Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Ezekiel 47:23

In whatever tribe the foreigner lives, you will give him some land," says the Lord God .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   Thompson Chain Reference - Living Water;   Water;   Water of Life;   Wells;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezekiel, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gentiles;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In whatever tribe the alien resides, you will assign his inheritance there.” This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
It shall happen, that in what tribe the stranger sojourns, there shall you give him his inheritance, says the Lord GOD.
King James Version
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord God .
English Standard Version
In whatever tribe the sojourner resides, there you shall assign him his inheritance, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"And in the tribe with which the stranger resides, there you shall give him his inheritance," declares the Lord GOD.
Amplified Bible
"In whatever tribe the foreigner resides, there shall you give him his inheritance," says the Lord GOD.
Geneva Bible (1587)
And in what tribe the stranger dwelleth, there shall ye giue him his inheritance, saith the Lorde God.
New American Standard Bible (1995)
"And in the tribe with which the alien stays, there you shall give him his inheritance," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
And it will be that in the tribe with which the sojourner sojourns, there you shall give him his inheritance," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
In whatever tribe the foreigner dwells, you are to assign his inheritance there, declares the Lord GOD.'
Contemporary English Version
a share of the land given to the tribe where they live. I, the Lord God, have spoken.
Complete Jewish Bible
You are to give the foreigner an inheritance in the territory of the tribe with whom he is living,' says Adonai Elohim .
Darby Translation
And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
The tribe where that resident lives must give him some land." This is what the Lord God said!
George Lamsa Translation
And whatever tribe which has the aliens who are proselytes, there you shall give him his inheritance, says the LORD God.
Good News Translation
All foreign residents will receive their share with the people of the tribe among whom they are living. I, the Sovereign Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And then in the tribe in which an alien who is with you dwells, there you shall give his inheritance," declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
And it shall be, in the tribe in which the alien resides, there you shall give his inheritance, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Loke in what trybe the straunger dwelleth, in the same trybe shal ye geue him his heretage, saieth the LORDE God.
American Standard Version
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
In whatever tribe the man from a strange land is living, there you are to give him his heritage, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
And it shall come to passe that in what Tribe the stranger soiourneth, there shall yee giue him his inheritance, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
And in what tribe the straunger dwelleth, in the same tribe shall ye geue him his heritage, saith the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall be in the tribe of proselytes among the proselytes that are with them: there shall ye give them an inheritance, saith the Lord God.
English Revised Version
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth; there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.
World English Bible
It shall happen, that in what tribe the stranger sojourns, there shall you give him his inheritance, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe in what euer lynage a comelyng is, there ye schulen yyue possessioun to hym, seith the Lord God.
Update Bible Version
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourns, there you shall give him his inheritance, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, [that] in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord GOD.
New English Translation
In whatever tribe the foreigner resides, there you will give him his inheritance," declares the sovereign Lord .
New King James Version
And it shall be that in whatever tribe the stranger dwells, there you shall give him his inheritance," says the Lord GOD.
New Living Translation
These foreigners are to be given land within the territory of the tribe with whom they now live. I, the Sovereign Lord , have spoken!
New Life Bible
The man from another country must be given a share of land among the family group he lives with," says the Lord God.
New Revised Standard
In whatever tribe aliens reside, there you shall assign them their inheritance, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall be that with whatsoever tribe the sojourner hath become a sojourner, there shall ye give his inheritance, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And in what tribe soever the stranger shall be, there shall you give him possession, saith the Lord God.
Revised Standard Version
In whatever tribe the alien resides, there you shall assign him his inheritance, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in the tribe with which the sojourner sojourneth, there ye give his inheritance -- an affirmation of the Lord Jehovah.

Contextual Overview

13 This is what the Lord God says: "These are the borders of the land to be divided among the twelve tribes of Israel. Joseph will have two parts of land. 14 You will divide the land equally. I promised to give it to your ancestors, so this land will belong to you as family property. 15 "This will be the border line of the land: "On the north side it will start at the Mediterranean Sea. It will go through Hethlon, toward Lebo Hamath and on to the towns of Zedad, 16 Berothah, and Sibraim on the border between Damascus and Hamath. Then it will go on to the town of Hazer Hatticon on the border of the country of Hauran. 17 So the border line will go from the Mediterranean Sea east to the town of Hazar Enan, where the land belonging to Damascus and Hamath lies on the north side. This will be the north side of the land. 18 "On the east side the border runs south from a point between Hauran and Damascus. It will go along the Jordan between Gilead and the land of Israel and will continue to the town of Tamar on the Dead Sea. This will be the east side of the land. 19 "On the south side the border line will go west from Tamar all the way to the waters of Meribah Kadesh. Then it will run along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the south side of the land. 20 "On the west side the Mediterranean Sea will be the border line up to a place across from Lebo Hamath. This will be the west side of your land. 21 "You will divide this land among the tribes of Israel. 22 You will divide it as family property for yourselves and for the foreigners who live and have children among you. You are to treat these foreigners the same as people born in Israel; they are to share the land with the tribes of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 41:27
The seven thin and ugly cows stand for seven years, and the seven thin heads of grain burned by the hot east wind stand for seven years of hunger.
Genesis 45:6
No food has grown on the land for two years now, and there will be five more years without planting or harvest.
Genesis 47:24
At harvest time you must give one-fifth to the king. You may keep four-fifths for yourselves to use as seed for the field and as food for yourselves, your families, and your children."
Genesis 47:25
The people said, "You have saved our lives. If you like, we will become slaves of the king."
Psalms 41:1

For the director of music. A psalm of David.

Happy are those who think about the poor. When trouble comes, the Lord will save them.
Psalms 112:5
It is good to be merciful and generous. Those who are fair in their business
Proverbs 11:26
People curse those who keep all the grain, but they bless the one who is willing to sell it.
Proverbs 12:11
Those who work their land will have plenty of food, but the one who chases empty dreams is not wise.
Proverbs 13:23
A poor person's field might produce plenty of food, but others often steal it away.
Ecclesiastes 11:6
Plant early in the morning, and work until evening, because you don't know if this or that will succeed. They might both do well.

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth,.... Whatsoever particular congregation or church these strangers and sojourners (as all the Lord's people are in this world, and even in their church state), or those Gentiles before described, shall be nearest unto, and to which they shall propose themselves for communion, they shall be readily admitted:

there shall ye give him his inheritance, saith the Lord God; allow him a name and a place; put him in the possession of all church privileges and immunities; look upon him as a member, a brother, a fellow citizen, as an heir together of the grace of life, and as equally entitled to the inheritance of the saints in light; and for this they have the authority and order of Jehovah himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile