Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Ezekiel 36:24

"‘I will take you from the nations and gather you out of all the lands and bring you back into your own land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Cleanness;   Covenant;   Gentiles/heathen;   Holy Spirit;   Israel/jews;   Knowledge;   Newness;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Forgiveness;   Holy, Holiness;   King, Kingship;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Progress;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Omnipotence;   Promise;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.
Hebrew Names Version
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
King James Version
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
English Standard Version
I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.
New American Standard Bible
"For I will take you from the nations, and gather you from all the lands; and I will bring you into your own land.
Amplified Bible
"For I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.
Geneva Bible (1587)
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your owne land.
New American Standard Bible (1995)
"For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.
Legacy Standard Bible
And I will take you from the nations, gather you from all the lands, and bring you into your own land.
Berean Standard Bible
For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land.
Contemporary English Version
I will gather you from the foreign nations and bring you home.
Complete Jewish Bible
For I will take you from among the nations, gather you from all the countries, and return you to your own soil.
Darby Translation
And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Easy-to-Read Version
"I will take you out of those nations, gather you together, and bring you back to your own land.
George Lamsa Translation
For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries and will bring you into your own land.
Good News Translation
I will take you from every nation and country and bring you back to your own land.
Lexham English Bible
"‘And I will take you from the nations, and I will gather you from all of the lands, and I will bring you to your land.
Literal Translation
For I will take you from the nations and gather you out of all the lands and bring you into your land.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for you, I wil take you from amonge the Heithen, and gather you together out of all countrees, and bringe you agayne in to youre owne londe.
American Standard Version
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Bible in Basic English
For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land.
JPS Old Testament (1917)
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
King James Version (1611)
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countreys, and will bring you into your owne land.
Bishop's Bible (1568)
As for you, I wyll take you from among the heathen, and gather you together out of all countreys, and bring you againe into your owne lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will take you out from the nations, and will gather you out of all the lands, and will bring you into your own land:
English Revised Version
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
World English Bible
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Wycliffe Bible (1395)
For Y schal take awei you fro hethene men, and Y schal gadere you fro alle londis, and Y schal brynge you in to youre lond.
Update Bible Version
For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.
Webster's Bible Translation
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
New English Translation
"‘I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.
New King James Version
For I will take you from among the nations, gather you out of all countries, and bring you into your own land.
New Living Translation
For I will gather you up from all the nations and bring you home again to your land.
New Life Bible
For I will take you from the nations and gather you from all the lands, and bring you into your own land.
New Revised Standard
I will take you from the nations, and gather you from all the countries, and bring you into your own land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I take you from among the nations, And gather you out of all the lands,- And will bring you upon your own soil;
Douay-Rheims Bible
For I will take you from among the Gentiles, and will gather you together out of all the countries, and will bring you into your own land.
Revised Standard Version
For I will take you from the nations, and gather you from all the countries, and bring you into your own land.
Young's Literal Translation
And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land,
THE MESSAGE
"‘For here's what I'm going to do: I'm going to take you out of these countries, gather you from all over, and bring you back to your own land. I'll pour pure water over you and scrub you clean. I'll give you a new heart, put a new spirit in you. I'll remove the stone heart from your body and replace it with a heart that's God-willed, not self-willed. I'll put my Spirit in you and make it possible for you to do what I tell you and live by my commands. You'll once again live in the land I gave your ancestors. You'll be my people! I'll be your God!

Contextual Overview

16 The Lord spoke his word to me again, saying: 17 "Human, when the nation of Israel was living in their own land, they made it unclean by their ways and the things they did. Their ways were like a woman's uncleanness in her time of monthly bleeding. 18 So I poured out my anger against them, because they murdered in the land and because they made the land unclean with their idols. 19 I scattered them among the nations, and they were spread through the countries. I punished them for how they lived and what they did. 20 They dishonored my holy name in the nations where they went. The nations said about them, ‘These are the people of the Lord , but they had to leave the land which he gave them.' 21 But I had concern for my holy name, which the nation of Israel had dishonored among the nations where they went. 22 "So say to the people of Israel, ‘This is what the Lord God says: Israel, I am going to act, but not for your sake. I will do something to help my holy name, which you have dishonored among the nations where you went. 23 I will prove the holiness of my great name, which has been dishonored among the nations. You have dishonored it among these nations, but the nations will know that I am the Lord when I prove myself holy before their eyes, says the Lord God . 24 "‘I will take you from the nations and gather you out of all the lands and bring you back into your own land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 11:17, Ezekiel 34:13, Ezekiel 37:21, Ezekiel 37:25, Ezekiel 39:27, Ezekiel 39:28, Deuteronomy 30:3-5, Psalms 107:2, Psalms 107:3, Isaiah 11:11-16, Isaiah 27:12, Isaiah 27:13, Isaiah 43:5, Isaiah 43:6, Jeremiah 23:3-8, Jeremiah 30:3, Jeremiah 30:18, Jeremiah 31:8, Jeremiah 32:37, Jeremiah 50:17-20, Hosea 1:11, Amos 9:14, Amos 9:15, Romans 11:25, Romans 11:26

Reciprocal: Leviticus 25:18 - and ye Nehemiah 1:9 - will bring Psalms 68:22 - the depths Psalms 105:45 - That Psalms 106:47 - gather Psalms 119:134 - General Psalms 147:2 - he Isaiah 4:3 - shall be Isaiah 14:1 - set Isaiah 26:15 - thou hadst Isaiah 54:7 - with Isaiah 65:9 - I will Jeremiah 12:14 - and pluck Jeremiah 16:15 - that brought Jeremiah 23:8 - General Jeremiah 24:6 - and I will bring Jeremiah 24:7 - I will give Jeremiah 46:27 - I will save Jeremiah 50:19 - bring Ezekiel 20:41 - I bring Ezekiel 20:42 - when I Ezekiel 28:25 - When Ezekiel 37:12 - and bring Ezekiel 37:23 - but Ezekiel 38:8 - into the land Ezekiel 39:25 - Now will Joel 3:7 - I will Micah 4:6 - and I Zephaniah 3:18 - gather Luke 1:75 - General Hebrews 11:8 - which

Cross-References

Leviticus 19:19
"‘Obey my laws. You must not mate two different kinds of cattle or sow your field with two different kinds of seed. You must not wear clothing made from two different kinds of material mixed together.
Deuteronomy 2:10
(The Emites, who lived in Ar before, were strong people, and there were many of them. They were very tall, like the Anakites.
2 Samuel 13:29
So Absalom's young men killed Amnon as Absalom commanded, but all of David's other sons got on their mules and escaped.
2 Samuel 18:9
Then Absalom happened to meet David's troops. As Absalom was riding his mule, it went under the thick branches of a large oak tree. Absalom's head got caught in the tree, and his mule ran out from under him. So Absalom was left hanging above the ground.
1 Kings 1:38
So Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada left with the Kerethites and Pelethites. They put Solomon on King David's mule and took him to the spring called Gihon.
1 Kings 1:44
King David sent Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, and all the king's bodyguards with him, and they have put Solomon on the king's own mule.
1 Kings 4:28
They also brought enough barley and straw for Solomon's chariot and work horses; each person brought this grain to the right place.
Zechariah 14:15
A similar disease will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the animals in the camps.

Gill's Notes on the Bible

For I will take you from among the Heathen,.... The Chaldeans and other nations, among whom they were carried captive; and the Papists, among whom many of them now are, often called Heathens and Gentiles in Scripture: this will be fully completed at the time of the Jews' conversion in the latter day: the phrase fitly expresses the act of divine grace, in taking his people from among the world by the effectual calling:

and gather you out of all countries; to himself, and to his Son, and to his church, and to some certain place from whence they will go up in a body to their own land, as follows: see Hosea 1:11:

and will bring you into your own land; into the land of Canaan literally understood, as well as into the church of God here, and into the heavenly country hereafter, of which Canaan was a type.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 36:24. I will take you from among the heathen — This does not relate to the restoration from Babylon merely. The Jews are at this day scattered in all Heathen, Mohammedan, and Christian countries. From these they are to be gathered, and brought to repossess their own land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile