Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Ezekiel 20:17

But I had pity on them. I did not destroy them or put an end to them in the desert.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Thompson Chain Reference - Longsuffering;   Meekness-Retaliation;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Long-Suffering of God, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Compassion;   Ezekiel;   Sabbath;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Ceremonies and the Ceremonial Law;   Compassion;   Hafṭarah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet I spared them from destruction and did not bring them to an end in the wilderness.
Hebrew Names Version
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
King James Version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
English Standard Version
Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.
New American Standard Bible
"Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not bring about their annihilation in the wilderness.
Amplified Bible
"Yet My eye [looked on them with compassion and] spared them instead of destroying them, and I did not annihilate them in the wilderness.
World English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse, mine eye spared them, that I would not destroye them, neither would I consume them in the wildernes.
New American Standard Bible (1995)
"Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.
Legacy Standard Bible
Yet My eye had pity on them rather than bringing them to ruin, and I did not make of them a complete destruction in the wilderness.
Berean Standard Bible
Yet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness.
Contemporary English Version
Yet, I felt sorry for them and could not let them die in the desert.
Complete Jewish Bible
However, I spared them from complete destruction; I did not completely finish them off in the desert.
Darby Translation
But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Easy-to-Read Version
But I felt sorry for them, so I did not destroy them. I did not completely destroy them in the desert.
George Lamsa Translation
Nevertheless my eve spared them and I did not destroy them, neither did I make an end of them in the wilderness.
Good News Translation
"But then I took pity on them. I decided not to kill them there in the desert.
Lexham English Bible
But my eye took pity on them by not destroying them, and I did not completely destroy them in the desert.
Literal Translation
And My eye spared them, from destroying them, and I did not make an end of them in the wilderness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles myne eye spared the, so yt I wolde not vtterly slaye the, & cosume the in the wildernes.
American Standard Version
Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Bible in Basic English
But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless Mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of the in the wildernes.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse mine eye spared them, so that I woulde not destroy them, nor consume them in the wildernesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet mine eyes spared them, so as not to destroy them utterly, and I did not make an end of them in the wilderness.
English Revised Version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Wycliffe Bible (1395)
And myn iye sparide on hem, that Y killide not hem, nether Y wastide hem in the desert.
Update Bible Version
Nevertheless my eye spared them, and I did not destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
Webster's Bible Translation
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
New English Translation
Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.
New King James Version
Nevertheless My eye spared them from destruction. I did not make an end of them in the wilderness.
New Living Translation
Nevertheless, I took pity on them and held back from destroying them in the wilderness.
New Life Bible
Yet I looked on them with pity and did not destroy them. I did not make an end of them in the desert.
New Revised Standard
Nevertheless my eye spared them, and I did not destroy them or make an end of them in the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless mine eye threw a shield over them that they should not be destroyed; So I made not of them a full end in the desert.
Douay-Rheims Bible
Yet my eye spared them, so that I destroyed them not: neither did I consume them in the desert.
Revised Standard Version
Nevertheless my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.
Young's Literal Translation
And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.

Contextual Overview

10 So I took them out of Egypt and brought them into the desert. 11 I gave them my rules and told them about my laws, by which people will live if they obey them. 12 I also gave them my Sabbaths to be a sign between us so they would know that I am the Lord who made them holy. 13 "‘But in the desert Israel turned against me. They did not follow my rules, and they rejected my laws, by which people will live if they obey them. They dishonored my Sabbaths. Then I decided to pour out my anger against them and destroy them in the desert. 14 But I acted for the sake of my name so it would not be dishonored in full view of the nations who watched as I had brought the Israelites out of Egypt. 15 And in the desert I swore to the Israelites that I would not bring them into the land I had given them. It is a fertile land, the best land in the world. 16 This was because they rejected my laws and did not follow my rules. They dishonored my Sabbaths and wanted to worship their idols. 17 But I had pity on them. I did not destroy them or put an end to them in the desert. 18 I said to their children in the desert, "Don't live by the rules of your parents, or obey their laws. Don't make yourselves unclean with their idols. 19 I am the Lord your God. Live by my rules, obey my laws, and follow them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mine: Ezekiel 8:18, Ezekiel 9:10, 1 Samuel 24:10, Nehemiah 9:19, Psalms 78:37, Psalms 78:38

neither: Ezekiel 7:2, Ezekiel 11:13, Jeremiah 4:27, Jeremiah 5:18, Nahum 1:8, Nahum 1:9

Reciprocal: Genesis 45:20 - regard not Ezekiel 20:22 - I withdrew

Cross-References

Genesis 20:7
Give Abraham his wife back. He is a prophet. He will pray for you, and you will not die. But if you do not give Sarah back, you and all your family will surely die."
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham to him and said, "What have you done to us? What wrong did I do against you? Why did you bring this trouble to my kingdom? You should not have done these things to me.
Genesis 20:10
What were you thinking that caused you to do this?"
Genesis 20:11
Then Abraham answered, "I thought no one in this place respected God and that someone would kill me to get Sarah.
Genesis 20:12
And it is true that she is my sister. She is the daughter of my father, but she is not the daughter of my mother.
Genesis 29:31
When the Lord saw that Jacob loved Rachel more than Leah, he made it possible for Leah to have children, but not Rachel.
Ezra 6:10
Then they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven, and they may pray for the life of the king and his sons.
Proverbs 15:8
The Lord hates the sacrifice that the wicked offer, but he likes the prayers of honest people.
Proverbs 15:29
The Lord does not listen to the wicked, but he hears the prayers of those who do right.
Isaiah 45:11
This is what the Lord , the Holy One of Israel, and its Maker, says: "You ask me about what will happen. You question me about my children. You give me orders about what I have made.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, mine eye spared them from destroying them,.... Utterly, so as to leave neither root nor branch; for though the whole generation died excepting two, either by the immediate hand of God in wrath, or else by ordinary deaths; yet there was a generation raised up in their stead, to whom mercy was shown:

neither did I make an end of them in the wilderness; that they should be no more a nation and people; though the carcasses of them that believed not fell in the wilderness, and never saw the good land, yet their posterity was spared to see it, and did.

Barnes' Notes on the Bible

The probation in the wilderness. The promise was forfeited by those to whom it was first conditionally made, but was renewed to their children.

Ezekiel 20:11

The “statutes” were given on Mount Sinai, and repeated by Moses before his death (Exodus 20:1 ff; Deuteronomy 4:8).

In them - Or, through them: and in Ezekiel 20:13.

Ezekiel 20:12

See Exodus 31:13. The Sabbath was a sign of a special people, commemorative of the work of creation, and hallowed to the honor of Yahweh, the covenant-God. As man honored God by keeping the Sabbath holy, so by the Sabbath, God “sanctified” Israel and marked them as a holy people. Therefore to profane the Sabbath was to abjure their Divine Governor.

Ezekiel 20:13

My sabbaths they greatly polluted - Not by actual non-observance of the sabbatical rest in the wilderness, but in failing to make the day holy in deed as well as in name by earnest worship and true heart service.

Ezekiel 20:18

The book of Deuteronomy contains the address to “the children” of those who perished in the wilderness. The whole history of Israel was a repetition of this course. The covenant was made with one generation, broken by them, and then renewed to the next.

Ezekiel 20:25

The “judgments whereby they should not live” are those spoken of in Ezekiel 20:18, and are contrasted with the judgments in Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, laws other than divine, to which God gives up those whom He afflicts with judicial blindness, because they have willfully closed their eyes, Psalms 81:12; Romans 1:24.

Ezekiel 20:26

To pass through - The word also means to “set apart,” as the firstborn to the Lord Exodus 13:12. They were bidden to “set apart” their firstborn males to the Lord. They “caused them to pass through the fire” to Moloch. An instance of their perversion of God’s laws.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile