Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Amos 6:11

The Lord has given the command; the large house will be broken into pieces, and the small house into bits.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Holman Bible Dictionary - Furniture;   Palace;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord commands:
Hebrew Names Version
"For, behold, the LORD commands, and the great house will be smashed to pieces, And the little house into bits.
King James Version (1611)
For beholde, the Lord commandeth, and hee will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
King James Version
For, behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
English Standard Version
For behold, the Lord commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.
New American Standard Bible
For behold, the LORD is going to command that the great house be smashed to pieces, and the small house to rubble.
Amplified Bible
For behold, the LORD is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.
Geneva Bible (1587)
For behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the litle house with clefts.
New American Standard Bible (1995)
For behold, the LORD is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.
Legacy Standard Bible
For behold, Yahweh is going to command and will strike the great house to pieces and the small house to fragments.
Berean Standard Bible
For the LORD gives a command: "The great house will be smashed to pieces, and the small house to rubble."
Contemporary English Version
At the Lord 's command, houses great and small will be smashed to pieces.
Complete Jewish Bible
For when Adonai gives the order, great houses will be shattered and small houses reduced to rubble.
Darby Translation
For behold, Jehovah commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Easy-to-Read Version
Look, the Lord will give the command, and the large houses will be broken to pieces, and the small houses will be broken to small pieces.
George Lamsa Translation
For, behold, the LORD will go forth and he will smite the great house and cause it to quiver, and the little house will he make desolate.
Good News Translation
When the Lord gives the command, houses large and small will be smashed to pieces.
Lexham English Bible
Look, Yahweh is going to command and the great house will be destroyed to bits and the little house to pieces.
Literal Translation
For, behold, Jehovah commands, and He will strike the great house into pieces, and the little house into cracks.
American Standard Version
For, behold, Jehovah commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
Bible in Basic English
For see, at the order of the Lord the great house will be full of cracks and the little house will be broken.
JPS Old Testament (1917)
For, behold, the LORD commandeth, and the great house shall be smitten into splinters, and the little house into chips.
Bishop's Bible (1568)
For behold the Lord commaundeth, and he will smyte the great house with breaches, & the litle houses with cleftes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall say, No one else. And the other shall say, Be silent, that thou name not the name of the Lord.
English Revised Version
For, behold, the LORD commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
World English Bible
"For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, And the little house into bits.
Wycliffe Bible (1395)
For lo! the Lord schal comaunde, and schal smyte the grettere hous with fallyngis, and the lesse hous with brekyngis.
Update Bible Version
For, look, Yahweh commands, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
Webster's Bible Translation
For behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
New English Translation
Indeed, look! The Lord is giving the command. He will smash the large house to bits, and the small house into little pieces.
New King James Version
For behold, the LORD gives a command: He will break the great house into bits, And the little house into pieces.
New Living Translation
When the Lord gives the command, homes both great and small will be smashed to pieces.
New Life Bible
For the Lord is going to say that the great house must be broken apart and the small house into pieces.
New Revised Standard
See, the Lord commands, and the great house shall be shattered to bits, and the little house to pieces.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For lo! Yahweh, is giving command, and will smite the great house into ruins, - and the little house with clefts.
Douay-Rheims Bible
(6-12) For behold the Lord hath commanded, and he will strike the greater house with breaches, and the lesser house with clefts.
Revised Standard Version
For behold, the LORD commands, and the great house shall be smitten into fragments, and the little house into bits.
Young's Literal Translation
For lo, Jehovah is commanding, And He hath smitten the great house [with] breaches, And the little house [with] clefts.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the LORDE is mynded to smyte the greate houses, so that they shall decaye: ad the litle houses, that they shall cleue a sunder.
THE MESSAGE
Note well: God issues the orders. He'll knock large houses to smithereens. He'll smash little houses to bits.

Contextual Overview

8 The Lord God made this promise; the Lord God All-Powerful says: "I hate the pride of the Israelites, and I hate their strong buildings, so I will let the enemy take the city and everything in it." 9 At that time there might be only ten people left alive in just one house, but they will also die. 10 When the relatives come to get the bodies to take them outside, one of them will call to the other and ask, "Are there any other dead bodies with you?" That person will answer, "No." Then the one who asked will say, "Hush! We must not say the name of the Lord ." 11 The Lord has given the command; the large house will be broken into pieces, and the small house into bits. 12 Horses do not run on rocks, and people do not plow rocks with oxen. But you have changed fairness into poison; you have changed what is right into a bitter taste. 13 You are happy that the town of Lo Debar was captured, and you say, "We have taken Karnaim by our own strength." 14 The Lord God All-Powerful says, "Israel, I will bring a nation against you that will make your people suffer from Lebo Hamath in the north to the valley south of the Dead Sea."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Amos 3:6, Amos 3:7, Amos 9:1, Amos 9:9, Psalms 105:16, Psalms 105:31, Psalms 105:34, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 13:3, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Isaiah 55:11, Ezekiel 29:18-20, Nahum 1:14

he will: Amos 6:8, Amos 3:15, 2 Kings 25:9, Hosea 13:16, Zechariah 14:2, Luke 19:44

breaches: or, droppings, Ecclesiastes 10:18

Reciprocal: Leviticus 14:34 - I put the plague of leprosy 1 Kings 13:33 - Jeroboam Isaiah 5:9 - Of a truth Isaiah 9:14 - will cut Jeremiah 9:21 - General Jeremiah 16:6 - the great Jeremiah 52:13 - the king's

Cross-References

Genesis 6:1
The number of people on earth began to grow, and daughters were born to them.
Genesis 6:2
When the sons of God saw that these girls were beautiful, they married any of them they chose.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
Genesis 10:9
He was a great hunter before the Lord , which is why people say someone is "like Nimrod, a great hunter before the Lord ."
Genesis 13:13
Now the people of Sodom were very evil and were always sinning against the Lord .
2 Chronicles 34:27
When you heard my words against this place and its people, you became sorry for what you had done and you humbled yourself before me. You tore your clothes to show how upset you were, and you cried in my presence. This is why I have heard you, says the Lord .
Psalms 11:5
The Lord tests those who do right, but he hates the wicked and those who love to hurt others.
Psalms 55:9
Lord, destroy and confuse their words, because I see violence and fighting in the city.
Psalms 140:11
Don't let liars settle in the land. Let evil quickly hunt down cruel people.
Isaiah 60:18
There will be no more violence in your country; it will not be ruined or destroyed. You will name your walls Salvation and your gates Praise.

Gill's Notes on the Bible

For, behold, the Lord commandeth,.... Hath determined and ordered the judgment before, and what follows: Kimchi paraphrases it, hath decreed the earthquake, as in Amos 3:15; of which he understands the following:

and he will smite the great house with breaches; or "droppings" h; so that the rain shall drop through:

and the little house with clefts; so that it shall fall to ruin; that is, he shall smite the houses both of great and small, of the princes, and of the common people, either with an earthquake, so that they shall part asunder and fall; or, being left without inhabitants, shall of course become desolate, there being none to repair their breaches. Some understand, by the "great house", the ten tribes of Israel; and, by the "little house", the two tribes of Judah and Benjamin; to which sense the Targum seems to incline,

"he will smite the great kingdom with a mighty stroke, and the little kingdom with a weak stroke.''

h רסיסים "guttis, [seu] stillis", Piscator; ψεκαδες, "quae est minuta et rorans pluvia", Drusius.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord commandeth and He will smite - Jerome: “If He commandeth, how doth He smite? If He smiteth, how doth He command? In that thing which He “commands” and enjoins His ministers, He Himself is seen to “smite.” In Egypt the Lord declares that He killed the first-born, who, we read, were slain by “the destroyer” Exodus 12:23. The “breaches” denote probably the larger, “the cleft” the smaller ruin. The greater pile was the more greatly destroyed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 6:11. He will smote the great house with breaches — The great and small shall equally suffer; no distinction shall be made; rich and poor shall fall together; death has received his commission, and he will spare none. Horace has a sentiment precisely like this, Carm. Lib. i., Od. iv., v. 13.

Pallida mors aequo pulsat pede pauperum TABERNAS,

Regumque TURRES.

With equal pace impartial fate

Knocks at the palace as the cottage gate.


But this may refer particularly to the houses of the poor in Eastern countries; their mud walls being frequently full of clefts; the earth of which they are built seldom adhering together because of its sandiness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile