Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Ezekiel 30:23

I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Pharaoh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Calamus;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries.
Hebrew Names Version
I will scatter the Mitzrim among the nations, and will disperse them through the countries.
King James Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
English Standard Version
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries.
New American Standard Bible
'And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
Amplified Bible
'I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them throughout the lands.
World English Bible
I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Geneva Bible (1587)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countreys.
New American Standard Bible (1995)
'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
Legacy Standard Bible
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
Berean Standard Bible
I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands.
Contemporary English Version
and I will scatter the Egyptians all over the world.
Complete Jewish Bible
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries.
Darby Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Easy-to-Read Version
I will scatter the Egyptians among the nations.
George Lamsa Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them through the countries.
Good News Translation
I am going to scatter the Egyptians throughout the world.
Lexham English Bible
And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them among the countries.
Literal Translation
And I will scatter Egypt among the nations, and will sow them through the lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the Egipcians, I wil scatre them amonge the Heithen, & strowe the in the londes aboute.
American Standard Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Bible in Basic English
And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.
JPS Old Testament (1917)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
King James Version (1611)
And I wil scatter the Egyptians among the nations, and wil disperse them through the countries.
Bishop's Bible (1568)
As for the Egyptians, I will scatter them among the nations, and strawe them in the landes about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will disperse the Egyptians among the nations, and will utterly scatter them among the countries.
English Revised Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal scatere Egipt among hethene men, and Y schal wyndewe hem in londis.
Update Bible Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Webster's Bible Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
New English Translation
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries.
New King James Version
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the countries.
New Living Translation
I will scatter the Egyptians to many lands throughout the world.
New Life Bible
I will divide the Egyptians among the nations and spread them out among the lands.
New Revised Standard
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will disperse the Egyptians among the nations, - And scatter them throughout the lands;
Douay-Rheims Bible
And I will disperse Egypt among the nations, and scatter them through the countries.
Revised Standard Version
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.
Young's Literal Translation
And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,

Contextual Overview

20 It was in the eleventh year of our captivity, in the first month, on the seventh day of the month. The Lord spoke his word to me, saying: 21 "Human, I have broken the powerful arm of the king of Egypt. It has not been tied up, so it will not get well. It has not been wrapped with a bandage, so it will not be strong enough to hold a sword in war. 22 So this is what the Lord God says: I am against the king of Egypt. I will break his arms, both the strong arm and the broken arm, and I will make the sword fall from his hand. 23 I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries. 24 I will make the arms of the king of Babylon strong and put my sword in his hand. But I will break the arms of the king of Egypt. Then when he faces the king of Babylon, he will cry out in pain like a dying person. 25 So I will make the arms of the king of Babylon strong, but the arms of the king of Egypt will fall. Then people will know that I am the Lord when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he uses it in war against Egypt. 26 Then I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries. Then they will know that I am the Lord ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 30:17, Ezekiel 30:18, Ezekiel 30:26, Ezekiel 29:12, Ezekiel 29:13

Reciprocal: Ezekiel 32:9 - when

Cross-References

Genesis 29:31
When the Lord saw that Jacob loved Rachel more than Leah, he made it possible for Leah to have children, but not Rachel.
Genesis 30:5
She became pregnant and gave Jacob a son.
Genesis 30:6
Rachel said, "God has judged me innocent. He has listened to my prayer and has given me a son," so she named him Dan.
Isaiah 4:1
At that time seven women will grab one man and say, "We will eat our own bread and make our own clothes, but please marry us! Please, take away our shame."
Luke 1:21
Outside, the people were still waiting for Zechariah and were surprised that he was staying so long in the Temple.
Luke 1:25
"Look what the Lord has done for me! My people were ashamed of me, but now the Lord has taken away that shame."
Luke 1:27
to a virgin. She was engaged to marry a man named Joseph from the family of David. Her name was Mary.

Gill's Notes on the Bible

And I will scatter the Egyptians among the nations,.... Among the several provinces of Babylon, and other places, where the Chaldeans should carry or send them:

and will disperse them through the countries: the same thing repeated in different words for the confirmation of it.

Barnes' Notes on the Bible

Fourth prophecy against Egypt spoken three months before the capture of Jerusalem Ezekiel 26:1, and three months after the prophecy of Ezekiel 29:1. Meantime, Pharaoh-Hophra’s attempt on Jerusalem had been foiled, and the Egyptians driven back into their own country (Jeremiah 37:5 note).

Ezekiel 30:21

I have broken - Especially by the defeat at Carchemish.

A roller - Or, a bandage.

Ezekiel 30:22

The strong - Such power as Egypt yet retained at home and abroad.

That which was broken - The power which Egypt aimed at ineffectually, the conquest of Palestine and Syria.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile