Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 22:12

He will die where he has been taken captive, and he will not see this land again."

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoahaz;   Shallum;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Easton Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoiakim;   Fausset Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoiakim;   Prophet;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoahaz;   Morrish Bible Dictionary - Shallum ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoahaz;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Jehoahaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but he will die in the place where they deported him, never seeing this land again.”
Hebrew Names Version
But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
King James Version
But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
English Standard Version
but in the place where they have carried him captive, there shall he die, and he shall never see this land again."
New American Standard Bible
but in the place where they took him into exile, there he will die and he will not see this land again.
Amplified Bible
he will die in the place where they led him captive and not see this land again.
World English Bible
But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
Geneva Bible (1587)
But he shall die in the place, whither they haue ledde him captiue, and shall see this lande no more.
Legacy Standard Bible
but in the place where they took him away into exile, there he will die and not see this land again.
Berean Standard Bible
but he will die in the place to which he was exiled; he will never see this land again.'"
Complete Jewish Bible
but he will die in the place where they have led him captive, without seeing this land again.
Darby Translation
for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
Easy-to-Read Version
Jehoahaz will die in the place where the Egyptians have taken him, and he will not see this land again."
George Lamsa Translation
But he shall die in the country where they have carried him captive, and shall see this land no more.
Good News Translation
He will die in the country where they have taken him, and he will never again see this land."
Lexham English Bible
But in the place where they have deported him, there he will die, and he will not see this land again.
Literal Translation
But he shall die there in the place where they have exiled him, and he will see this land no more.
Miles Coverdale Bible (1535)
for he shal dye in the place, where vnto he is led captyue, and shall se this londe nomore.
American Standard Version
but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
Bible in Basic English
But death will come to him in the place where they have taken him away prisoner, and he will never see this land again.
JPS Old Testament (1917)
but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
King James Version (1611)
But he shall die in the place whither they haue led him captiue, and shal see this land no more.
Bishop's Bible (1568)
For he shall dye in the place wherevnto he is led captiue, and shall see this lande no more.
Brenton's Septuagint (LXX)
but in that place whither I have carried him captive, there shall he die, and shall see this land no more.
English Revised Version
But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
Wycliffe Bible (1395)
but in the place to which Y translatide him, there he schal die, and he schal no more se this lond.
Update Bible Version
But in the place where they have led him captive, there he shall die, and he shall see this land no more.
Webster's Bible Translation
But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
New English Translation
For he will die in the country where they took him as a captive. He will never see this land again."
New King James Version
but he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.
New Living Translation
He will die in a distant land and will never again see his own country."
New Life Bible
He will die in the place where they took him, and he will not see this land again."
New Revised Standard
but in the place where they have carried him captive he shall die, and he shall never see this land again.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For in the place whither they have taken him captive, There, shall he die, - And this land, shall he see no more.
Douay-Rheims Bible
But in the place, to which I have removed him, there shall he die, and he shall not see this land any more.
Revised Standard Version
but in the place where they have carried him captive, there shall he die, and he shall never see this land again."
Young's Literal Translation
For in the place whither they have removed him he dieth, And this land he doth not see again.
New American Standard Bible (1995)
but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again.

Contextual Overview

10 Don't cry for the dead king or be sad about him. But cry painfully for the king who is being taken away, because he will never return or see his homeland again. 11 This is what the Lord says about Jehoahaz son of Josiah who became king of Judah after his father died and who has left this place: "He will never return. 12 He will die where he has been taken captive, and he will not see this land again." 13 "How terrible it will be for one who builds his palace by doing evil, who cheats people so he can build its upper rooms. He makes his own people work for nothing and does not pay them. 14 He says, ‘I will build a great palace for myself with large upper rooms.' So he builds it with large windows and uses cedar wood for the walls, which he paints red. 15 "Does having a lot of cedar in your house make you a great king? Your father was satisfied to have food and drink. He did what was right and fair, so everything went well for him. 16 He helped those who were poor and needy, so everything went well for him. That is what it means to know God," says the Lord . 17 "But you only look for and think about what you can get dishonestly. You are even willing to kill innocent people to get it. You feel free to hurt people and to steal from them." 18 So this is what the Lord says to Jehoiakim son of Josiah king of Judah: "The people of Judah will not cry when Jehoiakim dies, saying: ‘Oh, my brother,' or ‘Oh, my sister.' They will not cry for him, saying: ‘Oh, master,' or ‘Oh, my king.' 19 They will bury him like a donkey, dragging his body away and throwing it outside the gates of Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 22:18, 2 Kings 23:34

Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee Ezekiel 19:4 - he was

Cross-References

Genesis 20:11
Then Abraham answered, "I thought no one in this place respected God and that someone would kill me to get Sarah.
Genesis 22:2
Then God said, "Take your only son, Isaac, the son you love, and go to the land of Moriah. Kill him there and offer him as a whole burnt offering on one of the mountains I will tell you about."
Genesis 22:6
Abraham took the wood for the sacrifice and gave it to his son to carry, but he himself took the knife and the fire. So he and his son went on together.
Genesis 22:8
Abraham answered, "God will give us the lamb for the sacrifice, my son." So Abraham and his son went on together
Genesis 22:9
and came to the place God had told him about. Abraham built an altar there. He laid the wood on it and then tied up his son Isaac and laid him on the wood on the altar.
Genesis 22:10
Then Abraham took his knife and was about to kill his son.
Genesis 22:12
The angel said, "Don't kill your son or hurt him in any way. Now I can see that you trust God and that you have not kept your son, your only son, from me."
Genesis 22:13
Then Abraham looked up and saw a male sheep caught in a bush by its horns. So Abraham went and took the sheep and killed it. He offered it as a whole burnt offering to God, and his son was saved.
Genesis 22:21
The first son is Uz, and the second is Buz. The third son is Kemuel (the father of Aram).
Genesis 22:22
Then there are Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel."

Gill's Notes on the Bible

But he shall die in the place whither they have led him captive,.... Even in Egypt, where Pharaohnecho and his army carried him captive, as before observed:

and he shall see his land no more; the land of Judah, where he was born, and over which he had been king: this is repeated to show the certainty of it, and what reason there was for the above lamentation; since the people might have been in hopes of the return of him, but now they are assured they had no ground for it; who, though he was not a good prince, yet perhaps not so bad as his brother Jehoiakim, who succeeded him; who appears, by what follows, to have been a very unjust, tyrannical, and oppressive prince; and therefore there was great occasion for mourning on the account of Shallum, who very likely was more promising.

Barnes' Notes on the Bible

In the two foregoing prophecies Jeremiah stated the general principle on which depend the rise and downfall of kings and nations. He now adds for Zedekiah’s warning the history of three thrones which were not established.

The first is that of Shallum the successor of Josiah, who probably took the name of Jehoahaz on his accession (see the marginal references notes).

Jeremiah 22:10

The dead - i. e., Josiah 2 Chronicles 35:25.

That goeth away - Rather, that is gone away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile