Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Ezekiel 48:12
They will have as their share a very holy part of the holy portion of the land. It will be next to the land of the Levites.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
It will be a special donation for them out of the holy donation of the land, a most holy place adjacent to the territory of the Levites.
It will be a special donation for them out of the holy donation of the land, a most holy place adjacent to the territory of the Levites.
Hebrew Names Version
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
King James Version
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
English Standard Version
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
New American Standard Bible
"It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy reserve, by the border of the Levites.
"It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy reserve, by the border of the Levites.
Amplified Bible
"And this [land offering] shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy portion beside the border of the [other] Levites.
"And this [land offering] shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy portion beside the border of the [other] Levites.
Geneva Bible (1587)
Therefore this oblation of the land that is offred, shalbe theirs, as a thing most holy by the border of the Leuites.
Therefore this oblation of the land that is offred, shalbe theirs, as a thing most holy by the border of the Leuites.
New American Standard Bible (1995)
"It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy place, by the border of the Levites.
"It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy place, by the border of the Levites.
Legacy Standard Bible
And it shall be a contribution to them from the contribution of the land, a Holy of Holies, by the border of the Levites.
And it shall be a contribution to them from the contribution of the land, a Holy of Holies, by the border of the Levites.
Berean Standard Bible
It will be a special portion for them set apart from the land, a Most Holy portion adjacent to the territory of the Levites.
It will be a special portion for them set apart from the land, a Most Holy portion adjacent to the territory of the Levites.
Contemporary English Version
The land belonging to the priests will be the most sacred area and will lie south of the area that belongs to the Levites.
The land belonging to the priests will be the most sacred area and will lie south of the area that belongs to the Levites.
Complete Jewish Bible
It is to be an especially holy portion set apart for them and taken from the offering of the land, next to the border of the L'vi'im.
It is to be an especially holy portion set apart for them and taken from the offering of the land, next to the border of the L'vi'im.
Darby Translation
And this offering heaved from the heave-offering of the land shall be unto them a thing most holy, by the border of the Levites.
And this offering heaved from the heave-offering of the land shall be unto them a thing most holy, by the border of the Levites.
Easy-to-Read Version
This share from this holy part of the land will be especially for these priests. It will be next to the land of the Levites.
This share from this holy part of the land will be especially for these priests. It will be next to the land of the Levites.
George Lamsa Translation
And this portion shall be their portion out of the land which is set aside, the most holy by the border of the Levites.
And this portion shall be their portion out of the land which is set aside, the most holy by the border of the Levites.
Good News Translation
So they are to have a special area next to the area belonging to the Levites, and it will be the holiest of all.
So they are to have a special area next to the area belonging to the Levites, and it will be the holiest of all.
Lexham English Bible
And it will be for them a special gift from the contribution of the land as a most holy object next to the territory of the Levites.
And it will be for them a special gift from the contribution of the land as a most holy object next to the territory of the Levites.
Literal Translation
And the heave offering shall be theirs, from the heave offering of the land, the holiest of the holy places, by the border of the Levites.
And the heave offering shall be theirs, from the heave offering of the land, the holiest of the holy places, by the border of the Levites.
Miles Coverdale Bible (1535)
and this separated pece that they haue of the londe, shalbe the most holy, harde vpon the borders of the Leuites.
and this separated pece that they haue of the londe, shalbe the most holy, harde vpon the borders of the Leuites.
American Standard Version
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
Bible in Basic English
Even for them will be the offering from the offering of the land, a thing most holy, on the limit of the land given to the Levites.
Even for them will be the offering from the offering of the land, a thing most holy, on the limit of the land given to the Levites.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be unto them a portion set apart from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And it shall be unto them a portion set apart from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
King James Version (1611)
And this oblation of the land that is offred, shalbe vnto them a thing most holy by the border of the Leuites.
And this oblation of the land that is offred, shalbe vnto them a thing most holy by the border of the Leuites.
Bishop's Bible (1568)
Therefore this oblation of the lande that is offered, shalbe theirs as a thing most holy, hard vpon the borders of the Leuites.
Therefore this oblation of the lande that is offered, shalbe theirs as a thing most holy, hard vpon the borders of the Leuites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the first-fruits shall be given to them out of the first-fruits of the land, even a most holy portion from the borders of the Levites.
And the first-fruits shall be given to them out of the first-fruits of the land, even a most holy portion from the borders of the Levites.
English Revised Version
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
World English Bible
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
Wycliffe Bible (1395)
And the firste fruytis schulen be to hem of the firste fruytis of the lond, the hooli of hooli thingis, bi the terme of dekenes.
And the firste fruytis schulen be to hem of the firste fruytis of the lond, the hooli of hooli thingis, bi the terme of dekenes.
Update Bible Version
And it shall be to them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And it shall be to them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
Webster's Bible Translation
And [this] oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy, by the border of the Levites.
And [this] oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy, by the border of the Levites.
New English Translation
It will be their portion from the allotment of the land, a most holy place, next to the border of the Levites.
It will be their portion from the allotment of the land, a most holy place, next to the border of the Levites.
New King James Version
And this district of land that is set apart shall be to them a thing most holy by the border of the Levites.
And this district of land that is set apart shall be to them a thing most holy by the border of the Levites.
New Living Translation
It will be their special portion when the land is distributed, the most sacred land of all. Next to the priests' territory will lie the land where the other Levites will live.
It will be their special portion when the land is distributed, the most sacred land of all. Next to the priests' territory will lie the land where the other Levites will live.
New Life Bible
It will belong to them as a special gift from part of the land, a most holy place, beside the land of the Levites.
It will belong to them as a special gift from part of the land, a most holy place, beside the land of the Levites.
New Revised Standard
It shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
It shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then they shall have an offering out of the offering of the land a holy of holies, - toward the boundary of the Levites;
So then they shall have an offering out of the offering of the land a holy of holies, - toward the boundary of the Levites;
Douay-Rheims Bible
And for them shall be the firstfruits of the firstfruits of the land holy of holies, by the border of the Levites,
And for them shall be the firstfruits of the firstfruits of the land holy of holies, by the border of the Levites,
Revised Standard Version
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
Young's Literal Translation
even the heave-offering hath been to them, out of the heave-offering of the land, most holy, by the border of the Levites.
even the heave-offering hath been to them, out of the heave-offering of the land, most holy, by the border of the Levites.
Contextual Overview
1 "These are the areas of the tribes named here: Dan will have one share at the northern border. It will go from the sea through Hethlon to Lebo Hamath, all the way to Hazar Enan, where Damascus lies to the north. It will stop there next to Hamath. This will be Dan's northern border from the east side to the Mediterranean Sea on the west side. 2 "South of Dan's border, Asher will have one share. It will go from the east side to the west side. 3 "South of Asher's border, Naphtali will have one share. It will go from the east side to the west side. 4 "South of Naphtali's border, Manasseh will have one share. It will go from the east side to the west side. 5 "South of Manasseh's border, Ephraim will have one share. It will go from the east side to the west side. 6 "South of Ephraim's border, Reuben will have one share. It will go from the east side to the west side. 7 "South of Reuben's border, Judah will have one share. It will go from the east side to the west side. 8 "South of Judah's border will be the holy area which you are to give. It will be about seven miles wide and as long and wide as one of the tribes' shares. It will run from the east side to the west side. The Temple will be in the middle of this area. 9 "The share which you will give the Lord will be about seven miles long and three miles wide. 10 The holy area will be divided among these people. The priests will have land about seven miles long on the north and south sides, and three miles wide on the west and east sides. The Temple of the Lord will be in the middle of it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a thing: Ezekiel 45:4, Leviticus 27:21
Reciprocal: Ezekiel 48:14 - for
Cross-References
Genesis 18:2
He looked up and saw three men standing near him. When Abraham saw them, he ran from his tent to meet them. He bowed facedown on the ground before them
He looked up and saw three men standing near him. When Abraham saw them, he ran from his tent to meet them. He bowed facedown on the ground before them
Genesis 19:1
The two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting near the city gate. When he saw them, he got up and went to them and bowed facedown on the ground.
The two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting near the city gate. When he saw them, he got up and went to them and bowed facedown on the ground.
Genesis 23:7
Abraham rose and bowed to the people of the land, the Hittites.
Abraham rose and bowed to the people of the land, the Hittites.
Genesis 33:3
Jacob himself went out in front of them and bowed down flat on the ground seven times as he was walking toward his brother.
Jacob himself went out in front of them and bowed down flat on the ground seven times as he was walking toward his brother.
Genesis 42:6
Now Joseph was governor over Egypt. He was the one who sold the grain to people who came to buy it. So Joseph's brothers came to him and bowed facedown on the ground before him.
Now Joseph was governor over Egypt. He was the one who sold the grain to people who came to buy it. So Joseph's brothers came to him and bowed facedown on the ground before him.
Exodus 20:12
"Honor your father and your mother so that you will live a long time in the land that the Lord your God is going to give you.
"Honor your father and your mother so that you will live a long time in the land that the Lord your God is going to give you.
Exodus 34:8
Then Moses quickly bowed to the ground and worshiped.
Then Moses quickly bowed to the ground and worshiped.
Leviticus 19:3
"‘You must respect your mother and father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.
"‘You must respect your mother and father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.
Leviticus 19:32
"‘Show respect to old people; stand up in their presence. Show respect also to your God. I am the Lord .
"‘Show respect to old people; stand up in their presence. Show respect also to your God. I am the Lord .
1 Kings 2:19
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. When Solomon saw her, he stood up to meet her, then bowed down, and sat on the throne. He told some servants to bring another throne for his mother. Then she sat down at his right side.
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. When Solomon saw her, he stood up to meet her, then bowed down, and sat on the throne. He told some servants to bring another throne for his mother. Then she sat down at his right side.
Gill's Notes on the Bible
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy,.... Be peculiarly theirs, and not converted to any other use; but be accounted most sacred, and not alienable, or made use of by other persons, or to other purposes by the border of the Levites; it should be continued, and reach unto their border; or where that should begin, and their part assigned them, which is next considered.