Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Deuteronomy 11:20
Write them on your doors and gates
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Write them on the doorposts of your house and on your city gates,
Write them on the doorposts of your house and on your city gates,
Hebrew Names Version
You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates;
You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates;
King James Version
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Lexham English Bible
And you shall write them on the doorframes of your house and on your gates,
And you shall write them on the doorframes of your house and on your gates,
English Standard Version
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
New English Translation
Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates
Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates
Amplified Bible
"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
New American Standard Bible
"And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
"And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
Geneva Bible (1587)
And thou shalt write them vpon the postes of thine house, and vpon thy gates,
And thou shalt write them vpon the postes of thine house, and vpon thy gates,
Legacy Standard Bible
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
Contemporary English Version
Write them on the door frames of your homes and on your town gates.
Write them on the door frames of your homes and on your town gates.
Complete Jewish Bible
and write them on the door-frames of your house and on your gates —
and write them on the door-frames of your house and on your gates —
Darby Translation
and write them upon the posts of thy house, and upon thy gates;
and write them upon the posts of thy house, and upon thy gates;
Easy-to-Read Version
Write these commands on the doorposts of your houses and on your gates.
Write these commands on the doorposts of your houses and on your gates.
George Lamsa Translation
And you shall write them on the doorposts of your houses, and upon your gates;
And you shall write them on the doorposts of your houses, and upon your gates;
Good News Translation
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Literal Translation
And you shall write them on the side posts of your house, and on your gates,
And you shall write them on the side posts of your house, and on your gates,
Miles Coverdale Bible (1535)
and wryte them vpon the postes of thine house, and vpon thy gates,
and wryte them vpon the postes of thine house, and vpon thy gates,
American Standard Version
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;
Bible in Basic English
Writing them on the pillars of your houses and over the doors of your towns:
Writing them on the pillars of your houses and over the doors of your towns:
Bishop's Bible (1568)
Yea, and thou shalt wryte them vpon the doore postes of thyne house, and vpon thy gates:
Yea, and thou shalt wryte them vpon the doore postes of thyne house, and vpon thy gates:
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;
King James Version (1611)
And thou shalt write them vpon the doore posts of thine house, and vpon thy gates:
And thou shalt write them vpon the doore posts of thine house, and vpon thy gates:
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall write them on the lintels of your houses, and on your gates;
And ye shall write them on the lintels of your houses, and on your gates;
English Revised Version
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Berean Standard Bible
Write them on the doorposts of your houses and on your gates,
Write them on the doorposts of your houses and on your gates,
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt write tho wordis on the postis, and yatis of thin hous,
Thou schalt write tho wordis on the postis, and yatis of thin hous,
Young's Literal Translation
and hast written them on the side-posts of thy house, and on thy gates,
and hast written them on the side-posts of thy house, and on thy gates,
Update Bible Version
And you shall write them on the door-posts of your house, and on your gates;
And you shall write them on the door-posts of your house, and on your gates;
Webster's Bible Translation
And thou shalt write them upon the door posts of thy house, and upon thy gates:
And thou shalt write them upon the door posts of thy house, and upon thy gates:
World English Bible
You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates;
You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates;
New King James Version
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
New Living Translation
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
New Life Bible
Write them beside the door of your house and on your gates.
Write them beside the door of your house and on your gates.
New Revised Standard
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
Write them on the doorposts of your house and on your gates,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt write them upon the door-posts of thy house and within thy gates:
and thou shalt write them upon the door-posts of thy house and within thy gates:
Douay-Rheims Bible
Thou shalt write them upon the posts and the doors of thy house:
Thou shalt write them upon the posts and the doors of thy house:
Revised Standard Version
And you shall write them upon the doorposts of your house and upon your gates,
And you shall write them upon the doorposts of your house and upon your gates,
New American Standard Bible (1995)
"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates,
Contextual Overview
18 Remember my words with your whole being. Write them down and tie them to your hands as a sign; tie them on your foreheads to remind you. 19 Teach them well to your children, talking about them when you sit at home and walk along the road, when you lie down and when you get up. 20 Write them on your doors and gates 21 so that both you and your children will live a long time in the land the Lord promised your ancestors, as long as the skies are above the earth. 22 If you are careful to obey every command I am giving you to follow, and love the Lord your God, and do what he has told you to do, and are loyal to him, 23 then the Lord will force all those nations out of the land ahead of you, and you will take the land from nations that are bigger and stronger than you. 24 Everywhere you step will be yours. Your land will go from the desert to Lebanon and from the Euphrates River to the Mediterranean Sea. 25 No one will be able to stop you. The Lord your God will do what he promised and will make the people afraid everywhere you go.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 6:9
Cross-References
Luke 3:35
Nahor was the son of Serug. Serug was the son of Reu. Reu was the son of Peleg. Peleg was the son of Eber. Eber was the son of Shelah.
Nahor was the son of Serug. Serug was the son of Reu. Reu was the son of Peleg. Peleg was the son of Eber. Eber was the son of Shelah.
Gill's Notes on the Bible
:-.