Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Ezekiel 35:9

I will make you a ruin forever; no one will live in your cities. Then you will know that I am the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   The Topic Concordance - Desolation;   Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make you a perpetual desolation; your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am the LORD.
King James Version
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the Lord .
English Standard Version
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited. Then you will know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"I will make you a permanent desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
Amplified Bible
"I will make you an everlasting desolation and your cities will not be inhabited. Then you will know [without any doubt] that I am the LORD.
Geneva Bible (1587)
I wil make thee perpetual desolations, and thy cities shall not returne, and ye shall knowe that I am the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"I will make you an everlasting desolation and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
Legacy Standard Bible
I will make you an everlasting desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh.
Berean Standard Bible
I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
Contemporary English Version
and your land will lie in ruins forever. No one will live in your towns ever again. You will know that I am the Lord .
Complete Jewish Bible
I will turn you into perpetual ruins; your cities will not return; and you will know that I am Adonai .
Darby Translation
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not be inhabited: and ye shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
I will make you empty forever. No one will live in your cities. Then you will know that I am the Lord ."
George Lamsa Translation
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am the LORD.
Good News Translation
I will make you desolate forever, and no one will live in your cities again. Then you will know that I am the Lord .
Lexham English Bible
An everlasting desolation I will make you, and your cities will not return, and you will know that I am Yahweh.
Literal Translation
I will make you ruins forever, and your cities shall not be inhabited. And you shall know that I am Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil make the a perpetuall wildernesse, so that noman shal dwell in thy cities: yt ye maye knowe, how yt I am the LORDE.
American Standard Version
I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
I will make you waste for ever, and your towns will be unpeopled: and you will be certain that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return; and ye shall know that I am the LORD.
King James Version (1611)
I will make thee perpetuall desolations, & thy cities shall not returne, and ye shal know that I am the Lord
Bishop's Bible (1568)
I wyll make thee a perpetuall wildernes, so that thy cities shal not returne: that ye may knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited any more: and thou shalt know that I am the Lord.
English Revised Version
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not be inhabited: and ye shall know that I am the LORD.
World English Bible
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal yyue thee in to euerlastynge wildirnessis, and thi citees schulen not be enhabitid; and ye schulen wite, that Y am the Lord God.
Update Bible Version
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I [am] the LORD.
New English Translation
I will turn you into a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord .
New King James Version
I will make you perpetually desolate, and your cities shall be uninhabited; then you shall know that I am the LORD.
New Living Translation
I will make you desolate forever. Your cities will never be rebuilt. Then you will know that I am the Lord .
New Life Bible
I will destroy you forever, and no one will live in your cities. Then you will know that I am the Lord.
New Revised Standard
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall never be inhabited. Then you shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Desolations age-abiding, will I make thee, And thy cities, shall not be inhabited,- shall ye know that I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
I will make thee everlasting desolations, and thy cities shall not be inhabited: and thou shalt know that I am the Lord God.
Revised Standard Version
I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
Young's Literal Translation
Desolations age-during I make thee, And thy cities do not return, And ye have known that I [am] Jehovah.

Contextual Overview

1 The Lord spoke his word to me, saying: 2 "Human, look toward Edom and prophesy against it. 3 Say to it: ‘This is what the Lord God says: I am against you, Edom. I will stretch out my hand against you and make you an empty desert. 4 I will destroy your cities, and you will become empty. Then you will know that I am the Lord . 5 "‘You have always been an enemy of Israel. You let them be defeated in war when they were in trouble at the time of their final punishment. 6 So the Lord God says, as surely as I live, I will let you be murdered. Murder will chase you. Since you did not hate murdering people, murder will chase you. 7 I will make Edom an empty ruin and destroy everyone who goes in or comes out of it. 8 I will fill its mountains with those who are killed. Those killed in war will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines. 9 I will make you a ruin forever; no one will live in your cities. Then you will know that I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will make: After being subdued by Nebuchadnezzar, about five years after the destruction of Jerusalem, many of the Edomites, during the Babylonian captivity, being driven from their ancient habitation by the Nabatheans, seized upon the south-western part of Judea; but afterwards they were conquered by Hyrcanus, and reduced to the necessity of embracing the Jewish religion; and at last became either incorporated with that nation, or swallowed up and lost among the Nabathean Arabs, so that the very name was abolished and disused about the end of the first century after Christ. Their country is now barren; and their cities, even Bozra and Petra, totally demolished and in ruins.

perpetual: Ezekiel 35:4, Ezekiel 25:13, Jeremiah 49:17, Jeremiah 49:18, Zephaniah 2:9, Malachi 1:3, Malachi 1:4

and ye: Ezekiel 6:7, Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 36:11

Reciprocal: Jeremiah 25:12 - perpetual Jeremiah 51:62 - to cut Ezekiel 25:5 - and ye Ezekiel 35:7 - most desolate Ezekiel 35:12 - And thou Ezekiel 35:15 - and they Ezekiel 37:6 - ye shall

Cross-References

Genesis 12:7
The Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." So Abram built an altar there to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am God Almighty. Obey me and do what is right.
Genesis 18:1
Later, the Lord again appeared to Abraham near the great trees of Mamre. Abraham was sitting at the entrance of his tent during the hottest part of the day.
Genesis 26:2
The Lord appeared to Isaac and said, "Don't go down to Egypt, but live in the land where I tell you to live.
Genesis 28:13
Then Jacob saw the Lord standing above the ladder, and he said, "I am the Lord , the God of Abraham your grandfather, and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are now sleeping.
Genesis 31:3
The Lord said to Jacob, "Go back to the land where your ancestors lived, and I will be with you."
Genesis 32:1
When Jacob also went his way, the angels of God met him.
Genesis 35:1
God said to Jacob, "Go to the city of Bethel and live there. Make an altar to the God who appeared to you there when you were running away from your brother Esau."
Genesis 35:2
So Jacob said to his family and to all who were with him, "Put away the foreign gods you have, and make yourselves clean, and change your clothes.
Genesis 35:3
We will leave here and go to Bethel. There I will build an altar to God, who has helped me during my time of trouble. He has been with me everywhere I have gone."

Gill's Notes on the Bible

I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return,.... To their former dignity and glory; should not be built and inhabited again, but lie waste for ever: this agrees with what is prophesied of Edom, Malachi 1:4 and will be true of Rome or Babylon when destroyed; it will never rise more, but be like a millstone in the midst of the sea, Revelation 18:21:

and ye shall know that I am the Lord; Revelation 18:21- :.

Barnes' Notes on the Bible

Return - Or, “be inhabited.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 35:9. Perpetual desolations — Thou shalt have perpetual desolation for thy perpetual hatred.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile