Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Ezekiel 33:8

Suppose I say to the wicked: ‘Wicked people, you will surely die,' but you don't speak to warn the wicked to stop doing evil. Then they will die because they were sinners, but I will punish you for their deaths.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   God Continued...;   Ignorance;   Minister, Christian;   Opportunity;   Responsibility;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Death;   Warning;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Watchmen;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Requirement;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hand;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If I say to the wicked, ‘Wicked one, you will surely die,’ but you do not speak out to warn him about his way, that wicked person will die for his iniquity, yet I will hold you responsible for his blood.
Hebrew Names Version
When I tell the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you don't speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at your hand.
King James Version
When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
English Standard Version
If I say to the wicked, O wicked one, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked to turn from his way, that wicked person shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.
New American Standard Bible
"When I say to the wicked, 'You wicked person, you will certainly die,' and you do not speak to warn the wicked about his way, that wicked person shall die for his wrongdoing, but I will require his blood from your hand.
Amplified Bible
"When I say to the wicked, 'O wicked man, you will certainly die,' and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die because of his sin; but I will require his blood from your hand.
World English Bible
When I tell the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you don't speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at your hand.
Geneva Bible (1587)
When I shall say vnto the wicked, O wicked man, thou shalt die the death, if thou doest not speake, and admonish the wicked of his way, that wicked man shall die for his iniquitie, but his blood will I require at thine hand.
New American Standard Bible (1995)
"When I say to the wicked, 'O wicked man, you will surely die,' and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require from your hand.
Legacy Standard Bible
When I say to the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,' and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require from your hand.
Berean Standard Bible
If I say to the wicked, 'O wicked man, you will surely die,' but you do not speak out to dissuade him from his way, then that wicked man will die in his iniquity, yet I will hold you accountable for his blood.
Contemporary English Version
When I tell wicked people they will die because of their sins, you must warn them to turn from their sinful ways. But if you refuse to warn them, you are responsible for their death.
Complete Jewish Bible
When I tell the wicked person, ‘Wicked person, you will certainly die'; and you fail to speak and warn the wicked person to leave his way; then that wicked person will die guilty; and I will hold you responsible for his death.
Darby Translation
When I say unto the wicked, Wicked [man], thou shalt certainly die; and thou speakest not to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.
Easy-to-Read Version
I might say to you, ‘These evil people will die.' Then you must go warn them for me. If you don't warn them and tell them to change their lives, those evil people will die because they sinned. But I will make you responsible for their deaths.
George Lamsa Translation
When I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die; and you do not speak to the wicked man that he may take heed from his evil way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hands.
Good News Translation
If I announce that an evil person is going to die but you do not warn him to change his ways so that he can save his life, then he will die, still a sinner, and I will hold you responsible for his death.
Lexham English Bible
When I say to the wicked, ‘Wicked one, you will certainly die,' and you did not speak to warn the wicked from his way, he, the wicked, will die by his guilt, but his blood I will seek from your hand.
Literal Translation
When I say to the wicked, O wicked one, dying you shall die! And you do not speak to warn the wicked one from his way, that wicked one shall die in his iniquity, but I will require his blood from your hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yff I saye vnto the wicked: thou wicked, thou shalt surely dye: and thou geuest him not warnynge, that he maye bewarre off his vngodly waye: then shall the wicked dye in his owne synne, but his bloude will I requyre of thy honde.
American Standard Version
When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy hand.
Bible in Basic English
When I say to the evil-doer, Death will certainly overtake you; and you say nothing to make clear to the evil-doer the danger of his way; death will overtake that evil man in his evil-doing, but I will make you responsible for his blood.
JPS Old Testament (1917)
When I say unto the wicked: O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy hand.
King James Version (1611)
When I say vnto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, if thou doest not speake to warne the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquitie: but his blood will I require at thine hand.
Bishop's Bible (1568)
If I say vnto the wicked, thou wicked, thou shalt surely dye: & thou speakest not to admonish the wicked of his way: that wicked man shall dye in his owne sinne, but his blood wyl I require at thy hande.
Brenton's Septuagint (LXX)
When I say to the sinner, Thou shalt surely die; if thou speak not to warn the wicked from his way, the wicked himself shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.
English Revised Version
When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thine hand.
Wycliffe Bible (1395)
If whanne Y seie to the wickid man, Thou, wickid man, schalt die bi deth, thou spekist not, that the wickid man kepe hym silf fro his weie, thilke wickid man schal die in his wickidnesse, but Y schal seke his blood of thin hond.
Update Bible Version
When I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.
Webster's Bible Translation
When I say to the wicked, O wicked [man], thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.
New English Translation
When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certainly die,' and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
New King James Version
When I say to the wicked, "O wicked man, you shall surely die!' and you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand.
New Living Translation
If I announce that some wicked people are sure to die and you fail to tell them to change their ways, then they will die in their sins, and I will hold you responsible for their deaths.
New Life Bible
When I tell a sinful man that he will die for sure, and you do not speak to him about the danger of his way, that sinful man will die in his sin. But your blood must be given.
New Revised Standard
If I say to the wicked, "O wicked ones, you shall surely die," and you do not speak to warn the wicked to turn from their ways, the wicked shall die in their iniquity, but their blood I will require at your hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When I say to the lawless man O lawless man thou shalt surely die, And thou have not spoken to warn the lawless man from his way He the lawless man for his iniquity shall die, But his blood- at thy hand- will I demand.
Douay-Rheims Bible
When I say to the wicked: O wicked man, thou shalt surely die: if thou dost not speak to warn the wicked man from his way: that wicked man shall die in his iniquity, but I will require his blood at thy hand.
Revised Standard Version
If I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you do not speak to warn the wicked to turn from his way, that wicked man shall die in his iniquity, but his blood I will require at your hand.
Young's Literal Translation
In My saying to the wicked, O wicked one -- thou dost surely die, And thou hast not spoken to warn the wicked from his way, He -- the wicked -- in his iniquity doth die, And his blood from thy hand I require.

Contextual Overview

1 The Lord spoke his word to me, saying: 2 "Human, speak to your people and say to them: ‘Suppose I bring a war against a land. The people of the land may choose one of their men and make him their watchman. 3 When he sees the enemy coming to attack the land, he will blow the trumpet and warn the people. 4 If they hear the sound of the trumpet but do nothing, the enemy will come and kill them. They will be responsible for their own deaths. 5 They heard the sound of the trumpet but didn't do anything. So they are to blame for their own deaths. If they had done something, they would have saved their own lives. 6 But if the watchman sees the enemy coming to attack and does not blow the trumpet, the people will not be warned. Then if the enemy comes and kills any of them, they have died because of their own sin. But I will punish the watchman for their deaths.' 7 "You, human, are the one I have made a watchman for Israel. If you hear a word from my mouth, you must warn them for me. 8 Suppose I say to the wicked: ‘Wicked people, you will surely die,' but you don't speak to warn the wicked to stop doing evil. Then they will die because they were sinners, but I will punish you for their deaths. 9 But if you warn the wicked to stop doing evil and they do not stop, they will die because they were sinners. But you have saved your life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O wicked: Ezekiel 33:14, Ezekiel 18:4, Ezekiel 18:10-13, Ezekiel 18:18, Ezekiel 18:20, Genesis 2:17, Genesis 3:4, Proverbs 11:21, Ecclesiastes 8:13, Isaiah 3:11, Jeremiah 8:13

if thou: Ezekiel 13:9, Ezekiel 13:10, Jeremiah 8:11, Jeremiah 8:12, Jeremiah 14:13-16

that wicked: Ezekiel 33:6, Numbers 27:3, Acts 20:26, Acts 20:27

Reciprocal: Genesis 20:7 - surely Genesis 43:9 - of my hand Joshua 22:23 - let the Lord Psalms 51:14 - bloodguiltiness Proverbs 13:17 - wicked Jeremiah 31:30 - General Ezekiel 3:18 - I say Ezekiel 33:3 - he blow Acts 18:6 - Your

Cross-References

Genesis 32:5
I have cattle, donkeys, flocks, and male and female servants. I send this message to you and ask you to accept us.'"
Genesis 33:13
But Jacob said to him, "My master, you know that the children are weak. And I must be careful with my flocks and their young ones. If I force them to go too far in one day, all the animals will die.
Genesis 33:20
He built an altar there and named it after God, the God of Israel.
Genesis 39:5
When Joseph was put in charge of the house and everything Potiphar owned, the Lord blessed the people in Potiphar's house because of Joseph. And the Lord blessed everything that belonged to Potiphar, both in the house and in the field.
Esther 2:17
And the king was pleased with Esther more than with any of the other virgins. He liked her more than any of the others, so he put a royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.

Gill's Notes on the Bible

When I say unto the wicked, O wicked man,.... Order the prophet to say so to him, and as follows; :-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile