Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Exodus 3:20

so I will use my great power against Egypt. I will strike Egypt with all the miracles that will happen in that land. After I do that, he will let you go.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Israel;   Miracles;   Moses;   Religion;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sinai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hand, Right Hand;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Greek Versions of Ot;   Prayer;   Sinai;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Meals;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Finger;   Rod;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Miracle;   Plagues of Egypt;   Wonder;   The Jewish Encyclopedia - Hand;   Miracle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I will put forth my hand and strike Mitzrayim with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.
King James Version
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Lexham English Bible
And I will stretch out my hand, and I will strike Egypt with all of my wonders that I will do in its midst, and afterward he will release you.
New English Translation
So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.
Amplified Bible
"So I will reach out My hand and strike Egypt with all My wonders which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.
New American Standard Bible
"So I will reach out with My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.
Geneva Bible (1587)
Therefore will I stretch out mine hande and smite Egypt with all my wonders, which I will doe in the middes thereof: and after that shall he let you goe.
Legacy Standard Bible
So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My wondrous deeds which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.
Contemporary English Version
So I will use my mighty power to perform all kinds of miracles and strike down the Egyptians. Then the king will send you away.
Complete Jewish Bible
But I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that, he will let you go.
Darby Translation
And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.
Easy-to-Read Version
so I will use my great power against Egypt. I will cause amazing things to happen in that land. After I do this, he will let you go.
English Standard Version
So I will stretch out my hand and strike Egypt with all the wonders that I will do in it; after that he will let you go.
George Lamsa Translation
And I will stretch out my hand and smite the Egyptians with all kinds of wonders which I will do among them; and after that Pharaoh will let you go.
Good News Translation
But I will use my power and will punish Egypt by doing terrifying things there. After that he will let you go.
Christian Standard Bible®
But when I stretch out my hand and strike Egypt with all my miracles that I will perform in it, after that, he will let you go.
Literal Translation
And I will stretch out My hand and strike Egypt with all My wonders, which I will do in its midst, and afterward he will send you away.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I will stretch out myne hande, & smyte Egipte wt all maner of wonders which I will do therin: after yt shal he let you go.
American Standard Version
And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Bible in Basic English
But I will put out my hand and overcome Egypt with all the wonders which I will do among them: and after that he will let you go.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll stretche out my hande, & smyte Egypt with al my wonders whiche I wyll do in the middes therof, and after that he wyll let you go.
JPS Old Testament (1917)
And I will put forth My hand, and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst thereof. And after that he will let you go.
King James Version (1611)
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will doe in the midst thereof: and after that he will let you goe.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I will stretch out my hand, and smite the Egyptians with all my wonders, which I shall work among them, and after that he will send you forth.
English Revised Version
And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Berean Standard Bible
So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you.
Wycliffe Bible (1395)
for Y schal holde forthe myn hond, and I schal smyte Egipt in alle my marueils, whiche Y schal do in the myddis of hem; aftir these thingis he schal delyuere you.
Young's Literal Translation
and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst -- and afterwards he doth send you away.
Update Bible Version
And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Webster's Bible Translation
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
World English Bible
I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.
New King James Version
So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My wonders which I will do in its midst; and after that he will let you go.
New Living Translation
So I will raise my hand and strike the Egyptians, performing all kinds of miracles among them. Then at last he will let you go.
New Life Bible
So I will put out My hand and trouble Egypt with all the powerful works I will do there. After that he will let you go.
New Revised Standard
So I will stretch out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will perform in it; after that he will let you go.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then I will put forth my hand and smite Egypt, with all my wonders, which I will d in the midst thereof, - and, after that, he will send you forth.
Douay-Rheims Bible
For I will stretch forth my hand, and will strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of them: after these he will let you go.
Revised Standard Version
So I will stretch out my hand and smite Egypt with all the wonders which I will do in it; after that he will let you go.
New American Standard Bible (1995)
"So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

Contextual Overview

16 "Go and gather the elders and tell them this: ‘The Lord , the God of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me. He said, I care about you, and I have seen what has happened to you in Egypt. 17 I promised I would take you out of your troubles in Egypt. I will lead you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a fertile land.' 18 "The elders will listen to you. And then you and the elders of Israel will go to the king of Egypt and tell him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, appeared to us. Let us travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God.' 19 "But I know that the king of Egypt will not let you go. Only a great power will force him to let you go, 20 so I will use my great power against Egypt. I will strike Egypt with all the miracles that will happen in that land. After I do that, he will let you go. 21 I will cause the Egyptians to think well of the Israelites. So when you leave, they will give gifts to your people. 22 Each woman should ask her Egyptian neighbor and any Egyptian woman living in her house for gifts—silver, gold, and clothing. You should put those gifts on your children when you leave Egypt. In this way you will take with you the riches of the Egyptians."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 7:1 - Acts 13:42

stretch: Exodus 6:6, Exodus 7:5, Exodus 9:15, Ezekiel 20:33

smite: Exodus 7:3, Exodus 11:9, Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 6:22, Nehemiah 9:10, Psalms 105:27, Psalms 106:22, Psalms 135:8, Psalms 135:9, Isaiah 19:22, Jeremiah 32:20, Jeremiah 32:21, Acts 7:36

after that: Exodus 11:8, Exodus 12:31, Exodus 12:39, Genesis 15:14, Judges 6:8, Judges 8:16, Isaiah 26:11, Psalms 105:38

Reciprocal: Exodus 4:21 - wonders Exodus 6:1 - with a strong Exodus 10:1 - that I Exodus 11:1 - afterwards 2 Chronicles 6:32 - thy mighty Psalms 78:43 - How Psalms 89:10 - thy strong arm

Cross-References

Genesis 2:20
The man gave names to all the tame animals, to the birds in the sky, and to all the wild animals. But Adam did not find a helper that was right for him.
Genesis 2:23
And the man said, "Now, this is someone whose bones came from my bones, whose body came from my body. I will call her ‘woman,' because she was taken out of man."
Genesis 5:29
Lamech named his son Noah and said, "He will comfort us in our work, which comes from the ground the Lord has cursed."
Genesis 16:11
The angel added, "You are now pregnant, and you will have a son. You will name him Ishmael, because the Lord has heard your cries.
Genesis 35:18
Rachel gave birth to the son, but she herself died. As she lay dying, she named the boy Son of My Suffering, but Jacob called him Benjamin.
Exodus 2:10
When the child grew older, the woman took him to the king's daughter, and she adopted the baby as her own son. The king's daughter named him Moses, because she had pulled him out of the water.
1 Samuel 1:20
So Hannah became pregnant, and in time she gave birth to a son. She named him Samuel, saying, "His name is Samuel because I asked the Lord for him."
Matthew 1:21
She will give birth to a son, and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins."
Matthew 1:23
"The virgin will be pregnant. She will have a son, and they will name him Immanuel," which means "God is with us."
Acts 17:26
God began by making one person, and from him came all the different people who live everywhere in the world. God decided exactly when and where they must live.

Gill's Notes on the Bible

And I will stretch out my hand,.... Or "therefore" e he would stretch out his mighty hand, exert his almighty power; and for this purpose was Pharaoh raised up, and his heart hardened, that God might show his power in him, and on him:

and smite Egypt with all my wonders, which I will do in the midst thereof: with those wondrous plagues, the amazing effects of his almighty power, which were wrought by him in the midst of Egypt, by which their land, their rivers, their persons, and their cattle, were smitten:

and after that he will let you go; this is said for their encouragement, that their faith and patience might hold out, who otherwise seeing him so obstinate and inflexible, might be ready to despair of ever succeeding.

e ו "ideo", "propterea", Noldius, p. 279.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile