the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Deuteronomy 1:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- DailyParallel Translations
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.
who goes before you on your way, seeking a place for your encampment, in fire at night and in a cloud by day, to show you the way that you should go.
who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night and in the cloud by day, to show you by what way you should go.
the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.
who went before you along the way, in fire by night and in a cloud by day, to seek a place for you to make camp and to show you the way in which you should go.
who goes before you on your way, to seek out a place for you to make camp, in the fire by night to show you the way by which you should go, and in the cloud by day.
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tentes in, in fire by night, that ye might see what way to goe, and in a cloude by day.
who goes before you on your way, to spy out a place for you to encamp, in fire by night and cloud by day, to show you the way in which you should go.
even though he had always been with us in the desert. During the daytime, the Lord was in the cloud, leading us in the right direction and showing us where to camp. And at night, he was there in the fire.
even though he went ahead of you, seeking out places for you to pitch your tents and showing you which way to go, by fire at night and by a cloud during the day.'
who went in the way before you, to search you out a place for your encamping, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.
But he was always in front, going ahead to find a place for you to camp. At night, he was in the fire that showed you where to go. And during the day, he was in the cloud.
Who went in the way before you to prepare a place for you to encamp in it, in fire by night to show you by what way you should go, and in a cloud by day.
even though he always went ahead of you to find a place for you to camp. To show you the way, he went in front of you in a pillar of fire by night and in a pillar of cloud by day.
who went before you on the journey to seek out a place for you to camp. He went in the fire by night and in the cloud by day to guide you on the road you were to travel.
who went before you in the way to seek out a place for your camping, in fire by night, to show you the way in which you should go, and in a cloud by the day.
which wente before you, to searche you out a place, where ye shulde pitch youre tentes: by night in the fyre (to shewe you the waye, wherin ye shulde go) & on the daye tyme in the cloude.
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.
Who goes before you on your way, looking for a place where you may put up your tents, in fire by night, lighting up the way you are to go, and in a cloud by day.
He went in the way before you, to searche you out a place to pitche your tentes in, in fyre by nyght, yt ye myght see what way to go, & in a cloude by day.
Who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in: in fire by night, to show you by what way ye should go, and in the cloud by day.'
Who went in the way before you to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should goe, and in a cloud by day.
who goes before you in the way to choose you a place, guiding you in fire by night, shewing you the way by which ye go, and a cloud by day.
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.
who went before you on the journey, in the fire by night and in the cloud by day, to seek out a place for you to camp and to show you the road to travel.
and mesuride the place in which ye ouyten to sette tentis, and schewide in nyyt the weie to you bi fier, and in dai bi a piler of cloude.
who is going before you in the way to search out to you a place for your encamping, in fire by night, to shew you in the way in which ye go, and in a cloud by day.
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
Who went in the way before you, to search out for you a place to pitch your tents [in], in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
who went in the way before you to search out a place for you to pitch your tents, to show you the way you should go, in the fire by night and in the cloud by day.
who goes before you looking for the best places to camp, guiding you with a pillar of fire by night and a pillar of cloud by day.
Who goes before you on your way. He finds a place for you to set up your tents. He uses fire to show you the way to go during the night. During the day He uses a cloud to lead you.
who goes before you on the way to seek out a place for you to camp, in fire by night, and in the cloud by day, to show you the route you should take."
who was going before you in the way - to search out for you a place, where ye might encamp, - in the fire by night, that ye might get sight of the way wherein ye should go, and in the cloud, by day.
Who went before you in the way, and marked out the place, wherein you should pitch your tents, in the night shewing you the way by fire, and in the day by the pillar of a cloud.
who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
who goes before you on your way, to seek out a place for you to encamp, in fire by night and cloud by day, to show you the way in which you should go.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Who went: Exodus 13:21, Numbers 10:33, Psalms 77:20, Ezekiel 20:6
in fire: Exodus 13:21, Exodus 13:22, Exodus 14:19, Exodus 14:20, Exodus 14:24, Exodus 40:34-38, Numbers 9:15-22, Numbers 10:11, Numbers 10:12, Numbers 14:14, Nehemiah 9:12, Psalms 78:14, Psalms 105:39, Isaiah 4:5, Isaiah 4:6, Zechariah 2:5
Reciprocal: Genesis 45:16 - it pleased Pharaoh well Numbers 9:16 - General Deuteronomy 8:2 - led thee Deuteronomy 9:23 - ye believed Jeremiah 31:2 - found 1 Corinthians 10:1 - were
Gill's Notes on the Bible
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in,.... For when the cloud was taken up they journeyed, and when that rested, there they pitched their tents; and hereby they were directed to places the most convenient for water for them and their flocks, or for safety from those that might annoy them:
in fire by night, to show you by what way ye should go; which otherwise they could not have found in dark nights, in which they sometimes travelled, and in, a wilderness where there were no tracks, no beaten path, no common way:
and in a cloud by day; to shelter them from the scorching sun, where there were no trees nor hedges to shade them, only rocky crags and hills.