest."
Contemporary English Version
After she told Elisha what had happened, he said, "Sell the oil and use part of the money to pay what you owe the man. You and your sons can live on what is left."
Complete Jewish Bible
She came and told the man of God; and he said, "Go, sell the oil, and pay your debt; then you and your sons can live on what's left."
Darby Translation
And she came and told the man of God; and he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou [and] thy sons on the rest.
Easy-to-Read Version
When she told the man of God what had happened, Elisha said to her, "Go, sell the oil and pay your debt. You and your sons can live on the money that is left."
George Lamsa Translation
Then she came and told the prophet of God. And he said, Go, sell the oil, and pay your debt, and live, you and your sons, on what is left over.
Good News Translation
She went back to Elisha, the prophet, who said to her, "Sell the olive oil and pay all your debts, and there will be enough money left over for you and your sons to live on."
Lexham English Bible
So she came and told the man of God, and he said, "Go, sell the olive oil and repay your debt. You and your sons can live on what is left over."
Literal Translation
And she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and repay your loan. And you and your sons shall live from the rest.
Miles Coverdale Bible (1535)
And she sent, and tolde the man of God. He sayde: Go thy waye, sell the oyle, and paye the creditour: but lyue thou and yi sonnes of the resydue.
American Standard Version
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest.
Bible in Basic English
So she came to the man of God and gave him word of what she had done. And he said, Go and get money for the oil and make payment of your debt, and let the rest be for the needs of yourself and your sons.
Bishop's Bible (1568)
Then she came and tolde the man of God: And he sayde, Go, and sell the oyle, and pay them that thou art in debt vnto: but lyue thou and thy children of the rest.
JPS Old Testament (1917)
Then she came and told the man of God. And he said: 'Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest.'
King James Version (1611)
Then she came, and told the man of God: and he said, Goe, sell the oyle, and pay thy debt, and liue thou and thy children of the rest.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she came and told the man of God: and Elisaie said, Go, and sell the oil, and thou shalt pay thy debts, and thou and thy sons shall live of the remaining oil.
English Revised Version
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy sons of the rest.
Berean Standard Bible
She went and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the remainder."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe sche cam, and schewide to the man of God; and he seide, Go thou, sil thou the oile, and yelde to thi creauncer; forsothe thou and thi children lyue of the residue.
Young's Literal Translation
And she cometh and declareth to the man of God, and he saith, `Go, sell the oil, and repay thy loan; and thou [and] thy sons do live of the rest.'
Update Bible Version
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay your debt, and you and your sons live from the rest.
Webster's Bible Translation
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children on the remainder.
World English Bible
Then she came and told the man of God. He said, Go, sell the oil, and pay your debt, and live you and your sons of the rest.
New King James Version
Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt; and you and your sons live on the rest."
New Living Translation
When she told the man of God what had happened, he said to her, "Now sell the olive oil and pay your debts, and you and your sons can live on what is left over."
New Life Bible
She came and told the man of God. And he said, "Go and sell the oil and pay what you owe. You and your sons can live on the rest."
New Revised Standard
She came and told the man of God, and he said, "Go sell the oil and pay your debts, and you and your children can live on the rest."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came she in, and told the man of God, and he said - Go, sell the oil, and pay thy creditor, - and, thou and thy sons, shall live of the rest.
Douay-Rheims Bible
And she came, and told the man of God. And he said: Go, sell the oil, and pay thy creditor: and thou and thy sons live of the rest.
Revised Standard Version
She came and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest."
THE MESSAGE
She went and told the story to the man of God. He said, "Go sell the oil and make good on your debts. Live, both you and your sons, on what's left."
New American Standard Bible (1995)
Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest."

Contextual Overview

1 The wife of a man from the groups of prophets said to Elisha, "Your servant, my husband, is dead. You know he honored the Lord . But now the man he owes money to is coming to take my two boys as his slaves!" 2 Elisha answered, "How can I help you? Tell me, what do you have in your house?" The woman said, "I don't have anything there except a pot of oil." 3 Then Elisha said, "Go and get empty jars from all your neighbors. Don't ask for just a few. 4 Then go into your house and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and set the full ones aside." 5 So she left Elisha and shut the door behind her and her sons. As they brought the jars to her, she poured out the oil. 6 When the jars were all full, she said to her son, "Bring me another jar." But he said, "There are no more jars." Then the oil stopped flowing. 7 She went and told Elisha. And the prophet said to her, "Go, sell the oil and pay what you owe. You and your sons can live on what is left."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

pay: Psalms 37:21, Romans 12:17, Philippians 4:8, 1 Thessalonians 2:9, 1 Thessalonians 2:10, 1 Thessalonians 4:12, 2 Thessalonians 3:7-12

debt: or, creditor

Reciprocal: Exodus 22:25 - General 2 Kings 6:5 - for it was borrowed 2 Kings 6:7 - Take it up 2 Peter 1:21 - in old time

Cross-References

Genesis 3:16
Then God said to the woman, "I will cause you to have much trouble when you are pregnant, and when you give birth to children, you will have great pain. You will greatly desire your husband, but he will rule over you."
Genesis 4:6
The Lord asked Cain, "Why are you angry? Why do you look so unhappy?
Genesis 4:8
Cain said to his brother Abel, "Let's go out into the field." While they were out in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
Genesis 4:9
Later, the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" Cain answered, "I don't know. Is it my job to take care of my brother?"
Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? Your brother's blood is crying out to me from the ground.
Genesis 4:11
And now you will be cursed in your work with the ground, the same ground where your brother's blood fell and where your hands killed him.
Genesis 4:12
You will work the ground, but it will not grow good crops for you anymore, and you will wander around on the earth."
Genesis 4:13
Then Cain said to the Lord , "This punishment is more than I can stand!
Genesis 19:21
The angel said to Lot, "Very well, I will allow you to do this also. I will not destroy that town.
Numbers 32:23
"But if you don't do these things, you will be sinning against the Lord ; know for sure that you will be punished for your sin.

Gill's Notes on the Bible

Then she came and told the man of God,.... Elisha the prophet, what had been done, what a quantity of oil she had, and advised with him what was to be done with it:

and he said, go, sell thy oil, and pay thy debt; what was thus miraculously produced was no doubt very good and excellent, and would fetch a good price; and she is therefore bid to turn it into money, and pay her debts with it; she was not to keep it all for her own use, and indulge to luxury with it, but first pay her just debt, as everyone ought to do that is able:

and live thou and thy children of the rest; so that it seems there was enough to pay her debt with it, rid her of her troubles, and somewhat remaining for the support of herself and children.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 4:7. Go, sell the oil, and pay thy debt — He does not inveigh against the cruelty of this creditor, because the law and custom of the country gave him the authority on which he acted; and rather than permit a poor honest widow to have her children sold, or that even a Philistine should suffer loss who had given credit to a genuine Israelite, he would work a miracle to pay a debt which, in the course of providence, it was out of her power to discharge.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile