Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Deuteronomy 24:9

Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miriam;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miriam;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Miriam;   Pledge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Miriam;   Morrish Bible Dictionary - Miriam ;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Debarim Rabbah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.
Hebrew Names Version
Remember what the LORD your God did to Miryam, by the way as you came forth out of Mitzrayim.
King James Version
Remember what the Lord thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.
Lexham English Bible
So remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey when you went out from Egypt.
English Standard Version
Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
New English Translation
Remember what the Lord your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
Amplified Bible
"Remember [with thoughtful concern] what the LORD your God did to Miriam on the road as you came out of Egypt.
New American Standard Bible
"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
Geneva Bible (1587)
Remember what the Lord thy God did vnto Miriam by the way after that ye were come out of Egypt.
Legacy Standard Bible
Remember what Yahweh your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
Contemporary English Version
And remember what the Lord your God did to Miriam after you left Egypt.
Complete Jewish Bible
Remember what Adonai your God did to Miryam on the road after you left Egypt.
Darby Translation
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt.
Easy-to-Read Version
Remember what the Lord your God did to Miriam on your trip out of Egypt.
George Lamsa Translation
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way, after you came forth out of Egypt.
Good News Translation
Remember what the Lord your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
Literal Translation
Remember that which Jehovah your God did to Miriam in the way, as you came out of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
Remembre what the LORDE thy God dyd vnto Miriam by the waye, whan ye were come out of Egipte.
American Standard Version
Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Bible in Basic English
Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
Remember what the Lorde thy God dyd vnto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
King James Version (1611)
Remember what the Lord thy God did vnto Miriam by the way, after that yee were come forth out of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if a man should be caught stealing one of his brethren of the children of Israel, and having overcome him he should sell him, that thief shall die; so shalt thou remove that evil one from yourselves.
English Revised Version
Remember what the LORD thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt.
Berean Standard Bible
Remember what the LORD your God did to Miriam on the journey after you had left Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
Haue ye mynde what thingis youre Lord God dide to Marie, in the weie, whanne ye yede `out of Egipt.
Young's Literal Translation
remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
Update Bible Version
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
Webster's Bible Translation
Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt.
World English Bible
Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt.
New King James Version
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way when you came out of Egypt!
New Living Translation
Remember what the Lord your God did to Miriam as you were coming from Egypt.
New Life Bible
Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt.
New Revised Standard
Remember what the Lord your God did to Miriam on your journey out of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Remember that which Yahweh thy God did to Miriam, - by the way, as ye came forth out of Egypt.
Douay-Rheims Bible
Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt.
Revised Standard Version
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came forth out of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
"Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.

Contextual Overview

5 A man who has just married must not be sent to war or be given any other duty. He should be free to stay home for a year to make his new wife happy. 6 If someone owes you something, do not take his two stones for grinding grain—not even the upper one—in place of what he owes, because this is how the person makes a living. 7 If someone kidnaps a fellow Israelite, either to make him a slave or sell him, the kidnapper must be killed. You must get rid of the evil among you. 8 Be careful when someone has a skin disease. Do exactly what the priests, the Levites, teach you, being careful to do what I have commanded them. 9 Remember what the Lord your God did to Miriam on your way out of Egypt. 10 When you make a loan to your neighbors, don't go into their homes to get something in place of it. 11 Stay outside and let them go in and get what they promised you. 12 If a poor person gives you a coat to show he will pay the loan back, don't keep it overnight. 13 Give the coat back at sunset, because your neighbor needs that coat to sleep in, and he will be grateful to you. And the Lord your God will see that you have done a good thing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Remember: Luke 17:32, 1 Corinthians 10:6, 1 Corinthians 10:11

Miriam: Numbers 5:2, Numbers 12:10-15, 2 Kings 7:3, 2 Chronicles 26:20, 2 Chronicles 26:21

Reciprocal: Numbers 12:15 - shut out Matthew 8:2 - a leper Mark 1:40 - a leper

Cross-References

Genesis 24:2
Abraham said to his oldest servant, who was in charge of everything he owned, "Put your hand under my leg.

Gill's Notes on the Bible

Remember what the Lord thy God did unto Miriam,.... Who was stricken with leprosy for speaking against Moses, and was shut up seven days; and they are reminded of this instance, partly to warn them against entertaining evil suspicions, and surmises of persons in power and authority, and speaking evil of them; and partly to expect that punishment would certainly be inflicted on them, should they be guilty of the same crime; nor should they think it hard, either to be smitten with leprosy, or to be shut up for it; since Miriam, a prophetess, and the sister of Moses, was so used; and that when

by the way, after that ye were come out of Egypt: when upon their journey, and were retarded in it, and obliged to stay at least seven days before they could proceed on in it; see Numbers 12:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile