Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Ezekiel 24:15
Then the Lord spoke his word to me, saying:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Also the word of the LORD came to me, saying,
Also the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Also the word of the Lord came unto me, saying,
Also the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
Amplified Bible
Also the word of the LORD came to me, saying,
Also the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Also the worde of ye Lord came vnto me, saying,
Also the worde of ye Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
And the word of the LORD came to me saying,
And the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
And the word of Yahweh came to me saying,
And the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said,
The Lord said,
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
Then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
Also the word of Jehovah came unto me, saying,
Also the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Also the word of the LORD came unto me, saying:
Also the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Also the word of the Lord came vnto me, saying;
Also the word of the Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
And the worde of the Lord came vnto me, saying:
And the worde of the Lord came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
Also the word of the LORD came unto me, saying,
Also the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Also the word of the LORD came to me, saying,
Also the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of Lord came to me:
The word of Lord came to me:
New King James Version
Also the word of the LORD came to me, saying,
Also the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me saying:
And the word of Yahweh came unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Also the word of the LORD came to me:
Also the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, I'm about to take from you the delight of your life—a real blow, I know. But, please, no tears. Keep your grief to yourself. No public mourning. Get dressed as usual and go about your work—none of the usual funeral rituals."
God 's Message came to me: "Son of man, I'm about to take from you the delight of your life—a real blow, I know. But, please, no tears. Keep your grief to yourself. No public mourning. Get dressed as usual and go about your work—none of the usual funeral rituals."
Contextual Overview
15 Then the Lord spoke his word to me, saying: 16 "Human, I am going to take your wife from you, the woman you look at with love. She will die suddenly, but you must not be sad or cry loudly for her or shed any tears. 17 Groan silently; do not cry loudly for the dead. Tie on your turban, and put your sandals on your feet. Do not cover your face, and do not eat the food people eat when they are sad about a death." 18 So I spoke to the people in the morning, and my wife died in the evening. The next morning I did as I had been commanded. 19 Then the people asked me, "Tell us, what do the things you are doing mean for us?" 20 Then I said to them, "The Lord spoke his word to me. He said, 21 ‘Say to the people of Israel, This is what the Lord God says: I am going to dishonor my Temple. You think it gives you strength. You are proud of it, and you look at it with love and tenderness. But your sons and daughters that you left behind in Jerusalem will fall dead by the sword. 22 When that happens, you are to act as I have: you are not to cover your face, and you are not to eat the food people eat when they are sad about a death. 23 Your turbans must stay on your heads, and your sandals on your feet. You must not cry loudly, but you must rot away in your sins and groan to each other. 24 So Ezekiel is to be an example for you. You must do all the same things he did. When all this happens, you will know that I am the Lord God .'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 11:27
This is the family history of Terah. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot.
This is the family history of Terah. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran was the father of Lot.
Genesis 21:14
Early the next morning Abraham took some food and a leather bag full of water. He gave them to Hagar and sent her away. Carrying these things and her son, Hagar went and wandered in the desert of Beersheba.
Early the next morning Abraham took some food and a leather bag full of water. He gave them to Hagar and sent her away. Carrying these things and her son, Hagar went and wandered in the desert of Beersheba.
Genesis 24:18
Rebekah said, "Drink, sir." She quickly lowered the jar from her shoulder and gave him a drink.
Rebekah said, "Drink, sir." She quickly lowered the jar from her shoulder and gave him a drink.
Genesis 24:19
After he finished drinking, Rebekah said, "I will also pour some water for your camels."
After he finished drinking, Rebekah said, "I will also pour some water for your camels."
Genesis 24:20
So she quickly poured all the water from her jar into the drinking trough for the camels. Then she kept running to the well until she had given all the camels enough to drink.
So she quickly poured all the water from her jar into the drinking trough for the camels. Then she kept running to the well until she had given all the camels enough to drink.
Genesis 24:23
He asked, "Who is your father? Is there a place in his house for me and my men to spend the night?"
He asked, "Who is your father? Is there a place in his house for me and my men to spend the night?"
Genesis 24:24
Rebekah answered, "My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor."
Rebekah answered, "My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor."
Genesis 24:36
Sarah, my master's wife, gave birth to a son when she was old, and my master has given everything he owns to that son.
Sarah, my master's wife, gave birth to a son when she was old, and my master has given everything he owns to that son.
Genesis 24:40
But he said, ‘I serve the Lord , who will send his angel with you and will help you. You will get a wife for my son from my family and my father's people.
But he said, ‘I serve the Lord , who will send his angel with you and will help you. You will get a wife for my son from my family and my father's people.
Genesis 24:45
"Before I finished my silent prayer, Rebekah came out of the city with her water jar on her shoulder. She went down to the spring and got water. I said to her, ‘Please give me a drink.'
"Before I finished my silent prayer, Rebekah came out of the city with her water jar on her shoulder. She went down to the spring and got water. I said to her, ‘Please give me a drink.'
Gill's Notes on the Bible
Also the word of the Lord came unto me, saying. Next follows the other sign, by which the Lord shows the destruction of the temple.