Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Ezekiel 16:33

Men pay prostitutes, but you pay all your lovers to come to you. And they come from all around for sexual relations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lasciviousness;   The Topic Concordance - Judges;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - High Places;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Harlot;   Marriage;   Song of Songs;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Love;   Sodom and Gomorrah;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gift;   Lover;   The Jewish Encyclopedia - AḥiḴar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Men give gifts to all prostitutes, but you gave gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from all around for your sexual favors.
Hebrew Names Version
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
King James Version
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
English Standard Version
Men give gifts to all prostitutes, but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from every side with your whorings.
New American Standard Bible
"Men give gifts to all prostitutes, but you give your gifts to all your lovers and lavish favors on them so that they will come to you from every direction for your obscene practices.
Amplified Bible
"Men give gifts to all prostitutes, but you give your gifts to all your lovers, bribing the pagan nations to come to you [as allies] from every direction for your obscene immoralities.
World English Bible
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
Geneva Bible (1587)
They giue giftes to all other whores, but thou giuest giftes vnto all thy louers, and rewardest them, that they may come vnto thee on euery side for thy fornication.
New American Standard Bible (1995)
"Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries.
Legacy Standard Bible
Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from all around for your harlotries.
Berean Standard Bible
Men give gifts to all their prostitutes, but you gave gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from everywhere for your illicit favors.
Contemporary English Version
Prostitutes accept money for having sex, but you bribe men from everywhere to have sex with you.
Complete Jewish Bible
but also instead of receiving gifts like every other prostitute, you give gifts to all your lovers, you bribe them to come to you from all over the place and have sex with you!
Darby Translation
They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.
Easy-to-Read Version
Most prostitutes force men to pay them for sex, but you gave money to your many lovers. You paid all the men around to come in to have sex with you.
George Lamsa Translation
Men pay a price to all harlots; but instead you pay a price to all your lovers and bribe them with your whoredom, that they may come to you from every side round about you.
Good News Translation
A prostitute is paid, but you gave presents to all your lovers and bribed them to come from everywhere to sleep with you.
Lexham English Bible
To all prostitutes they give a fee, but you, you gave your gifts to all of your lovers, and you bribed them to come to you from all around in your whorings!
Literal Translation
They give a gift to all harlots, but you give your gifts to all your lovers and bribe them to come to you from all around for your fornication.
Miles Coverdale Bible (1535)
Giftes are geuen to all other whores, but thou geuest rewardes vnto all thy louers: & offrest them giftes, to come vnto the out of all places, & to committe fornicacio with the.
American Standard Version
They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
Bible in Basic English
They give payment to all loose women: but you give rewards to your lovers, offering them payment so that they may come to you on every side for your cheap love.
JPS Old Testament (1917)
to all harlots gifts are given; but thou hast given thy gifts to all thy lovers, and hast bribed them to come unto thee from every side in thy harlotries.
King James Version (1611)
They giue gifts to all whores, but thou giuest thy gifts to all thy louers, and hyrest them, that they may come vnto thee on euery side for thy whoredome.
Bishop's Bible (1568)
Giftes are geuen to all other whores: but thou geuest rewardes vnto all thy louers, & rewardest them to come vnto thee on euery side for thy fornication.
Brenton's Septuagint (LXX)
She has even given rewards to all that went a-whoring after her, and thou hast given rewards to all thy lovers, yea, thou didst load them with rewards, that they should come to thee from every side for thy fornication.
English Revised Version
They give gifts to all harlots: but thou gavest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.
Wycliffe Bible (1395)
Hiris ben youun to alle hooris, but thou hast youe hire to alle thi louyeris; and thou yauest to hem, that thei schulden entre to thee on ech side, to do fornycacioun with thee.
Update Bible Version
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
Webster's Bible Translation
They give gifts to all lewd women: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come to thee on every side for thy lewdness.
New English Translation
All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!
New King James Version
Men make payment to all harlots, but you made your payments to all your lovers, and hired them to come to you from all around for your harlotry.
New Living Translation
Prostitutes charge for their services—but not you! You give gifts to your lovers, bribing them to come and have sex with you.
New Life Bible
Men give gifts to all women who sell the use of their body. But you give your gifts to all your lovers. You pay them to come to you from everywhere for your sex sins.
New Revised Standard
Gifts are given to all whores; but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from all around for your whorings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To all harlots, they give a present, But thou, didst give thy presents to all thy lovers, And didst bribe them to come in unto thee from every side in thine unchastity!
Douay-Rheims Bible
Gifts are given to all harlots: but thou hast given hire to all thy lovers, and thou hast given them gifts to come to thee from every side, to commit fornication with thee.
Revised Standard Version
Men give gifts to all harlots; but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from every side for your harlotries.
Young's Literal Translation
To all whores they give a gift, And -- thou hast given thy gifts to all thy lovers, And dost bribe them to come in unto thee, From round about -- in thy whoredoms.

Contextual Overview

15 "‘But you trusted in your beauty. You became a prostitute, because you were so famous. You had sexual relations with anyone who passed by. 16 You took some of your clothes and made your places of worship colorful. There you carried on your prostitution. These things should not happen; they should never occur. 17 You also took your beautiful jewelry, made from my gold and silver I had given you, and you made for yourselves male idols so you could be a prostitute with them. 18 Then you took your clothes with beautiful needlework and covered the idols. You gave my oil and incense as an offering to them. 19 Also, you took the bread I gave you, the fine flour, oil, and honey I gave you to eat, and you offered them before the gods as a pleasing smell. This is what happened, says the Lord God . 20 "‘But your sexual sins were not enough for you. You also took your sons and daughters who were my children, and you sacrificed them to the idols as food. 21 You killed my children and offered them up in fire to the idols. 22 While you did all your hateful acts and sexual sins, you did not remember when you were young, when you were naked and had no clothes and were left in your blood. 23 "‘How terrible! How terrible it will be for you, says the Lord God . After you did all these evil things, 24 you built yourself a place to worship gods. You made for yourself a place of worship in every city square.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

give: Genesis 38:16-18, Deuteronomy 23:17, Deuteronomy 23:18, Hosea 2:12, Joel 3:3, Micah 1:7, Luke 15:30

but thou: Isaiah 30:3, Isaiah 30:6, Isaiah 30:7, Isaiah 57:9, Hosea 8:9, Hosea 8:10

hirest: Heb. bribest

Reciprocal: Genesis 38:17 - I will Proverbs 7:13 - she Isaiah 1:4 - children Ezekiel 16:31 - in that thou scornest 1 Timothy 6:10 - the love

Gill's Notes on the Bible

They give gifts to all whores,.... Gifts are usually given to whores, by those who commit whoredom with them; it is for the sake of these they prostitute their bodies, nor will they do this without gain; see Genesis 38:16;

but thou givest thy gifts to all thy lovers; the Jews gave the Egyptians and Assyrians money, to gain their friendship, and procure alliances with them; see 2 Kings 16:8; and were at great expenses with their idols, and in support of their idolatrous worship:

and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom; they courted the nations all around them for their favour and friendship, and bribed them into it, as the word n signifies.

n תשחדי אותם "munerans eos", Junius Tremellius, Polanus "et muneratis eos", Piscator; "et largita es ipsis", Cocceius; "donasti illis", Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

The picture is heightened by the contrast between one who as a prostitute receives hire for her shame, and one who as a wife is so utterly abandoned as to bestow her husband’s goods to purchase her own dishonor. Compare 2 Kings 16:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile