Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Isaiah 24:8

The happy music of the tambourines will end. The happy sounds of wild parties will stop. The joyful music from the harps will end.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Harp;   Music;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Instruments, Chosen;   Music;   Musical Instruments;   Tabrets;   Torrey's Topical Textbook - Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Isaiah;   Timbrel;   Easton Bible Dictionary - Music;   Music, Instrumental;   Fausset Bible Dictionary - Music;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Tabret;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Tabret;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Music;   Noise;   The Jewish Encyclopedia - Harp and Lyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The joyful tambourines have ceased.The noise of the jubilant has stopped.The joyful lyre has ceased.
Hebrew Names Version
The mirth of timbrels ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
King James Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
English Standard Version
The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
New American Standard Bible
The joy of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The joy of the harp ceases.
Amplified Bible
The mirth of the timbrels (tambourines) ceases, The noise of those who rejoice ends, The joy of the harp ceases.
World English Bible
The mirth of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends, the joy of the harp ceases.
Geneva Bible (1587)
The mirth of tabrets ceaseth: the noyse of them that reioyce, endeth: the ioye of the harpe ceaseth.
Legacy Standard Bible
The joy of tambourines ceases;The rumbling of those exulting stops;The joy of the harp ceases.
Berean Standard Bible
The joyful tambourines have ceased; the noise of revelers has stopped; the joyful harp is silent.
Contemporary English Version
No one plays tambourines or stringed instruments; all noisy celebrating has come to an end.
Complete Jewish Bible
the happy sound of tambourines ceases, the shouts of merrymakers are stilled, the joy of the lyre ends.
Darby Translation
the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Easy-to-Read Version
They have stopped showing their joy. The happy music from the drums and harps has ended.
George Lamsa Translation
The mirth of the timbrels has ceased, the noise of those that rejoice has ended, the joy of the harp is over.
Good News Translation
and the joyful music of their harps and drums has ceased.
Lexham English Bible
the joy of the tambourine has stopped. The noise of the jubilant has ceased; the joy of the lyre has stopped.
Literal Translation
The exultation of timbrels ceases; the noise of those who revel ends; the exultation of the harp ceases.
Miles Coverdale Bible (1535)
The myrth of tabrettes shalbe layde downe, the chere of the ioyful shal ceasse, and the pleasure of lutes shal haue an ende:
American Standard Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Bible in Basic English
The pleasing sound of all instruments of music has come to an end, and the voices of those who are glad.
JPS Old Testament (1917)
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
King James Version (1611)
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that reioyce, endeth, the ioy of the harpe ceaseth.
Bishop's Bible (1568)
The myrth of tabrettes is layde downe, the noyse of such as haue made mery is ceassed, the ioy at the harpe is at an ende.
Brenton's Septuagint (LXX)
The mirth of timbrels has ceased, the sound of the harp has ceased.
English Revised Version
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
Wycliffe Bible (1395)
The ioie of tympans ceesside, the sowne of glad men restide; the swetnesse of harpe with song was stille.
Update Bible Version
The mirth of tabrets ceases, the noise of those that rejoice ends, the joy of the harp ceases.
Webster's Bible Translation
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
New English Translation
The happy sound of the tambourines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.
New King James Version
The mirth of the tambourine ceases, The noise of the jubilant ends, The joy of the harp ceases.
New Living Translation
The cheerful sound of tambourines is stilled; the happy cries of celebration are heard no more. The melodious chords of the harp are silent.
New Life Bible
The happiness of the music-makers stops. The noise of those filled with joy stops. The happiness of the harp stops.
New Revised Standard
The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ceased hath the mirth of timbrels, Ended is the noise of the uproarious, - Ceased hath the mirth of the lyre:
Douay-Rheims Bible
The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.
Revised Standard Version
The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.
Young's Literal Translation
Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
New American Standard Bible (1995)
The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases.

Contextual Overview

1 Look! The Lord will destroy the earth and leave it empty; he will ruin the surface of the land and scatter its people. 2 At that time the same thing will happen to everyone: to common people and priests, to slaves and masters, to women slaves and their women masters, to buyers and sellers, to those who borrow and those who lend, to bankers and those who owe the bank. 3 The earth will be completely empty. The wealth will all be taken, because the Lord has commanded it. 4 The earth will dry up and die; the world will grow weak and die; the great leaders in this land will become weak. 5 The people of the earth have ruined it, because they do not follow God's teachings or obey God's laws or keep their agreement with God that was to last forever. 6 So a curse will destroy the earth. The people of the world are guilty, so they will be burned up; only a few will be left. 7 The new wine will be bad, and the grapevines will die. People who were happy will be sad. 8 The happy music of the tambourines will end. The happy sounds of wild parties will stop. The joyful music from the harps will end. 9 People will no longer sing while they drink their wine. The beer will taste bitter to those who drink it. 10 The ruined city will be empty, and people will hide behind closed doors.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 23:15, Isaiah 23:16, Jeremiah 7:34, Jeremiah 16:9, Jeremiah 25:10, Ezekiel 26:13, Hosea 2:11, Revelation 18:22

Reciprocal: Job 3:7 - solitary Psalms 137:2 - we hanged Isaiah 16:10 - General Isaiah 30:32 - every place Jeremiah 51:55 - destroyed Daniel 6:18 - and passed

Cross-References

Genesis 24:4
Instead, go back to my country, to the land of my relatives, and get a wife for my son Isaac."
Genesis 24:6
Abraham said to him, "No! Don't take my son back there.
Genesis 24:17
The servant ran to her and said, "Please give me a little water from your jar."
Genesis 24:20
So she quickly poured all the water from her jar into the drinking trough for the camels. Then she kept running to the well until she had given all the camels enough to drink.
Numbers 30:5
But if her father hears about the promise or pledge and does not allow it, then the promise or pledge does not have to be kept. Her father would not allow it, so the Lord will free her from her promise.
Numbers 30:8
But if her husband hears about it and does not allow it, he cancels her pledge or the careless promise she made. The Lord will free her from keeping it.
Joshua 9:20
This is what we must do. We must let them live. Otherwise, God's anger will be against us for breaking the oath we swore to them.
John 8:32
Then you will know the truth, and the truth will make you free."
Acts 7:2
Stephen answered, "Brothers and fathers, listen to me. Our glorious God appeared to Abraham, our ancestor, in Mesopotamia before he lived in Haran.

Gill's Notes on the Bible

The mirth of tabrets ceaseth,.... Or of drums, and such like musical instruments, used at junketings and jovial feasts. So when Babylon is fallen, the voice of harpers and musicians, and of pipers and trumpeters, shall be heard no more therein, Revelation 18:22:

the noise of them that rejoice endeth; the tumultuous noise of revelling persons at feasts and banquets, at marriages, and such like seasons; and so it is said, that when Babylon is destroyed, the voice of the bridegroom and the bride shall be heard no more at all therein, or the joy expressed on such occasions by their friends and companions,

Revelation 18:23:

the joy of the harp ceaseth; an instrument of music used on joyful occasions; the voice of harpers is particularly mentioned in

Revelation 18:22.

Barnes' Notes on the Bible

The mirth of tabrets - The joy and exultation which is produced by tabrets. On the words ‘tabret’ (תף tôph) and ‘harp’ (כנור kinnôr), see the notes at Isaiah 5:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 24:8. The mirth, &c.] שאון sheon, the noise. גאון geon, the pride, is the reading of three of De Rossi's MSS., with the Septuagint and Arabic.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile