Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Ezra 10:10

Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married non-Jewish women. You have made Israel more guilty.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Church;   Decision;   Divorce;   Ezra;   Government;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Palliation-Denunciation;   Rebuke;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Divorce;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   Fausset Bible Dictionary - Giants;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Addan;   Ezra;   Ezra, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the priest Ezra stood up and said to them, “You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to Israel’s guilt.
Hebrew Names Version
Ezra the Kohen stood up, and said to them, You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Yisra'el.
King James Version
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
English Standard Version
And Ezra the priest stood up and said to them, "You have broken faith and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
New English Translation
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have behaved in an unfaithful manner by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel.
Amplified Bible
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful [to God] and have married foreign (pagan) women, adding to the guilt of Israel.
New American Standard Bible
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives, adding to the guilt of Israel.
World English Bible
Ezra the priest stood up, and said to them, You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Geneva Bible (1587)
And Ezra the Priest stoode vp, & said vnto them, Ye haue transgressed, & haue taken strange wiues, to increase the trespasse of Israel.
Legacy Standard Bible
Then Ezra the priest arose and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives adding to the guilt of Israel.
Berean Standard Bible
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful by marrying foreign women, adding to the guilt of Israel.
Contemporary English Version
Ezra the priest stood up and said: You have broken God's Law by marrying foreign women, and you have made the whole nation guilty!
Complete Jewish Bible
‘Ezra the cohen stood up and addressed them: "You have acted treacherously by marrying foreign women and have thus increased Isra'el's guilt.
Darby Translation
And Ezra the priest stood up and said to them, Ye have acted unfaithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.
Easy-to-Read Version
Then Ezra the priest stood and said to them, "You people have not been faithful to God. You have married foreign women. You have made Israel more guilty by doing that.
George Lamsa Translation
Then Ezra the priest stood up and said to them, You have transgressed against God, and have taken foreign wives, and thus increased the sins of Israel.
Good News Translation
Ezra the priest stood up and spoke to them. He said, "You have been faithless and have brought guilt on Israel by marrying foreign women.
Lexham English Bible
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have broke faith and married foreign women, increasing the guilt of Israel.
Literal Translation
And Ezra the priest stood up and said to them, You have trespassed and have dwelt with foreign women, to increase the guilt of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And E?dras ye prest stode vp, and sayde vnto them: Ye haue transgressed, yt ye haue taken straunge wyues, to make the trespace of Israel yet more:
American Standard Version
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Bible in Basic English
And Ezra the priest got to his feet and said to them, You have done wrong and taken strange women for your wives, so increasing the sin of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And Esdras the priest stoode vp, and sayd vnto them: Ye haue transgressed, & haue taken straunge wyues, to make the trespasse of Israel yet more.
JPS Old Testament (1917)
And Ezra the priest stood up, and said unto them: 'Ye have broken faith, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
King James Version (1611)
And Ezra the Priest stood vp, and said vnto them, Yee haue transgressed, and haue taken strange wiues, to encrease the trespasse of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esdras the priest arose, and said to them, Ye have broken covenant, and have taken strange wives, to add to the trespass of Israel.
English Revised Version
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married strange women, to increase the guilt of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And Esdras, the preest, roos, and seide to hem, Ye han trespassid, and han weddid wyues, alien wymmen, that ye schulden `leie to on the trespas of Israel.
Update Bible Version
And Ezra the priest stood up, and said to them, You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Webster's Bible Translation
And Ezra the priest stood up, and said to them, Ye have transgressed, and have taken foreign wives to increase the trespass of Israel.
New King James Version
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have transgressed and have taken pagan wives, adding to the guilt of Israel.
New Living Translation
Then Ezra the priest stood and said to them: "You have committed a terrible sin. By marrying pagan women, you have increased Israel's guilt.
New Life Bible
Then Ezra the religious leader stood up and said to them, "You have been sinful and have married wives of strange lands, adding to the guilt of Israel.
New Revised Standard
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have trespassed and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then arose Ezra the priest, and said unto them, Ye, have acted unfaithfully, and have married foreign women, - to add unto the guilt of Israel.
Douay-Rheims Bible
And Esdras the priest stood up, and said to them: You have transgressed, and taken strange wives, to add to the sins of Israel.
Revised Standard Version
And Ezra the priest stood up and said to them, "You have trespassed and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
Young's Literal Translation
And Ezra the priest riseth, and saith unto them, `Ye -- ye have trespassed, and ye settle strange women, to add to the guilt of Israel;
THE MESSAGE
Ezra the priest stood up and spoke: "You've broken trust. You've married foreign wives. You've piled guilt on Israel. Now make your confession to God , the God of your ancestors, and do what he wants you to do: Separate yourselves from the people of the land and from your foreign wives."
New American Standard Bible (1995)
Then Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married foreign wives adding to the guilt of Israel.

Contextual Overview

6 Then Ezra left the Temple and went to the room of Jehohanan son of Eliashib. While Ezra was there, he did not eat or drink, because he was still sad about the unfaithfulness of the captives who had returned. 7 They sent an order in Judah and Jerusalem for all the captives who had returned to meet together in Jerusalem. 8 Whoever did not come to Jerusalem within three days would lose his property and would no longer be a member of the community of the returned captives. That was the decision of the officers and elders. 9 So within three days all the men of Judah and Benjamin gathered in Jerusalem. It was the twentieth day of the ninth month. All the men were sitting in the open place in front of the Temple and were upset because of the meeting and because it was raining. 10 Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful and have married non-Jewish women. You have made Israel more guilty. 11 Now, confess it to the Lord , the God of your ancestors. Do his will and separate yourselves from the people living around you and from your non-Jewish wives." 12 Then the whole group answered Ezra with a loud voice, "Ezra, you're right! We must do what you say. 13 But there are many people here, and it's the rainy season. We can't stand outside, and this problem can't be solved in a day or two, because we have sinned badly. 14 Let our officers make a decision for the whole group. Then let everyone in our towns who has married a non-Jewish woman meet with the elders and judges of each town at a planned time, until the hot anger of our God turns away from us."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

taken: Heb. caused to dwell, or, brought back

to increase: Ezra 9:6, Numbers 32:14, Joshua 22:17, Joshua 22:18, 2 Chronicles 28:13, Matthew 23:32

Reciprocal: Joshua 7:19 - make Ezra 9:1 - have not separated Nehemiah 10:30 - General Nehemiah 13:23 - married Jeremiah 5:6 - because 2 Timothy 2:16 - for

Cross-References

Genesis 11:2
As people moved from the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.
Genesis 11:9
The place is called Babel since that is where the Lord confused the language of the whole world. So the Lord caused them to spread out from there over the whole world.
Genesis 14:1
Now Amraphel was king of Babylonia, Arioch was king of Ellasar, Kedorlaomer was king of Elam, and Tidal was king of Goiim.
Isaiah 10:9
The city Calno is like the city Carchemish. The city Hamath is like the city Arpad. The city Samaria is like the city Damascus.
Isaiah 11:11
At that time the Lord will again reach out and take his people who are left alive in Assyria, North Egypt, South Egypt, Cush, Elam, Babylonia, Hamath, and all the islands of the sea.
Isaiah 39:1
At that time Merodach-Baladan son of Baladan was king of Babylon. He sent letters and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah had been sick and was now well.
Jeremiah 50:21
"Attack the land of Merathaim. Attack the people who live in Pekod. Chase them, kill them, and completely destroy them. Do everything I commanded you!" says the Lord .
Daniel 1:2
The Lord allowed Nebuchadnezzar to capture Jehoiakim king of Judah. Nebuchadnezzar also took some of the things from the Temple of God, which he carried to Babylonia and put in the temple of his gods.
Amos 6:2
Go look at the city of Calneh, and from there go to the great city Hamath; then go down to Gath of the Philistines. You are no better than these kingdoms. Your land is no larger than theirs.
Micah 4:10
People of Jerusalem, strain and be in pain. Be like a woman trying to give birth, because now you must leave the city and live in the field. You will go to Babylon, but you will be saved from that place. The Lord will go there and buy you back from your enemies.

Gill's Notes on the Bible

And Ezra the priest stood up,.... In the midst of the assembly to make his speech, acquainting them with the reason of their meeting together:

and said unto them, ye have transgressed; the law of God in the following instance:

and have taken strange wives; of the people of the land and others, idolatrous persons:

to increase the trespass of Israel; to add to former iniquities, which had been the cause of the captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile