Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

2 Kings 6:24

Later, Ben-Hadad king of Aram gathered his whole army and surrounded and attacked Samaria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Israel;   Samaria;   Siege;   Thompson Chain Reference - Sieges;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;   Sieges;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Elisha;   Palestine;   Samaria, samaritans;   War;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Afterbirth;   Famine and Drought;   Fertility Cult;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elisha;   Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;   Israel, Kingdom of;   Jehoahaz;   Jehoash;   Samaria, City of;   Siege;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some time later, King Ben-hadad of Aram brought all his military units together and marched up and laid siege to Samaria.
Hebrew Names Version
It happened after this, that Ben-Hadad king of Aram gathered all his host, and went up, and besieged Shomron.
King James Version
And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
English Standard Version
Afterward Ben-hadad king of Syria mustered his entire army and went up and besieged Samaria.
New English Translation
Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked and besieged Samaria.
Amplified Bible
But it came about after this, that Ben-hadad king of Aram (Syria) gathered his whole army together and went up and besieged Samaria.
New American Standard Bible
Now it came about after this, that Ben-hadad the king of Aram gathered all his army, and went up and besieged Samaria.
Geneva Bible (1587)
But afterward Ben-hadad King of Aram gathered all his hoste, and went vp, and besieged Samaria.
Legacy Standard Bible
Now it happened afterwards, that Ben-hadad king of Aram gathered all his military camp and went up and besieged Samaria.
Contemporary English Version
Some time later, King Benhadad of Syria called his entire army together, then they marched to Samaria and attacked.
Complete Jewish Bible
But some time afterwards, Ben-Hadad king of Aram gathered all his army, went up and laid siege to Shomron.
Darby Translation
And it came to pass after this that Ben-Hadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria.
Easy-to-Read Version
After this happened, King Ben-Hadad of Aram gathered all his army and went to surround and attack the city of Samaria.
George Lamsa Translation
land it came to pass after this, that Bar-hadad king of Aram gathered all his army, and went up and besieged Samaria and fought against it.
Good News Translation
Some time later King Benhadad of Syria led his entire army against Israel and laid siege to the city of Samaria.
Lexham English Bible
It happened after this that Ben-Hadad king of Aram assembled all of his army and marched up and laid siege against Samaria.
Literal Translation
And afterwards it happened that Ben-hadad the king of Syria gathered all his army and went up and laid siege to Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
After this it fortuned, that Benadab the kynge of Syria gathered all his hoost, and wete vp, & layed sege vnto Samaria:
American Standard Version
And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
Bible in Basic English
Now after this, Ben-hadad, king of Aram, got together all his army and went up to make an attack on Samaria, shutting the town in on all sides with his forces.
Bishop's Bible (1568)
After this it chaunced, that Benhadad king of Syria gathered al his hoast and went vp, and besieged Samaria.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
King James Version (1611)
And it came to passe after this, that Benhadad king of Syria gathered all his hoste, and went vp, and besieged Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass after this, that the son of Ader king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria.
English Revised Version
And it came to pass after this, that Ben–hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
Berean Standard Bible
Some time later, Ben-hadad king of Aram assembled his entire army and marched up to besiege Samaria.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was don after these thingis, Benadab, king of Sirie, gaderide alle his oost, and stiede, and bisegide Samarie.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria,
Update Bible Version
And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
Webster's Bible Translation
And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria.
World English Bible
It happened after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
New King James Version
And it happened after this that Ben-Hadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria.
New Living Translation
Some time later, however, King Ben-hadad of Aram mustered his entire army and besieged Samaria.
New Life Bible
After this, Ben-hadad the king of Syria gathered all his army and went up against Samaria.
New Revised Standard
Some time later King Ben-hadad of Aram mustered his entire army; he marched against Samaria and laid siege to it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But it came to pass, after this, that Ben-hadad king of Syria gathered together all his host, - and came up and laid siege against Samaria.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, after these things, that Benadad, king of Syria, gathered together all his army, and went up and besieged Samaria.
Revised Standard Version
Afterward Ben-ha'dad king of Syria mustered his entire army, and went up, and besieged Sama'ria.
THE MESSAGE
At a later time, this: Ben-Hadad king of Aram pulled together his troops and launched a siege on Samaria. This brought on a terrible famine, so bad that food prices soared astronomically. Eighty shekels for a donkey's head! Five shekels for a bowl of field greens!
New American Standard Bible (1995)
Now it came about after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his army and went up and besieged Samaria.

Contextual Overview

24 Later, Ben-Hadad king of Aram gathered his whole army and surrounded and attacked Samaria. 25 There was a shortage of food in Samaria. It was so bad that a donkey's head sold for about two pounds of silver, and half of a pint of dove's dung sold for about two ounces of silver. 26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman yelled out to him, "Help me, my master and king!" 27 The king said, "If the Lord doesn't help you, how can I? Can I get help from the threshing floor or from the winepress?" 28 Then the king said to her, "What is your trouble?" She answered, "This woman said to me, ‘Give up your son so we can eat him today. Then we will eat my son tomorrow.' 29 So we boiled my son and ate him. Then the next day I said to her, ‘Give up your son so we can eat him.' But she had hidden him." 30 When the king heard the woman's words, he tore his clothes in grief. As he walked along the wall, the people looked and saw he had on rough cloth under his clothes to show his sadness. 31 He said, "May God punish me terribly if the head of Elisha son of Shaphat isn't cut off from his body today!" 32 The king sent a messenger to Elisha, who was sitting in his house with the elders. But before the messenger arrived, Elisha said to them, "See, this murderer is sending men to cut off my head. When the messenger arrives, shut the door and hold it; don't let him in. The sound of his master's feet is behind him." 33 Elisha was still talking with the leaders when the messenger arrived. The king said, "This trouble has come from the Lord . Why should I wait for the Lord any longer?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gathered: 2 Kings 17:5, 2 Kings 18:9, 2 Kings 25:1, Deuteronomy 28:52, 1 Kings 20:1, 1 Kings 22:31, Ecclesiastes 9:14

Reciprocal: 1 Kings 16:17 - besieged Tirzah 1 Kings 20:42 - thy life shall go 2 Kings 6:8 - the king 2 Kings 8:7 - Benhadad Amos 1:4 - Benhadad

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host,.... Still retaining a grudge and enmity against Israel, and not at all softened by the kind and humane treatment his forces had met with, when in the hands of Israel; and finding he could do nothing in a secret way, by ambush, mustered all his forces together, to try what he could by open war:

and went up, and besieged Samaria; Jehoram king of Israel not being able to stop him till he came to his capital, which he laid close siege to.

Barnes' Notes on the Bible

After this - Perhaps some years after - when the miracle and the kind treatment were alike forgotten.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile