the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Exodus 26:32
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You shall hang it on four pillars of shittim overlaid with gold; their hooks shall be of gold, on four sockets of silver.
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
And you will put it on four acacia pillars overlaid with gold with their gold hooks on four silver bases.
You are to hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold, set in four silver bases.
"You shall hang it on four pillars (support poles) of acacia wood overlaid with gold, with gold hooks, on four silver sockets.
"Then you shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks also of gold, on four bases of silver.
And thou shalt hang it vpo foure pillers of Shittim wood couered wt gold, (whose hookes shalbe of gold) stading vpo foure sockets of siluer.
You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks also being of gold, on four bases of silver.
Hang it with gold hooks on four acacia-wood posts overlaid with gold and standing in four silver sockets.
And thou shalt attach it to four pillars of acacia-wood overlaid with gold, their hooks of gold; they shall be on four bases of silver.
Make four posts from acacia wood, and cover the posts with gold. Put hooks made from gold on the four posts. Put four silver bases under the posts. Then hang the curtain on the gold hooks.
And you shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, with hooks of gold, on four bases of silver.
And you shall hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold; with their hooks of gold, upon the four sockets of silver.
Hang it on four posts of acacia wood covered with gold, fitted with hooks, and set in four silver bases.
Hang it on four gold-plated pillars of acacia wood that have gold hooks and that stand on four silver bases.
And you shall put it on four pillars of acacia wood overlaid with gold. Their hooks shall be gold, on four sockets of silver.
and shalt hange it vpon foure pilers of Fyrre tre which are ouerlayed with golde, hauynge knoppes of golde, and foure sokettes of syluer.
and thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, upon four sockets of silver.
Hanging it by gold hooks from four pillars of wood, plated with gold and fixed in silver bases.
And hang it vpon foure pillers of Sittim wood couered with golde (whose head shalbe of golde) standing vpon foure sockets of siluer.
And thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks being of gold, upon four sockets of silver.
And thou shalt hang it vpon foure pillars of Shittim wood, ouerlayd with gold: their hookes shalbe of gold, vpon the foure sockets of siluer.
And thou shalt set it upon four posts of incorruptible wood overlaid with gold; and their tops shall be gold, and their four sockets shall be of silver.
and thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks shall be of gold, upon four sockets of silver.
Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood, overlaid with gold and standing on four silver bases.
which veil thou schalt hange bifor foure pileris of `the trees of Sechym; and sotheli tho pileris schulen be ouergildid; and tho schulen haue goldun heedis, but foundementis of siluer.
and thou hast put it on four pillars of shittim wood, overlaid [with] gold, their pegs [are] of gold, on four sockets of silver.
And you shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks [shall be] of gold, on four sockets of silver.
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim [wood] overlaid with gold: their hooks [shall be of] gold, upon the four sockets of silver.
You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks shall be of gold, on four sockets of silver.
You shall hang it upon the four pillars of acacia wood overlaid with gold. Their hooks shall be gold, upon four sockets of silver.
Hang this curtain on gold hooks attached to four posts of acacia wood. Overlay the posts with gold, and set them in four silver bases.
Hang it on four strong pillars of acacia wood covered with gold. Their hooks will be made of gold also. And the pillars will stand on four silver bases.
You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, which have hooks of gold and rest on four bases of silver.
and thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold, with their hooks of gold, - upon four sockets of silver,
And thou shalt hang it up before four pillars of setim wood, which themselves also shall be overlaid with gold, and shall have heads of gold, but sockets of silver.
and you shall hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold, with hooks of gold, upon four bases of silver.
"You shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, their hooks also being of gold, on four sockets of silver.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pillars of shittim: Exodus 26:37, Exodus 36:38, Esther 1:6
their hooks shall be of gold: The Hebrew waveyhem, which we translate their hooks, is rendered by the LXX ךוצבכיהוע, and by the Vulgate, capiata, capitals. Hence Calmet contends:
1. That if Moses does not mean the capitals of the pillars by this word, he mentions them nowhere else; and it would seem strange, that while he describes them with so much exactness, that he should not mention the capitals; or that pillars every way so correctly formed, should have been destitute of this necessary ornament.
2. As Moses was commanded to make the wavim of the pillars, and their fillets, of silver (Exodus 27:10-11), and the wavim of the pillars of the vail of gold (Exodus 36:36), and that 1,775 shekels were employed in making them, overlaying their chapiters, rasheyhem, their heads, and filleting them (Exodus 38:28), it is more reasonable to suppose that all this is spoken of the capitals of pillars, than of any kind of hooks, especially as hooks are mentioned under the word taches or clasps. But as the root wavah seems to signify to connect (for yww, in Arabic, is to marry a wife), and as the letter ww, wav, if it has not its name from its hook-like form, is yet used as a connective particle, it would rather appear to denote hooks, which connected the curtains or vails to the pillars. The LXX also render it בדךץכבי, "handles", and ךסיךןי, "rings" or "clasps".
Reciprocal: Exodus 30:1 - General Exodus 38:27 - and the sockets Numbers 3:36 - under the custody and charge 1 Kings 6:21 - overlaid
Cross-References
I will give you many descendants, as hard to count as the stars in the sky, and I will give them all these lands. Through your descendants all the nations on the earth will be blessed.
I will do this because your father Abraham obeyed me. He did what I said and obeyed my commands, my teachings, and my rules."
So Isaac built an altar and worshiped the Lord there. He also made a camp there, and his servants dug a well.
A lazy person will end up poor, but a hard worker will become rich.
The lazy will not get what they want, but those who work hard will.
"Ask, and God will give to you. Search, and you will find. Knock, and the door will open for you.
Gill's Notes on the Bible
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood, overlaid with gold,.... For it was ten cubits long, and as many broad; and being of such a stiffness and thickness as it was, required so many pillars to support it: these pillars may signify the deity of Christ, which is the support of his human nature, and in which it has its personal subsistence, and gives all its actions and sufferings virtue and efficacy; and being of "shittim wood", which is incorruptible, may denote his eternity, and being covered with gold, his glory:
their hooks shall be of gold; which were upon the tops of the pillars on which the vail was hung: and the pillars were
upon the four sockets of silver; which were properly the pedestals or feet of the pillars; and these sockets, into which the pillars were let and placed, and the hooks the vail hung by, may hint to the union of the two natures in Christ, who is God and man in one person, God manifest in the flesh; see Song of Solomon 5:15.
Barnes' Notes on the Bible
(Compare Exodus 36:8-33.) The tabernacle was to comprise three main parts, the tabernacle Exodus 26:1-6, more strictly so-called, its tent Exodus 26:7-13, and its covering Exodus 26:14 (Compare Exodus 35:11; Exodus 39:33-34; Exodus 40:19, Exodus 40:34; Numbers 3:25, etc.). These parts are very clearly distinguished in the Hebrew, but they are confounded in many places of the English Version (see Exodus 26:7, Exodus 26:9, etc.). The tabernacle itself was to consist of curtains of fine linen woven with colored figures of cherubim, and a structure of boards which was to contain the holy place and the most holy place; the tent was to be a true tent of goats’ hair cloth to contain and shelter the tabernacle: the covering was to be of red rams’ skins and “tachash” skins Exodus 25:5, and was spread over the goats’ hair tent as an additional protection against the weather. On the external form of the tabernacle and the arrangement of its parts, see cuts at the end of the chapter.
Exodus 26:1
The tabernacle - The משׁכן mı̂shkân, i. e. the dwelling-place; the definite article regularly accompanies the Hebrew word when the dwelling-place of Yahweh is denoted. But in this place the word is not used in its full sense as denoting the dwelling-place of Yahweh: it denotes only the tabernacle-cloth Exodus 26:6. The word is, in fact, employed with three distinct ranges of meaning,
(1) in its strict sense, comprising the cloth of the tabernacle with its woodwork (Exodus 25:9; Exodus 26:30; Exodus 36:13; Exodus 40:18, etc.);
(2) in a narrower sense, for the tabernacle-cloth only (Exodus 26:1, Exodus 26:6; Exodus 35:11; Exodus 39:33-34, etc.);
(3) in a wider sense, for the tabernacle with its tent and covering (Exodus 27:19; Exodus 35:18, etc.).
With ten curtains - Rather, of ten breadths. Five of these breadths were united so as to form what, in common usage, we should call a large curtain Exodus 26:3. The two curtains thus formed were coupled together by the loops and taches to make the entire tabernacle-cloth Exodus 26:6.
Of cunning work - More properly, of the work of the skilled weaver. The colored figures of cherubim (see Exodus 25:4, Exodus 25:18) were to be worked in the loom, as in the manufacture of tapestry and carpets (see Exodus 26:36 note). On the different kinds of workmen employed on the textile fabrics, see Exodus 35:35.
Exodus 26:3
Each curtain formed of five breadths (see Exodus 26:1), was 42 feet in length and 30 feet in breadth, taking the cubit at 18 inches.
Exodus 26:4
The meaning appears to be, “And thou shalt make loops of blue on the edge of the one breadth (which is) on the side (of the one curtain) at the coupling; and the same shalt thou do in the edge of the outside breadth of the other (curtain) at the coupling.” The “coupling” is the uniting together of the two curtains: (“selvedge” is the translation of a word signifying extremity or end).
Exodus 26:5
The words “in the edge,” etc. mean, “on the edge of the breadth that is at the coupling in the second (curtain).”
Exodus 26:6
Taches of gold - Each “tache,” or clasp, was to unite two opposite loops.
Couple the curtains - i. e. couple the two outside breadths mentioned in Exodus 26:4.
Exodus 26:7
A covering upon the tabernacle - A tent over the tabernacle. The Hebrew word here used, is the regular one for a tent of skins or cloth of any sort.
Exodus 26:9
tabernacle - tent, not tabernacle. The passage might be rendered, “thou shalt equally divide the sixth breadth at the front of the tent.” In this way, half a breadth would overhang at the front and half at the back.
Exodus 26:10
Or: “And thou shalt make fifty loops on the edge of the outside breadth of the one (curtain) at the coupling, and fifty loops on the edge of the outside breadth of the other (curtain) at the coupling.”
Exodus 26:11
In the tent, clasps of bronze were used to unite the loops of the two curtains; in the tabernacle, clasps of gold, compare Exodus 26:6, Exodus 26:37.
Couple the tent together - Not “covering,” as in the margin. By “the tent” is here meant the tent-cloth alone.
Exodus 26:13
The measure of the entire tabernacle-cloth was about 60 ft. by 42; that of the tent-cloth was about 67 ft. by 45. When the latter was placed over the former, it spread beyond it at the back and front about 3 ft. (the “half-curtain,” Exodus 26:9, Exodus 26:12) and at the sides 18 inches.
Exodus 26:16
The board would therefore be about 15 ft. long, and 27 in. broad.
Exodus 26:18
The entire length of the structure was about 45 ft. in the clear, and its width about 15 ft.
The south side southward - Or, the south side on the right. As the entrance of the tabernacle was at its east end, the south side, to a person entering it, would be on the left hand: but we learn from Josephus that it was usual, in speaking of the temple, to identify the south with the right hand and the north with the left hand, the entrance being regarded as the face of the structure and the west end as its back.
Exodus 26:19
Sockets - More literally, bases, or foundations. Each base weighed a talent, that is, about 94 lbs. (see Exodus 38:27), and must have been a massive block. The bases formed a continuous foundation for the walls of boards, presenting a succession of sockets or mortices (each base having a single socket), into which the tenons were to fit. They served not only for ornament but also for the protection of the lower ends of the boards from the decay which would have resulted from contact with the ground.
Exodus 26:22
The sides of the tabernacle westward - Rather, the back of the tabernacle toward the west. See Exodus 26:18.
Exodus 26:23
In the two sides - Rather, at the back.
Exodus 26:24
The corner boards appear to have been of such width, and so placed, as to add 18 in. to the width of the structure, making up with the six boards of full width Exodus 26:22 about 15 ft. in the clear (see Exodus 26:18). The “ring” was so formed as to receive two bars meeting “beneath” and “above” at a right angle.
Exodus 26:27
For the two sides westward - For the back toward the west. Compare Exodus 26:22,
Exodus 26:28
In the midst of the boards - If we suppose the boards to have been of ordinary thickness Exodus 26:16, the bar was visible and passed through an entire row of rings. In any case, it served to hold the whole wall together.
Exodus 26:31
Vail - Literally, separation (see Exodus 35:12 note).
Exodus 26:33
Taches - Not the same as the hooks of the preceding verse, but the clasps of the tabernacle-cloth (see Exodus 26:6).
Exodus 26:34-35
See Exodus 25:10-16, Exodus 25:23, Exodus 25:31.
Exodus 26:36
The door of the tent - The entrance to the tent, closed by the “hanging” or curtain Exodus 27:16.
Wrought with needlework. - The work of the embroiderer. The entrance curtain of the tent and that of the court Exodus 27:16 were to be of the same materials, but embroidered with the needle, not made in figures in the loom (see Exodus 26:1; Exodus 35:35).
Exodus 26:37
Rice pillars - These, it should be observed, belonged to the entrance of the tent, not, in their architectural relation, to the entrance of the tabernacle.
Sockets of brass - Their bases (see Exodus 26:19) were of bronze (like the taches of the tentcloth, Exodus 26:11), not of silver, to mark the inferiority of the tent to the tabernacle.
We are indebted to Mr. Fergusson for what may be regarded as a satisfactory reconstruction of the sanctuary in all its main particulars. He holds that what sheltered the Mishkan was actually a tent of ordinary form, such as common sense and practical experience would suggest as best suited for the purpose.
According to this view the five pillars at the entrance of the tent Exodus 26:37 were graduated as they would naturally be at the entrance of any large tent of the best form, the tallest one being in the middle to support one end of a ridge-pole.
Such a ridge-pole, which must have been sixty feet in length, would have required support, and this might have been afforded by a plain pole in the middle of the structure. Over this framing of wood-work the tent-cloth of goats’ hair was strained with its cords and tent-pins in the usual way. (See cut.)
Above the tent-cloth of goats’ hair was spread the covering of red rams’ skins.
The five pillars, to reach across the front of the tent, must have stood five cubits (about 7 1/2 ft.) apart. Their heads were united by connecting rods (“fillets” Exodus 27:10) overlaid with gold Exodus 36:38. The spaces at the sides and back may have been wholly or in part covered in for the use of the officiating priests, like the small apartments which in after times skirted three sides of the temple. It was probably here that those portions of the sacrifices were eaten which were not to be carried out of the sacred precincts Leviticus 6:16, Leviticus 6:26. We may also infer that priests lodged in them. Compare 1 Samuel 3:2-3.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 26:32. Their hooks shall be of gold — וויהם vaveyhem, which we translate their hooks, is rendered κεφαλιδες, capitals, by the Septuagint, and capita by the Vulgate. As the word וו vav or vau, plural ווים vavim, occurs only in this book, Exodus 26:32, Exodus 26:37; Exodus 27:10-11, Exodus 27:17; Exodus 36:36, Exodus 36:38; Exodus 38:10-12, Exodus 38:17, Exodus 38:19, Exodus 38:28; and is used in these places in reference to the same subject, it is very difficult to ascertain its precise meaning. Most commentators and lexicographers think that the ideal meaning of the word is to connect, attach, join to, hook; and that the letter vau has its name from its hooklike form, and its use as a particle in the Hebrew language, because it serves to connect the words and members of a sentence, and the sentences of a discourse together, and that therefore hook must be the obvious meaning of the word in all the above texts. Calmet thinks this reason of no weight, because the vau of the present Hebrew alphabet is widely dissimilar from the vau of the primitive Hebrew alphabet, as may be seen on the ancient shekels; on these the characters appear as in the word JEHOVAH, Exodus 28:36. This form bears no resemblance to a hook; nor does the Samaritan [Samaritan] vau, which appears to have been copied from this ancient character.
Calmet therefore contends, 1. That if Moses does not mean the capitals of the pillars by the ווים vavim of the text, he mentions them nowhere; and it would be strange that while he describes the pillars, their sockets, bases, fillets, c., c., with so much exactness, as will appear on consulting the preceding places, that he should make no mention of the capitals or that pillars, every way so correctly formed, should have been destitute of this very necessary ornament.
2. As Moses was commanded to make the hooks, ווים vavim, of the pillars and their fillets of silver, Exodus 27:10-11, and the hooks, vavim, of the pillars of the veil of gold, Exodus 36:36; and as one thousand seven hundred and seventy-five shekels were employed in making these hooks, vavim, overlaying their chapiters, rasheyhem, their heads, and filleting them, Exodus 38:28; it is more reasonable to suppose that all this is spoken of the capitals of the pillars than of any kind of hooks, especially as hooks are mentioned under the word taches or clasps in other places. On the whole it appears much more reasonable to translate the original by capitals than by hooks.
After this verse the Samaritan Pentateuch introduces the ten first verses of chap. xxx., and this appears to be their proper place. Those ten verses are not repeated in the thirtieth chapter in the Samaritan, the chapter beginning with the 11th verse.