Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 30:15

Why are you crying out about your injury? There is no cure for your pain. I did these things to you because of your great guilt, because of your many sins.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Israel, Prophecies Concerning;   Sin;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Iniquity;   Israel/jews;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Affliction;   Jeremiah;   No, No-Amon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Persecution;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Why do you cry out about your injury?Your pain has no cure!I have done these things to youbecause of your enormous guiltand your innumerable sins.
Hebrew Names Version
Why cry you for your hurt? your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins were increased, I have done these things to you.
King James Version
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
English Standard Version
Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you.
New American Standard Bible
'Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because your wrongdoing is great And your sins are numerous, I have done these things to you.
Amplified Bible
'Why do you cry out over your injury [since it is the natural result of your sin]? Your pain is incurable (deadly). Because your guilt is great And your sins are glaring and innumerable, I have done these things to you.
World English Bible
Why cry you for your hurt? your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins were increased, I have done these things to you.
Geneva Bible (1587)
Why cryest thou for thine affliction? thy sorowe is incurable, for the multitude of thine iniquities: because thy sinnes were increased, I haue done these things vnto thee.
Legacy Standard Bible
Why do you cry out over your injury?Your pain is incurable.Because your iniquity is numerousAnd your sins are mighty,I have done these things to you.
Berean Standard Bible
Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and numerous sins I have done these things to you.
Contemporary English Version
So don't bother to cry out for relief from your pain.
Complete Jewish Bible
Why cry that your wound and pain are past healing? I have done these things to you because of your great wickedness, because of your many sins.
Darby Translation
Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incurable; for the greatness of thine iniquity, [because] thy sins are manifold, I have done these things unto thee.
Easy-to-Read Version
Israel and Judah, why are you still crying about your wound? There is no cure for it. I did this to you because of your great guilt. I did this because of your many sins.
George Lamsa Translation
Why do you lament over your wound? Your wound is painful because of the multitude of your iniquities; and because your sins were increased, I have done these things to you.
Good News Translation
Complain no more about your injuries; there is no cure for you. I punished you like this because your sins are many and your wickedness is great.
Lexham English Bible
Why do you cry because of your wound? Your pain is incurable. Because of the greatness of your guilt—your sins are vast— I have done these things to you.
Literal Translation
Why do you cry out over your crushing? Your pain is incurable, for the greatness of your iniquity; your sins are many, so I have done these things to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Why makest thou mone for thy harme? I my self haue pite of thy sorowe, but for the multitude of thy my?dedes and synnes, I haue done this vnto the.
American Standard Version
Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
Bible in Basic English
Why are you crying for help because of your wound? for your pain may never be taken away: because your evil-doing was so great and because your sins were increased, I have done these things to you.
JPS Old Testament (1917)
Why criest thou for thy hurt, that thy pain is incurable? For the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
King James Version (1611)
Why cryest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable, for the multitude of thine iniquitie: because thy sinnes were increased, I haue done these things vnto thee.
Bishop's Bible (1568)
Why makest thou mone for thy harme? In deede thou art sore wounded and in ieopardie: but for the multitude of thy misdeedes and sinnes I haue done this vnto thee.
English Revised Version
Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
Wycliffe Bible (1395)
What criest thou on thi brekynge? thi sorewe is vncurable; for the multitude of thi wickidnesse, and for thin hard synnes, Y haue do these thingis to thee.
Update Bible Version
Why do you cry for your hurt? your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins have increased, I have done these things to you.
Webster's Bible Translation
Why criest thou for thy affliction? thy sorrow [is] incurable for the multitude of thy iniquity: [because] thy sins were increased, I have done these things to thee.
New English Translation
Why do you complain about your injuries, that your pain is incurable? I have done all this to you because your wickedness is so great and your sin is so much.
New King James Version
Why do you cry about your affliction? Your sorrow is incurable. Because of the multitude of your iniquities, Because your sins have increased, I have done these things to you.
New Living Translation
Why do you protest your punishment— this wound that has no cure? I have had to punish you because your sins are many and your guilt is great.
New Life Bible
Why do you cry out because of your hurt? Your pain cannot be healed. Because you have much guilt and have done many sins, I have done these things to you.
New Revised Standard
Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are so numerous, I have done these things to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Why shouldst thou make outcry over thine injury, Incurable is tiny pain? Because of the abounding of thine iniquity, Because numerous have been thy sins Have I done these things unto thee.
Douay-Rheims Bible
Why criest thou for thy affliction? thy sorrow is incurable: for the multitude of thy iniquity, and for thy hardened sins I have done these things to thee.
Revised Standard Version
Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you.
Young's Literal Translation
What! -- thou criest concerning thy breach! Incurable [is] thy pain, Because of the abundance of thy iniquity, Mighty have been thy sins! I have done these to thee.
New American Standard Bible (1995)
'Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because your iniquity is great And your sins are numerous, I have done these things to you.

Contextual Overview

10 "So people of Jacob, my servants, don't be afraid. Israel, don't be frightened," says the Lord . "I will soon save you from that faraway place where you are captives. I will save your family from that land. The people of Jacob will be safe and have peace again; there will be no enemy to frighten them. 11 I am with you and will save you," says the Lord . "I will completely destroy all those nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will punish you fairly, but I will still punish you." 12 This is what the Lord said: "You people have a wound that cannot be cured; your injury will not heal. 13 There is no one to argue your case and no cure for your sores. So you will not be healed. 14 All those nations who were your friends have forgotten you. They don't care about you. I have hurt you as an enemy would. I punished you very hard, because your guilt was so great and your sins were so many. 15 Why are you crying out about your injury? There is no cure for your pain. I did these things to you because of your great guilt, because of your many sins. 16 But all those nations that destroyed you will now be destroyed. All your enemies will become captives in other lands. Those who stole from you will have their own things stolen. Those who took things from you in war will have their own things taken. 17 I will bring back your health and heal your injuries," says the Lord , "because other people forced you away. They said about you, ‘No one cares about Jerusalem!'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why: Jeremiah 15:18, Joshua 9:10, Joshua 9:11, Lamentations 3:39, Micah 7:9

thy sorrow: Jeremiah 30:12, Jeremiah 30:17, Jeremiah 46:11, Job 34:6, Job 34:29, Isaiah 30:13, Isaiah 30:14, Hosea 5:12, Hosea 5:13, Micah 1:9, Malachi 4:1, Malachi 4:2

for the: Jeremiah 30:14, Jeremiah 2:19, Jeremiah 2:28-30, Jeremiah 5:6-9, Jeremiah 5:25-31, Jeremiah 6:6, Jeremiah 6:7, Jeremiah 6:13, Jeremiah 7:8-11, Jeremiah 9:1-9, Jeremiah 11:13, Jeremiah 32:30-35, 2 Chronicles 36:14-17, Ezra 9:6, Ezra 9:7, Ezra 9:13, Nehemiah 9:26-36, Isaiah 1:4, Isaiah 1:5, Isaiah 1:21-24, Isaiah 5:2, Isaiah 59:1-4, Isaiah 59:12-15, Lamentations 1:5, Lamentations 4:13, Lamentations 5:16, Lamentations 5:17, Ezekiel 16:1-63, Ezekiel 20:1-49, Ezekiel 22:1 -Ezekiel 23:49, Zephaniah 3:1-5

Reciprocal: Jeremiah 3:21 - A voice Jeremiah 14:17 - with a very

Cross-References

Genesis 30:9
Leah saw that she had stopped having children, so she gave her slave girl Zilpah to Jacob as a wife.
Genesis 30:10
When Zilpah had a son,
Numbers 16:13
You have brought us out of a fertile land to this desert to kill us, and now you want to order us around.
Isaiah 7:13
Then Isaiah said, "Ahaz, descendant of David, listen carefully! Isn't it bad enough that you wear out the patience of people? Do you also have to wear out the patience of my God?
Ezekiel 16:47
You not only followed their ways and did the hateful things they did, but you were soon worse than they were in all your ways.
1 Corinthians 4:3
As for myself, I do not care if I am judged by you or by any human court. I do not even judge myself.

Gill's Notes on the Bible

Why criest thou for thine affliction?.... Or complainest of the hardness, and heaviness, and continuance of it, when there was such a just cause for it? when men have sinned at a high rate, they have no reason to complain of the punishment of their sins, Lamentations 3:39;

thy sorrow [is] incurable, for the multitude of thine iniquity; such were the number of their iniquities, that they brought them into such a sorrowful and wretched estate and condition that there was no recovery of them, nor hope of recovery of them, by their own power, or by the help and assistance of others:

[because] thy sins were increased I have done these things unto thee; which shows the justice of God, and is a vindication of it under all the seeming severity of it. The Jews x acknowledge, that under the second temple there was a great increase of capital crimes, such as murders, adulteries, c. for which, and other sins, wrath came upon them to the uttermost by the Romans and they still continue under the visible marks of the divine displeasure.

x Misna Sota, c. 9. sect. 9.

Barnes' Notes on the Bible

Translate it:

Why criest thou because of thy breaking?

Because thy pain is grievous?

Because of the multitude of thine iniquity,

Because thy sins are strong,

I have done these things unto thee.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 30:15. Thy sorrow is incurable — אנוש anush, desperate. See Jeremiah 30:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile