Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Deuteronomy 4:24

The Lord your God is a jealous God, like a fire that burns things up.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Fire;   God Continued...;   Obedience;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   Jealousy;   The Topic Concordance - Alertness;   God;   Idolatry;   Last Days;   Perishing;   Torrey's Topical Textbook - Fire;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Seraphim;   Bridgeway Bible Dictionary - Jealousy;   Yahweh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Polytheism;   Fausset Bible Dictionary - Cloud;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Jealousy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fire;   Metaphor;   Quotations (2);   Morrish Bible Dictionary - Fire;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fire;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Burning Bush;   Ethics;   Fire;   Judaism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For the LORD your God is a devouring fire, a jealous God.
King James Version
For the Lord thy God is a consuming fire, even a jealous God.
Lexham English Bible
for Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.
English Standard Version
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
New English Translation
For the Lord your God is a consuming fire; he is a jealous God.
Amplified Bible
"For the LORD your God is a consuming fire; He is a jealous (impassioned) God [demanding what is rightfully and uniquely His].
New American Standard Bible
"For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
Geneva Bible (1587)
For the Lorde thy God is a consuming fire, and a ielous God.
Legacy Standard Bible
For Yahweh your God is a consuming fire, a jealous God.
Contemporary English Version
The Lord will be angry if you worship other gods, and he can be like a fire destroying everything in its path.
Complete Jewish Bible
For Adonai your God is a consuming fire, a jealous God.
Darby Translation
For Jehovah thy God is a consuming fire, a jealous God.
Easy-to-Read Version
because the Lord your God hates for his people to worship other gods. And he can be like a fire that destroys!
George Lamsa Translation
For the LORD your God is a consuming fire, a zealous God.
Good News Translation
because the Lord your God is like a flaming fire; he tolerates no rivals.
Christian Standard Bible®
For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
Literal Translation
For Jehovah your God is a consuming fire; He is a jealous God.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the LORDE thy God is a consumynge fyre and a gelous God.
American Standard Version
For Jehovah thy God is a devouring fire, a jealous God.
Bible in Basic English
For the Lord your God is an all-burning fire, and he will not let the honour which is his be given to any other.
Bishop's Bible (1568)
For the Lorde thy God, is a consumyng fire, and a ielous God.
JPS Old Testament (1917)
For the LORD thy God is a devouring fire, a jealous God.
King James Version (1611)
For the Lord thy God is a consuming fire, euen a iealous God.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the Lord thy God is a consuming fire, a jealous God.
English Revised Version
For the LORD thy God is a devouring fire, a jealous God.
Berean Standard Bible
For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
Wycliffe Bible (1395)
For thi Lord God is fier wastynge; `God, a feruent louyere.
Young's Literal Translation
for Jehovah thy God is a fire consuming -- a zealous God.
Update Bible Version
For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.
Webster's Bible Translation
For the LORD thy God [is] a consuming fire, [even] a jealous God.
World English Bible
For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.
New King James Version
For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
New Living Translation
The Lord your God is a devouring fire; he is a jealous God.
New Life Bible
For the Lord your God is an all-burning fire, a jealous God.
New Revised Standard
For the Lord your God is a devouring fire, a jealous God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
seeing that as for Yahweh thy God, a consuming fire, he is, - a jealous GOD.
Douay-Rheims Bible
Because the Lord thy God is a consuming fire, a jealous God.
Revised Standard Version
For the LORD your God is a devouring fire, a jealous God.
New American Standard Bible (1995)
"For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.

Contextual Overview

1 Now, Israel, listen to the laws and commands I will teach you. Obey them so that you will live and so that you will go over and take the land the Lord , the God of your ancestors, is giving to you. 2 Don't add to these commands, and don't leave anything out, but obey the commands of the Lord your God that I give you. 3 You have seen for yourselves what the Lord did at Baal Peor, how the Lord your God destroyed everyone among you who followed Baal in Peor. 4 But all of you who continued following the Lord your God are still alive today. 5 Look, I have taught you the laws and rules the Lord my God commanded me. Now you can obey the laws in the land you are entering, in the land you will take. 6 Obey these laws carefully, in order to show the other nations that you have wisdom and understanding. When they hear about these laws, they will say, "This great nation of Israel is wise and understanding." 7 No other nation is as great as we are. Their gods do not come near them, but the Lord our God comes near when we pray to him. 8 And no other nation has such good teachings and commands as those I am giving to you today. 9 But be careful! Watch out and don't forget the things you have seen. Don't forget them as long as you live, but teach them to your children and grandchildren. 10 Remember the day you stood before the Lord your God at Mount Sinai. He said to me, "Bring the people together so I can tell them what I have to say. Then they will respect me as long as they live in the land, and they will teach these things to their children."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy God: Deuteronomy 9:3, Deuteronomy 32:22, Exodus 24:17, Psalms 21:9, Isaiah 30:33, Isaiah 33:14, Jeremiah 21:12-14, Nahum 1:6, Zephaniah 1:18, Hebrews 12:29

a jealous God: Deuteronomy 6:15, Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 32:16, Deuteronomy 32:21, Exodus 20:5, Exodus 34:14, Psalms 78:58, Isaiah 42:8, Nahum 1:2, Zephaniah 3:8, 1 Corinthians 10:22

Reciprocal: Numbers 25:11 - that I Deuteronomy 4:33 - General 1 Kings 14:22 - they provoked 2 Kings 13:3 - and he delivered Isaiah 46:10 - the end Ezekiel 1:27 - the appearance of fire Ezekiel 8:3 - provoketh Ezekiel 22:21 - and blow Ezekiel 36:5 - Surely 2 Corinthians 6:16 - what

Cross-References

Genesis 4:15
The Lord said to Cain, "No! If anyone kills you, I will punish that person seven times more." Then the Lord put a mark on Cain warning anyone who met him not to kill him.
Matthew 18:22
Jesus answered, "I tell you, you must forgive him more than seven times. You must forgive him even if he wrongs you seventy times seven.

Gill's Notes on the Bible

For the Lord thy God is a consuming fire,.... To his enemies; his wrath is like fire to burn up and destroy all that oppose him and break his commands, and especially idolaters; whose sin of all others is the most provoking to him, since it strikes at his being, his honour and glory; wherefore it follows,

even a jealous God; who is jealous of his honour in matters of worship, and will not suffer his glory to be given to another, nor his praise to graven images, without resenting it or punishing for it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 4:24. Thy God is a consuming fire — They had seen him on the mount as an unconsuming fire, while appearing to Moses, and giving the law; and they had seen him as a consuming fire in the case of Korah, Dathan, Abiram, and their company. They had, therefore, every good to expect from his approbation, and every evil to dread from his displeasure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile