Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Deuteronomy 2:2
Then the Lord said to me,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to me, saying,
The LORD spoke to me, saying,
King James Version
And the Lord spake unto me, saying,
And the Lord spake unto me, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to me, saying,
Yahweh spoke to me, saying,
English Standard Version
Then the Lord said to me,
Then the Lord said to me,
New English Translation
At this point the Lord said to me,
At this point the Lord said to me,
Amplified Bible
"And the LORD spoke to me, saying,
"And the LORD spoke to me, saying,
New American Standard Bible
"And the LORD spoke to me, saying,
"And the LORD spoke to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto me, saying,
And the Lord spake vnto me, saying,
Legacy Standard Bible
And Yahweh spoke to me, saying,
And Yahweh spoke to me, saying,
Contemporary English Version
until the Lord said: Moses,
until the Lord said: Moses,
Complete Jewish Bible
(v) Finally Adonai said to me,
(v) Finally Adonai said to me,
Darby Translation
And Jehovah spoke to me, saying,
And Jehovah spoke to me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to me,
Then the Lord said to me,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to me, saying,
And the LORD spoke to me, saying,
Good News Translation
"Then the Lord told me
"Then the Lord told me
Christian Standard Bible®
The Lord then said to me,
The Lord then said to me,
Literal Translation
And Jehovah spoke to me, saying,
And Jehovah spoke to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE saide vnto me:
And ye LORDE saide vnto me:
American Standard Version
And Jehovah spake unto me, saying,
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to me,
And the Lord said to me,
Bishop's Bible (1568)
And the Lord spake vnto me, saying:
And the Lord spake vnto me, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto me, saying:
And the LORD spoke unto me, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto me, saying,
And the Lord spake vnto me, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me,
And the Lord said to me,
English Revised Version
And the LORD spake unto me, saying,
And the LORD spake unto me, saying,
Berean Standard Bible
At this time the LORD said to me,
At this time the LORD said to me,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, It sufficith to you to cumpasse this hil;
And the Lord seide to me, It sufficith to you to cumpasse this hil;
Young's Literal Translation
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to me, saying,
And Yahweh spoke to me, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to me, saying,
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to me, saying,
Yahweh spoke to me, saying,
New King James Version
"And the LORD spoke to me, saying:
"And the LORD spoke to me, saying:
New Living Translation
"Then at last the Lord said to me,
"Then at last the Lord said to me,
New Life Bible
And the Lord said to me,
And the Lord said to me,
New Revised Standard
Then the Lord said to me:
Then the Lord said to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh spake unto me, saying:
And Yahweh spake unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me:
And the Lord said to me:
Revised Standard Version
Then the LORD said to me,
Then the LORD said to me,
THE MESSAGE
Then God said, "You've been going around in circles in these hills long enough; go north. Command the people, You're about to cut through the land belonging to your relatives, the People of Esau who settled in Seir. They are terrified of you, but restrain yourselves. Don't try and start a fight. I am not giving you so much as a square inch of their land. I've already given all the hill country of Seir to Esau—he owns it all. Pay them up front for any food or water you get from them."
Then God said, "You've been going around in circles in these hills long enough; go north. Command the people, You're about to cut through the land belonging to your relatives, the People of Esau who settled in Seir. They are terrified of you, but restrain yourselves. Don't try and start a fight. I am not giving you so much as a square inch of their land. I've already given all the hill country of Seir to Esau—he owns it all. Pay them up front for any food or water you get from them."
New American Standard Bible (1995)
"And the LORD spoke to me, saying,
"And the LORD spoke to me, saying,
Contextual Overview
1 Then we turned around, and we traveled on the desert road toward the Red Sea, as the Lord had told me to do. We traveled through the mountains of Edom for many days. 2 Then the Lord said to me, 3 "You have traveled through these mountains long enough. Turn north 4 and give the people this command: ‘You will soon go through the land that belongs to your relatives, the descendants of Esau who live in Edom. They will be afraid of you, but be very careful. 5 Do not go to war against them. I will not give you any of their land—not even a foot of it, because I have given the mountains of Edom to Esau as his own. 6 You must pay them in silver for any food you eat or water you drink.'" 7 The Lord your God has blessed everything you have done; he has protected you while you traveled through this great desert. The Lord your God has been with you for the past forty years, and you have had everything you needed.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 1:31
God looked at everything he had made, and it was very good. Evening passed, and morning came. This was the sixth day.
God looked at everything he had made, and it was very good. Evening passed, and morning came. This was the sixth day.
Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the east, in a place called Eden, and put the man he had formed into it.
Then the Lord God planted a garden in the east, in a place called Eden, and put the man he had formed into it.
Genesis 2:11
The first river, named Pishon, flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
The first river, named Pishon, flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
Exodus 23:12
"You should work six days a week, but on the seventh day you must rest. This lets your ox and your donkey rest, and it also lets the slave born in your house and the foreigner be refreshed.
"You should work six days a week, but on the seventh day you must rest. This lets your ox and your donkey rest, and it also lets the slave born in your house and the foreigner be refreshed.
Exodus 31:17
The Sabbath day will be a sign between me and the Israelites forever, because in six days I, the Lord , made the sky and the earth. On the seventh day I did not work; I rested.'"
The Sabbath day will be a sign between me and the Israelites forever, because in six days I, the Lord , made the sky and the earth. On the seventh day I did not work; I rested.'"
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is a day of rest to honor the Lord your God. On that day no one may do any work: not you, your son or daughter, your male or female slaves, your ox, your donkey, or any of your animals, or the foreigners living in your cities. That way your servants may rest as you do.
but the seventh day is a day of rest to honor the Lord your God. On that day no one may do any work: not you, your son or daughter, your male or female slaves, your ox, your donkey, or any of your animals, or the foreigners living in your cities. That way your servants may rest as you do.
Isaiah 58:13
"You must obey God's law about the Sabbath and not do what pleases yourselves on that holy day. You should call the Sabbath a joyful day and honor it as the Lord 's holy day. You should honor it by not doing whatever you please nor saying whatever you please on that day.
"You must obey God's law about the Sabbath and not do what pleases yourselves on that holy day. You should call the Sabbath a joyful day and honor it as the Lord 's holy day. You should honor it by not doing whatever you please nor saying whatever you please on that day.
John 5:17
But Jesus said to them, "My Father never stops working, and so I keep working, too."
But Jesus said to them, "My Father never stops working, and so I keep working, too."
Hebrews 4:4
In the Scriptures he talked about the seventh day of the week: "And on the seventh day God rested from all his works."
In the Scriptures he talked about the seventh day of the week: "And on the seventh day God rested from all his works."
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto me,.... While about Mount Seir:
saying; as follows.
Barnes' Notes on the Bible
Deuteronomy 2:1 seems to refer in general terms to the long years of wandering, the details of which were not for Moses’ present purpose. The command of Deuteronomy 2:2-3 relates to their journey from Kadesh to Mount Hor Numbers 20:22; Numbers 33:37, and directs their march around to the southern extremity of Mount Seir, so as to “compass the land of Edom” Judges 11:18; Numbers 21:4, and so northward toward the Arnon, i. e., “by the way of the wilderness of Moab,” Deuteronomy 2:8. This circuitous path was followed because of the refusal of the Edomites to allow the people to pass through their territory.