Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Deuteronomy 11:9

Then you will live a long time in the land that the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a fertile land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastisement;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Fruitful Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Land (of Israel);   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honey;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Resurrection;   Samael;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and so that you may live long in the land the Lord swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Hebrew Names Version
and that you may prolong your days in the land, which the LORD swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
King James Version
And that ye may prolong your days in the land, which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
so that you may live long on the land that Yahweh swore to your ancestors, to give it to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.
English Standard Version
and that you may live long in the land that the Lord swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.
New English Translation
and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Amplified Bible
so that you may live long on the land which the LORD swore (solemnly promised) to your fathers to give to them and to their descendants, a land [of great abundance,] flowing with milk and honey.
New American Standard Bible
and so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
Geneva Bible (1587)
Also that ye may prolong your daies in the land, which the Lorde sware vnto your fathers, to giue vnto them and to their seede, euen a lande that floweth with milke and honie.
Legacy Standard Bible
so that you may prolong your days on the land which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Contemporary English Version
that the Lord promised your ancestors and their descendants. It's rich with milk and honey, and you will live there and enjoy it for a long time.
Complete Jewish Bible
and so that you will live long in the land Adonai swore to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Darby Translation
and that ye may prolong your days in the land which Jehovah swore unto your fathers to give unto them and unto their seed, a land flowing with milk and honey.
Easy-to-Read Version
Then you will live a long life in that country. The Lord promised to give that land to your ancestors and all their descendants. It is a land filled with many good things.
George Lamsa Translation
And that you may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land that flows with milk and honey.
Good News Translation
And you will live a long time in the rich and fertile land that the Lord promised to give your ancestors and their descendants.
Literal Translation
and so that you may prolong your days in the land which Jehovah has sworn to your fathers, to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Miles Coverdale Bible (1535)
& that ye maye lyue longe in the londe, which the LORDE sware vnto youre fathers, to geue vnto them and to their sede, eue a londe that floweth with mylke and hony:
American Standard Version
and that ye may prolong your days in the land, which Jehovah sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Bible in Basic English
And that your days may be long in the land which the Lord gave by an oath to your fathers and to their seed after them, a land flowing with milk and honey.
Bishop's Bible (1568)
And that ye may prolong your dayes in the lande whiche the Lorde sware vnto your fathers, to geue vnto them and to their seede, a lande that floweth with mylke and honie.
JPS Old Testament (1917)
and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD swore unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
King James Version (1611)
And that yee may prolong your dayes in the lande which the Lord sware vnto your fathers to giue vnto them, and to their seed, a land that floweth with milke and hony.
Brenton's Septuagint (LXX)
that ye may live long upon the land, which the Lord sware to your fathers to give to them, and to their seed after them, a land flowing with milk and honey.
English Revised Version
and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Berean Standard Bible
and so that you may live long in the land the LORD swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Wycliffe Bible (1395)
to which ye schulen entre, and ye lyue therynne in myche time; which lond, flowynge with mylk and hony, the Lord bihiyte vndur an ooth to youre fadris and to `the seed of hem.
Young's Literal Translation
and so that ye prolong days on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them and to their seed -- a land flowing with milk and honey.
Update Bible Version
and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Webster's Bible Translation
And that ye may prolong [your] days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
World English Bible
and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
New King James Version
and that you may prolong your days in the land which the Lord swore to give your fathers, to them and their descendants, 'a land flowing with milk and honey.' Exodus 3:8">[fn]
New Living Translation
If you obey, you will enjoy a long life in the land the Lord swore to give to your ancestors and to you, their descendants—a land flowing with milk and honey!
New Life Bible
You will live long in the land the Lord promised to your fathers and their children, a land flowing with milk and honey.
New Revised Standard
and so that you may live long in the land that the Lord swore to your ancestors to give them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and that ye may prolong your days upon the soil which Yahweh sware unto your fathers, to give unto them and unto their seed, - a land flowing with milk and honey.
Douay-Rheims Bible
And may live in it a long time: which the Lord promised by oath to your fathers, and to their seed, a land which floweth with milk and honey.
Revised Standard Version
and that you may live long in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
New American Standard Bible (1995)
so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.

Contextual Overview

8 So obey all the commands I am giving you today so that you will be strong and can go in and take the land you are going to take as your own. 9 Then you will live a long time in the land that the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a fertile land. 10 The land you are going to take is not like Egypt, where you were. There you had to plant your seed and water it, like a vegetable garden, by using your feet. 11 But the land that you will soon cross the Jordan River to take is a land of hills and valleys, a land that drinks rain from heaven. 12 It is a land the Lord your God cares for. His eyes are on it continually, and he watches it from the beginning of the year to the end. 13 If you carefully obey the commands I am giving you today and love the Lord your God and serve him with your whole being, 14 then he will send rain on your land at the right time, in the fall and spring, and you will be able to gather your grain, new wine, and oil. 15 He will put grass in the fields for your cattle, and you will have plenty to eat. 16 Be careful, or you will be fooled and will turn away to serve and worship other gods. 17 If you do, the Lord will become angry with you and will shut the heavens so it will not rain. Then the land will not grow crops, and you will soon die in the good land the Lord is giving you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prolong: Deuteronomy 4:40, Deuteronomy 5:16, Deuteronomy 6:2, Psalms 34:12-22, Proverbs 3:2, Proverbs 3:16, Proverbs 9:11, Proverbs 10:27

sware: Deuteronomy 6:18, Deuteronomy 9:5

a land: Exodus 3:8, Ezekiel 20:6

Reciprocal: Numbers 13:27 - General Deuteronomy 25:15 - that thy days Deuteronomy 30:20 - thou mayest

Cross-References

Genesis 10:5
Those who lived in the lands around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. All the families grew and became different nations, each nation with its own land and its own language.
Genesis 10:10
At first Nimrod's kingdom covered Babylon, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Babylonia.
Genesis 10:20
All these people were the sons of Ham, and all these families had their own languages, their own lands, and their own nations.
Genesis 10:25
Eber was the father of two sons—one named Peleg, because the earth was divided during his life, and the other was named Joktan.
Genesis 11:1
At this time the whole world spoke one language, and everyone used the same words.
Genesis 11:14
When Shelah was 30 years old, his son Eber was born.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and his daughter-in-law Sarai (Abram's wife) and moved out of Ur of Babylonia. They had planned to go to the land of Canaan, but when they reached the city of Haran, they settled there.
Genesis 11:32
Terah lived to be 205 years old, and then he died in Haran.
Acts 17:26
God began by making one person, and from him came all the different people who live everywhere in the world. God decided exactly when and where they must live.
1 Corinthians 14:23
Suppose the whole church meets together and everyone speaks in different languages. If some people come in who do not understand or do not believe, they will say you are crazy.

Gill's Notes on the Bible

And that ye may prolong your days in the land,.... Not only enter it, and take possession of it, but continue in it long, which depended upon their obedience to the laws of God:

which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed; had promised with an oath, so that they might be assured of the enjoyment of it, though they could not be of their continuance in it, unless they obeyed the divine commands:

a land that floweth with milk and honey; abounds with all good things, whose fruits are fat as milk, and sweet as honey; so the Targum of Jonathan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile