Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Ezekiel 18:27

When the wicked stop being wicked and do what is fair and right, they will save their lives.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Condescension of God;   Judgment;   Repentance;   Responsibility;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Death;   God;   Life;   Man;   Repentance;   Turning;   Ways;   Torrey's Topical Textbook - Conversion;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Humanity, humankind;   Soul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Individual;   Self-Examination;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Lawful;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Captivity;   Conversion to Christianity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
Hebrew Names Version
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
King James Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
English Standard Version
Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life.
New American Standard Bible
"But when a wicked person turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
Amplified Bible
"Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
World English Bible
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Geneva Bible (1587)
Againe when the wicked turneth away from his wickednes that he hath committed, and doeth that which is lawfull and right, he shal saue his soule aliue.
New American Standard Bible (1995)
"Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.
Legacy Standard Bible
Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has done and does justice and righteousness, he will preserve his life.
Berean Standard Bible
But if a wicked man turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life.
Contemporary English Version
And if wicked people start doing right, they will save themselves from punishment.
Complete Jewish Bible
And when the wicked person turns away from all the wickedness he has committed and does what is lawful and right, he will save his life.
Darby Translation
And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.
Easy-to-Read Version
And if evil people change and become good and fair, they will save their lives. They will live!
George Lamsa Translation
But if a wicked man turns away from the wickedness which he has committed and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Good News Translation
When someone evil stops sinning and does what is right and good, he saves his life.
Lexham English Bible
And when the wicked turns from his wickedness that he did and he does justice and righteousness, he will preserve his life.
Literal Translation
And when the wicked turns from his wickedness that he has done and does justice and righteousness, he shall keep his soul alive.
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne: when the wicked man turneth awaye from his wickednesse, that he hath done, and doth the thinge which is equall and right: he shal saue his soule alyue.
American Standard Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Bible in Basic English
Again, when the evil-doer, turning away from the evil he has done, does what is ordered and right, he will have life for his soul.
JPS Old Testament (1917)
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
King James Version (1611)
Againe, when the wicked man turneth away from his wickednesse that he hath committed, and doth that which is lawfull and right, he shall saue his soule aliue.
Bishop's Bible (1568)
Agayne, when the wicked turneth away from his wickednesse that he hath done, and doth iudgement and right, he shall saue his soule aliue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and shall do judgement and justice, he has kept his soul,
English Revised Version
Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne a wickid man turneth awei him silf fro his wickidnesse which he wrouyte, and doith dom and riytfulnesse, he schal quykene his soule.
Update Bible Version
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Webster's Bible Translation
Again, when a wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
New English Translation
When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
New King James Version
Again, when a wicked man turns away from the wickedness which he committed, and does what is lawful and right, he preserves himself alive.
New Living Translation
And if wicked people turn from their wickedness, obey the law, and do what is just and right, they will save their lives.
New Life Bible
But when a sinful man turns away from his sin and does what is right and good, he will save his life.
New Revised Standard
Again, when the wicked turn away from the wickedness they have committed and do what is lawful and right, they shall save their life.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But when a lawless man turneth away from his lawlessness which he hath done, And hath done justice and righteousness He, shall save his own soul, alive:
Douay-Rheims Bible
And when the wicked turneth himself away from his wickedness, which he hath wrought, and doeth judgment, and justice: he shall save his soul alive.
Revised Standard Version
Again, when a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is lawful and right, he shall save his life.
Young's Literal Translation
And in the turning back of the wicked From his wickedness that he hath done, And he doth judgment and righteousness, He his soul doth keep alive.

Contextual Overview

21 "But suppose the wicked stop doing all the sins they have done and obey all my rules and do what is fair and right. Then they will surely live; they will not die. 22 Their sins will be forgotten. Because they have done what is right, they will live. 23 I do not really want the wicked to die, says the Lord God . I want them to stop their bad ways and live. 24 "But suppose good people stop doing good and do wrong and do the same hateful things the wicked do. Will they live? All their good acts will be forgotten, because they became unfaithful. They have sinned, so they will die because of their sins. 25 "But you say, ‘What the Lord does isn't fair.' Listen, people of Israel. I am fair. It is what you do that is not fair! 26 When good people stop doing good and do wrong, they will die because of it. They will die, because they did wrong. 27 When the wicked stop being wicked and do what is fair and right, they will save their lives. 28 Because they thought about it and stopped doing all the sins they had done, they will surely live; they will not die. 29 But the people of Israel still say, ‘What the Lord does isn't fair.' People of Israel, I am fair. It is what you do that is not fair.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Ezekiel 18:21, Isaiah 1:18, Isaiah 55:7, Matthew 9:13, Matthew 21:28-32, Acts 3:19, Acts 20:21, Acts 26:20

he shall: Ezekiel 33:5, Acts 2:40, 1 Timothy 4:16

Reciprocal: Leviticus 6:7 - make Deuteronomy 6:18 - shalt do 2 Chronicles 6:26 - turn 2 Chronicles 7:14 - turn from Psalms 15:5 - He that doeth Psalms 50:16 - wicked Psalms 59:5 - be not Psalms 68:21 - of such Proverbs 1:23 - Turn Jeremiah 26:3 - so Jeremiah 36:3 - hear Ezekiel 33:12 - as for Ezekiel 33:14 - Thou shalt Ezekiel 33:15 - he shall Ezekiel 33:18 - General Ezekiel 33:19 - General Daniel 4:27 - break Jonah 3:8 - let Matthew 7:13 - at Mark 4:12 - be converted Luke 3:8 - fruits Luke 3:13 - Exact Luke 15:1 - General 2 Corinthians 7:10 - repentance

Cross-References

Genesis 2:7
Then the Lord God took dust from the ground and formed a man from it. He breathed the breath of life into the man's nose, and the man became a living person.
Genesis 3:19
You will sweat and work hard for your food. Later you will return to the ground, because you were taken from it. You are dust, and when you die, you will return to the dust."
Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the great trees of Mamre. Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day.
Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing near him. When Abraham saw them, he ran from his tent to meet them. He bowed facedown on the ground before them
Genesis 18:6
Abraham hurried to the tent where Sarah was and said to her, "Hurry, prepare twenty quarts of fine flour, and make it into loaves of bread."
Genesis 18:8
Abraham gave the three men the calf that had been cooked and milk curds and milk. While they ate, he stood under the tree near them.
Genesis 18:30
Then Abraham said, "Lord, please don't be angry with me, but let me ask you this. If you find only thirty good people in the city, will you destroy it?" He said, "If I find thirty good people there, I will not destroy the city."
Genesis 18:32
Then Abraham said, "Lord, please don't be angry with me, but let me bother you this one last time. What if you find ten there?" He said, "If I find ten there, I will not destroy it."
Ezra 9:6
I prayed, "My God, I am too ashamed and embarrassed to lift up my face to you, my God, because our sins are so many. They are higher than our heads. Our guilt even reaches up to the sky.
Job 4:19
So he puts even more blame on people who live in clay houses, whose foundations are made of dust, who can be crushed like a moth.

Gill's Notes on the Bible

Again, when the wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed,.... Repents of his sins, and forsakes the vicious course of life he has lived:

and doeth that which is lawful and right; or "judgment" and "righteousness" n; that which is agreeable to the law and will of God, and is just and right between man and man:

he shall save his soul alive; from famine, pestilence, the sword, or captivity; he shall be preserved, and not be involved in calamities and distress: or, "shall quicken his own soul" o; which, in a spiritual sense, is only done by the Spirit and grace of God, and not by man himself; nor is the enjoyment of eternal life by the works of men, but through the grace of God, and righteousness of Christ.

n משפט וצדקה "judicium et justitiam", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin, Cocceius. o הוא את נפשו יחיה "animam suam vivificabit", V. L. Pagninus, Montanus, Calvin; "vivificat", Cocceius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile