Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Deuteronomy 2:16
When the last of those fighting men had died,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Hebrew Names Version
So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
King James Version
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Lexham English Bible
"And then when all the men of war had died from among the people,
"And then when all the men of war had died from among the people,
English Standard Version
"So as soon as all the men of war had perished and were dead from among the people,
"So as soon as all the men of war had perished and were dead from among the people,
New English Translation
So it was that after all the military men had been eliminated from the community,
So it was that after all the military men had been eliminated from the community,
Amplified Bible
"So it came about when all the men of war had finally died from among the people,
"So it came about when all the men of war had finally died from among the people,
New American Standard Bible
"So it came about, when all the men of war had finally perished from among the people,
"So it came about, when all the men of war had finally perished from among the people,
Geneva Bible (1587)
So when all the men of warre were consumed and dead from among the people:
So when all the men of warre were consumed and dead from among the people:
Legacy Standard Bible
"So it happened when all the men of war had come to an end in death from among the people,
"So it happened when all the men of war had come to an end in death from among the people,
Complete Jewish Bible
When all the men who were able to bear arms had died and were no longer part of the people,
When all the men who were able to bear arms had died and were no longer part of the people,
Darby Translation
And it came to pass when all the men of war were consumed, having died off from among the people,
And it came to pass when all the men of war were consumed, having died off from among the people,
Easy-to-Read Version
"After all the fighting men were dead and gone,
"After all the fighting men were dead and gone,
George Lamsa Translation
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Good News Translation
"After they had all died,
"After they had all died,
Christian Standard Bible®
“When all the fighting men had died among the people,
“When all the fighting men had died among the people,
Literal Translation
And it happened, when all the men of war had finished dying from among the people,
And it happened, when all the men of war had finished dying from among the people,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan all the men of warre were cosumed, so yt they were deed amonge the people,
And whan all the men of warre were cosumed, so yt they were deed amonge the people,
American Standard Version
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Bible in Basic English
So when death had overtaken all the men of war among the people,
So when death had overtaken all the men of war among the people,
Bishop's Bible (1568)
And so it came to passe, that all the men of warre were consumed and dead from among the people.
And so it came to passe, that all the men of warre were consumed and dead from among the people.
JPS Old Testament (1917)
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
King James Version (1611)
So it came to passe, when all the men of warre were consumed and dead from among the people,
So it came to passe, when all the men of warre were consumed and dead from among the people,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when all the men of war dying out of the midst of the people had fallen,
And it came to pass when all the men of war dying out of the midst of the people had fallen,
English Revised Version
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Berean Standard Bible
Now when all the fighting men among the people had died,
Now when all the fighting men among the people had died,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe after that alle the fiyteris felden doun,
Forsothe after that alle the fiyteris felden doun,
Young's Literal Translation
`And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,
`And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,
Update Bible Version
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Webster's Bible Translation
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
World English Bible
So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
So it happened, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
New King James Version
"So it was, when all the men of war had finally perished from among the people,
"So it was, when all the men of war had finally perished from among the people,
New Living Translation
"When all the men of fighting age had died,
"When all the men of fighting age had died,
New Life Bible
"When all the men of war had died from among the people,
"When all the men of war had died from among the people,
New Revised Standard
Just as soon as all the warriors had died off from among the people,
Just as soon as all the warriors had died off from among the people,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So it came to pass when all the men of war were consumed by dying, out of the midst of the people,
So it came to pass when all the men of war were consumed by dying, out of the midst of the people,
Douay-Rheims Bible
And after all the fighting men were dead,
And after all the fighting men were dead,
Revised Standard Version
"So when all the men of war had perished and were dead from among the people,
"So when all the men of war had perished and were dead from among the people,
THE MESSAGE
When the last of these soldiers had died, God said to me, "This is the day you cut across the territory of Moab, at Ar. When you approach the People of Ammon, don't try and pick a fight with them because I'm not giving you any of the land of the People of Ammon for yourselves—I've already given it to the People of Lot." It is also considered to have once been the land of the Rephaites. Rephaites lived there long ago—the Ammonites called them Zamzummites (Barbarians)—huge mobs of them, giants like the Anakites. God destroyed them and the Ammonites moved in and took over. It was the same with the People of Esau who live in Seir— God got rid of the Horites who lived there earlier and they moved in and took over, as you can see. Regarding the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites who came from Caphtor (Crete) wiped them out and moved in.
When the last of these soldiers had died, God said to me, "This is the day you cut across the territory of Moab, at Ar. When you approach the People of Ammon, don't try and pick a fight with them because I'm not giving you any of the land of the People of Ammon for yourselves—I've already given it to the People of Lot." It is also considered to have once been the land of the Rephaites. Rephaites lived there long ago—the Ammonites called them Zamzummites (Barbarians)—huge mobs of them, giants like the Anakites. God destroyed them and the Ammonites moved in and took over. It was the same with the People of Esau who live in Seir— God got rid of the Horites who lived there earlier and they moved in and took over, as you can see. Regarding the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites who came from Caphtor (Crete) wiped them out and moved in.
New American Standard Bible (1995)
"So it came about when all the men of war had finally perished from among the people,
"So it came about when all the men of war had finally perished from among the people,
Contextual Overview
8 So we passed by our relatives, the descendants of Esau who lived in Edom. We turned off the Jordan Valley road that comes from the towns of Elath and Ezion Geber and traveled along the desert road to Moab. 9 Then the Lord said to me, "Don't bother the people of Moab. Don't go to war against them, because I will not give you any of their land as your own; I have given Ar to the descendants of Lot as their own." 10 (The Emites, who lived in Ar before, were strong people, and there were many of them. They were very tall, like the Anakites. 11 The Emites were thought to be Rephaites, like the Anakites, but the Moabite people called them Emites. 12 The Horites also lived in Edom before, but the descendants of Esau forced them out and destroyed them, taking their place as Israel did in the land the Lord gave them as their own.) 13 And the Lord said to me, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed the valley. 14 It had been thirty-eight years from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, all the fighting men from that time had died, as the Lord had promised would happen. 15 The Lord continued to work against them to remove them from the camp until they were all dead. 16 When the last of those fighting men had died, 17 the Lord said to me,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Genesis 44:4 - Up Numbers 17:13 - consumed Joshua 5:4 - All the 1 Corinthians 10:5 - General Hebrews 3:17 - whose
Cross-References
Genesis 2:1
So the sky, the earth, and all that filled them were finished.
So the sky, the earth, and all that filled them were finished.
Genesis 2:2
By the seventh day God finished the work he had been doing, so he rested from all his work.
By the seventh day God finished the work he had been doing, so he rested from all his work.
Genesis 2:9
The Lord God caused every beautiful tree and every tree that was good for food to grow out of the ground. In the middle of the garden, God put the tree that gives life and also the tree that gives the knowledge of good and evil.
The Lord God caused every beautiful tree and every tree that was good for food to grow out of the ground. In the middle of the garden, God put the tree that gives life and also the tree that gives the knowledge of good and evil.
1 Samuel 15:22
But Samuel answered, "What pleases the Lord more: burnt offerings and sacrifices or obedience to his voice? It is better to obey than to sacrifice. It is better to listen to God than to offer the fat of sheep.
But Samuel answered, "What pleases the Lord more: burnt offerings and sacrifices or obedience to his voice? It is better to obey than to sacrifice. It is better to listen to God than to offer the fat of sheep.
1 Timothy 4:4
Everything God made is good, and nothing should be refused if it is accepted with thanks,
Everything God made is good, and nothing should be refused if it is accepted with thanks,
1 Timothy 6:17
Command those who are rich with things of this world not to be proud. Tell them to hope in God, not in their uncertain riches. God richly gives us everything to enjoy.
Command those who are rich with things of this world not to be proud. Tell them to hope in God, not in their uncertain riches. God richly gives us everything to enjoy.
Gill's Notes on the Bible
So it came to pass, when all the men of war were consumed,.... By wasting diseases and judgments of one kind or another:
and dead from among the people; the rising and surviving generation.