Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Daniel 2:7

Again the wise men said to the king, "Tell us, your servants, the dream, and we will tell you what it means."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Magician;   Rulers;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Times of the Gentiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dream;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Dream;   Easton Bible Dictionary - Chaldee Language;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Holman Bible Dictionary - Aramaic;   Daniel, Book of;   Hebrew;   Languages of the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Heres;   Hushim;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apocalyptic Literature;   1910 New Catholic Dictionary - aramaic;   People's Dictionary of the Bible - Daniel (2);   Smith Bible Dictionary - Bi'ble;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They answered a second time, “May the king tell the dream to his servants, and we will make known the interpretation.”
Hebrew Names Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
King James Version
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
English Standard Version
They answered a second time and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation."
New American Standard Bible
They answered a second time and said, "Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation."
Amplified Bible
They answered again, "Let the king tell the dream to his servants, and we will explain its interpretation [to you]."
Geneva Bible (1587)
They answered againe, and sayde, Let the King shewe his seruantes the dreame, and wee will declare the interpretation thereof.
New American Standard Bible (1995)
They answered a second time and said, "Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation."
Berean Standard Bible
They answered a second time, "Let the king tell the dream to his servants, and we will give the interpretation."
Contemporary English Version
"Your Majesty," they said, "if you will only tell us your dream, we will interpret it for you."
Complete Jewish Bible
A second time they said, "Let his majesty tell his servants the dream, and we will interpret it."
Darby Translation
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.
Easy-to-Read Version
Again the wise men said to the king, "Please, Sir, tell us about the dream, and we will tell you what it means."
George Lamsa Translation
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.
Good News Translation
They answered the king again, "If Your Majesty will only tell us what the dream was, we will explain it."
Lexham English Bible
They answered once more and said, "Let the king tell the dream to his servants and we will make the explanation known."
Literal Translation
They again replied and said, Let the king tell his servants the dream, and we will reveal its meaning.
Miles Coverdale Bible (1535)
They answered agayne, and sayde: the kynge must shewe his seruauntes the dreame, and so shal we declare, what it meaneth.
American Standard Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
Bible in Basic English
A second time they said in answer, Let the king give his servants an account of his dream, and we will make clear the sense.
JPS Old Testament (1917)
They answered the second time and said: 'Let the king tell his servants the dream, and we will declare the interpretation.'
King James Version (1611)
They answered againe, and said, Let the King tell his seruants the dreame, and we will shew the interpretation of it.
Bishop's Bible (1568)
They aunswered againe, and said: The king must shewe his seruauntes the dreame, and so shal we declare the interpretation therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
They answered the second time, and said, Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation.
English Revised Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.
World English Bible
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
Wycliffe Bible (1395)
Thei answeriden the secounde tyme, and seiden, The kyng seie the dreem to hise seruauntis, and we schulen schewe the interpretyng therof.
Update Bible Version
They answered the second time and said, Let the king tell his slaves the dream, and we will show the interpretation.
Webster's Bible Translation
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it.
New English Translation
They again replied, "Let the king inform us of the dream; then we will disclose its interpretation."
New King James Version
They answered again and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will give its interpretation."
New Living Translation
They said again, "Please, Your Majesty. Tell us the dream, and we will tell you what it means."
New Life Bible
They answered the king a second time, saying, "Let the king tell the dream to his servants, and we will tell you what it means."
New Revised Standard
They answered a second time, "Let the king first tell his servants the dream, then we can give its interpretation."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They answered again and said, - Let, the king, tell, the dream, to his servants, and, the interpretation thereof, we will declare.
Douay-Rheims Bible
They answered again and said: Let the king tell his servants the dream, and we will declare the interpretation of it.
Revised Standard Version
They answered a second time, "Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation."
Young's Literal Translation
They have answered a second time, and are saying, `Let the king tell the dream to his servants, and the interpretation we do shew.
THE MESSAGE
They answered, "If it please your majesty, tell us the dream. We'll give the interpretation."

Contextual Overview

1 During Nebuchadnezzar's second year as king, he had dreams that bothered him and kept him awake at night. 2 So the king called for his fortune-tellers, magicians, wizards, and wise men, because he wanted them to tell him what he had dreamed. They came in and stood in front of the king. 3 Then the king said to them, "I had a dream that bothers me, and I want to know what it means." 4 The wise men answered the king in the Aramaic language, "O king, live forever! Please tell us, your servants, your dream. Then we will tell you what it means." 5 King Nebuchadnezzar said to them, "I meant what I said. You must tell me the dream and what it means. If you don't, I will have you torn apart, and I will turn your houses into piles of stones. 6 But if you tell me my dream and its meaning, I will reward you with gifts and great honor. So tell me the dream and what it means." 7 Again the wise men said to the king, "Tell us, your servants, the dream, and we will tell you what it means." 8 King Nebuchadnezzar answered, "I know you are trying to get more time, because you know that I meant what I said. 9 If you don't tell me my dream, you will be punished. You have all agreed to tell me lies and wicked things, hoping things will change. Now, tell me the dream so that I will know you can tell me what it really means!" 10 The wise men answered the king, saying, "No one on earth can do what the king asks! No great and powerful king has ever asked the fortune-tellers, magicians, or wise men to do this;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let: Daniel 2:4, Daniel 2:9, Ecclesiastes 10:4

Reciprocal: Genesis 41:41 - General Daniel 4:7 - but Daniel 4:18 - forasmuch

Cross-References

Genesis 2:14
The third river, named Tigris, flows out of Assyria toward the east. The fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:15
The Lord God put the man in the garden of Eden to care for it and work it.
Genesis 2:20
The man gave names to all the tame animals, to the birds in the sky, and to all the wild animals. But Adam did not find a helper that was right for him.
Genesis 2:21
So the Lord God caused the man to sleep very deeply, and while he was asleep, God removed one of the man's ribs. Then God closed up the man's skin at the place where he took the rib.
Genesis 3:23
So the Lord God forced Adam out of the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
Genesis 7:22
So everything on dry land that had the breath of life in it died.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron bowed facedown and cried out, "God, you are the God over the spirits of all people. Please don't be angry with this whole group. Only one man has really sinned."
Numbers 27:16
"The Lord is the God of the spirits of all people. May he choose a leader for these people,
Job 4:19
So he puts even more blame on people who live in clay houses, whose foundations are made of dust, who can be crushed like a moth.
Job 27:3
as long as I am alive and God's breath of life is in my nose,

Gill's Notes on the Bible

They answered again, and said,.... Or, a "second" e time; repeating the same words, having nothing more to say:

let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation thereof; the first part was but right and reasonable, though the latter was mere boasting and arrogancy.

e תנינות δευτερον, Sept.; "secundo", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator so Ar.

Barnes' Notes on the Bible

They answered again, and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it - Certainly not an unreasonable request, in any circumstances, and especially in theirs. They did not profess, evidently, to be able to recal a dream that was forgotten, but the extent of their profession on this subject appears to have been, that they were able to “explain” what was commonly regarded as a prognostic of a future event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile