Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Deuteronomy 1:40
But you must turn around and follow the desert road toward the Red Sea."
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Hebrew Names Version
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Sea of Suf.
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Sea of Suf.
King James Version
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
Lexham English Bible
But you turn and set out in the direction of the wilderness by way of the Red Sea.'
But you turn and set out in the direction of the wilderness by way of the Red Sea.'
English Standard Version
But as for you, turn, and journey into the wilderness in the direction of the Red Sea.'
But as for you, turn, and journey into the wilderness in the direction of the Red Sea.'
New English Translation
But as for you, turn back and head for the desert by the way to the Red Sea."
But as for you, turn back and head for the desert by the way to the Red Sea."
Amplified Bible
'But as for you, turn around and set out for the wilderness by way of the Red Sea (Sea of Reeds).'
'But as for you, turn around and set out for the wilderness by way of the Red Sea (Sea of Reeds).'
New American Standard Bible
'But as for you, turn around and set out for the wilderness by the way of the Red Sea.'
'But as for you, turn around and set out for the wilderness by the way of the Red Sea.'
Geneva Bible (1587)
But as for you, turne backe, and take your iourney into the wildernesse by the way of the red Sea.
But as for you, turne backe, and take your iourney into the wildernesse by the way of the red Sea.
Legacy Standard Bible
But as for you, turn around and set out for the wilderness by the way to the Red Sea.'
But as for you, turn around and set out for the wilderness by the way to the Red Sea.'
Contemporary English Version
Now, turn around and go back into the desert by way of Red Sea Road.
Now, turn around and go back into the desert by way of Red Sea Road.
Complete Jewish Bible
But as for yourselves, turn around and head into the desert by the road to the Sea of Suf.'
But as for yourselves, turn around and head into the desert by the road to the Sea of Suf.'
Darby Translation
But ye, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
But ye, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
Easy-to-Read Version
But you—you must turn around, take the road to the Red Sea and go back into the desert.'
But you—you must turn around, take the road to the Red Sea and go back into the desert.'
George Lamsa Translation
But as for you, turn you and take your journey into the wilderness by the way of the Red Sea.
But as for you, turn you and take your journey into the wilderness by the way of the Red Sea.
Good News Translation
But as for you people, turn around and go back into the desert on the road to the Gulf of Aqaba.'
But as for you people, turn around and go back into the desert on the road to the Gulf of Aqaba.'
Christian Standard Bible®
But you are to turn back and head for the wilderness by way of the Red Sea.’
But you are to turn back and head for the wilderness by way of the Red Sea.’
Literal Translation
And you, turn yourselves and pull up stakes toward the wilderness, the way of the Sea of Reeds.
And you, turn yourselves and pull up stakes toward the wilderness, the way of the Sea of Reeds.
Miles Coverdale Bible (1535)
But as for you, turne you, and take youre iourney to the wyldernesse, euen the waye to the reed see.
But as for you, turne you, and take youre iourney to the wyldernesse, euen the waye to the reed see.
American Standard Version
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
Bible in Basic English
But as for you, go back, journeying into the waste land by the way of the Red Sea.
But as for you, go back, journeying into the waste land by the way of the Red Sea.
Bishop's Bible (1568)
But as for you, turne your face, and take your iourney into the wildernesse, euen by the way of the red sea.
But as for you, turne your face, and take your iourney into the wildernesse, euen by the way of the red sea.
JPS Old Testament (1917)
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.'
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.'
King James Version (1611)
But as for you, turne ye, and take your iourney into the wildernesse, by the way of the Red sea.
But as for you, turne ye, and take your iourney into the wildernesse, by the way of the Red sea.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye turned and marched into the wilderness, in the way by the Red Sea.
And ye turned and marched into the wilderness, in the way by the Red Sea.
English Revised Version
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
Berean Standard Bible
But you are to turn back and head for the wilderness along the route to the Red Sea."
But you are to turn back and head for the wilderness along the route to the Red Sea."
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli turne ye ayen, and go ye in to the wildirnesse, bi the weie of the Reed See.
Sotheli turne ye ayen, and go ye in to the wildirnesse, bi the weie of the Reed See.
Young's Literal Translation
and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea.
and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea.
Update Bible Version
But as for you, you turn, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
But as for you, you turn, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
Webster's Bible Translation
But [as for] you, turn ye, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
But [as for] you, turn ye, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
World English Bible
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
New King James Version
But as for you, turn and take your journey into the wilderness by the Way of the Red Sea.'
But as for you, turn and take your journey into the wilderness by the Way of the Red Sea.'
New Living Translation
As for you, turn around now and go on back through the wilderness toward the Red Sea.'
As for you, turn around now and go on back through the wilderness toward the Red Sea.'
New Life Bible
But as for you, turn around and go into the desert by way of the Red Sea.'
But as for you, turn around and go into the desert by way of the Red Sea.'
New Revised Standard
But as for you, journey back into the wilderness, in the direction of the Red Sea."
But as for you, journey back into the wilderness, in the direction of the Red Sea."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But as for you, turn ye, for your part, - and set forward towards the desert, by way of the Red Sea.
But as for you, turn ye, for your part, - and set forward towards the desert, by way of the Red Sea.
Douay-Rheims Bible
But return you and go into the wilderness by the way of the Red Sea.
But return you and go into the wilderness by the way of the Red Sea.
Revised Standard Version
But as for you, turn, and journey into the wilderness in the direction of the Red Sea.'
But as for you, turn, and journey into the wilderness in the direction of the Red Sea.'
New American Standard Bible (1995)
'But as for you, turn around and set out for the wilderness by the way to the Red Sea.'
'But as for you, turn around and set out for the wilderness by the way to the Red Sea.'
Contextual Overview
19 Then, as the Lord our God commanded us, we left Mount Sinai and went toward the mountain country of the Amorite people. We went through that large and terrible desert you saw, and then we came to Kadesh Barnea. 20 I said to you, "You have now come to the mountain country of the Amorites, to the land the Lord our God will give us. 21 Look, here it is! Go up and take it. The Lord , the God of your ancestors, told you to do this, so don't be afraid and don't worry." 22 Then all of you came to me and said, "Let's send men before us to spy out the land. They can come back and tell us about the way we should go and the cities we will find." 23 I thought that was a good idea, so I chose twelve of your men, one for each tribe. 24 They left and went up to the mountains, and when they came to the Valley of Eshcol they explored it. 25 They took some of the fruit from that land and brought it down to us, saying, "It is a good land that the Lord our God is giving us." 26 But you refused to go. You would not obey the command of the Lord your God, 27 but grumbled in your tents, saying, "The Lord hates us. He brought us out of Egypt just to give us to the Amorites, who will destroy us. 28 Where can we go now? The spies we sent have made us afraid, because they said, ‘The people there are stronger and taller than we are. The cities are big, with walls up to the sky. And we saw the Anakites there!'"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 14:25
Reciprocal: Numbers 21:4 - by the way Deuteronomy 2:1 - we turned Judges 11:16 - walked
Gill's Notes on the Bible
But as for you, turn ye,.... From the mountain of the Amorites, the border of the land of Canaan:
and take your journey into the wilderness, by the way of the Red sea: see Numbers 14:25. Jarchi says this wilderness was by the side of the Red sea, to the south of Mount Seir, and divided between the Red sea and the mount; so that now they drew to the side of the sea, and compassed Mount Seir, all the south of it, from west to east.