Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 33:7

I will bring Judah and Israel back from captivity and make them strong countries as in the past.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Cleanness;   Israel/jews;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Church;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesarea Philippi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.
Hebrew Names Version
I will cause the captivity of Yehudah and the captivity of Yisra'el to return, and will build them, as at the first.
King James Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
English Standard Version
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first.
New American Standard Bible
'And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and will rebuild them as they were at first.
Amplified Bible
'I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.
World English Bible
I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Geneva Bible (1587)
And I wil cause the captiuitie of Iudah and the captiuitie of Israel to returne, and will build them as at the first.
Legacy Standard Bible
I will return the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.
Berean Standard Bible
I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times.
Contemporary English Version
I will give this land to Israel and Judah once again, and I will make them as strong as they were before.
Complete Jewish Bible
I will cause the captives of Y'hudah and the captives of Isra'el to return; and I will build them up as I did at first.
Darby Translation
And I will turn the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them, as at the beginning.
Easy-to-Read Version
I will make good things happen to Judah and Israel again and make them strong as in the past.
George Lamsa Translation
And I will bring back the captivity of Judah and the captivity of Israel, and I will build them as at first.
Good News Translation
I will make Judah and Israel prosperous, and I will rebuild them as they were before.
Lexham English Bible
And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning.
Literal Translation
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I will returne the captiuyte of Iuda and Israel: and will set them vp agayne, as they were afore.
American Standard Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Bible in Basic English
And I will let the fate of Judah and of Israel be changed, building them up as at first.
JPS Old Testament (1917)
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
King James Version (1611)
And I will cause the captiuitie of Iudah, and the captiuitie of Israel to returne, and will build them as at the first.
Bishop's Bible (1568)
And wyll returne the captiuitie of Iuda and Israel, and wyll set them vp agayne as they were before:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the priests, and the false prophets, and all the people heard Jeremias speaking these words in the house of the Lord.
English Revised Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal conuerte the conuersioun of Juda, and Y schal conuerte the conuersioun of Jerusalem, and Y schal bilde hem, as at the bigynnyng.
Update Bible Version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
Webster's Bible Translation
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.
New English Translation
I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.
New King James Version
And I will cause the captives of Judah and the captives of Israel to return, and will rebuild those places as at the first.
New Living Translation
I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild their towns.
New Life Bible
I will return the land to Judah and to Israel, and I will help them to become as they were before.
New Revised Standard
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will bring back Them of the captivity of Judah, and Them of the captivity of Israel, - And I will build them, as at the first;
Douay-Rheims Bible
And I will bring back the captivity of Juda, and the captivity of Jerusalem: and I will build them as from the beginning.
Revised Standard Version
I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first.
Young's Literal Translation
And I have turned back the captivity of Judah, And the captivity of Israel, And I have built them as at the first,
New American Standard Bible (1995)
'I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

Contextual Overview

1 While Jeremiah was still locked up in the courtyard of the guards, the Lord spoke his word to him a second time: 2 "These are the words of the Lord , who made the earth, shaped it, and gave it order, whose name is the Lord : 3 ‘Judah, pray to me, and I will answer you. I will tell you important secrets you have never heard before.' 4 This is what the Lord , the God of Israel, says about the houses in Jerusalem and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used in defense of the attack by the Babylonian army: 5 ‘Some people will come to fight against the Babylonians. They will fill these houses with the bodies of people I killed in my hot anger. I have turned away from this city because of all the evil its people have done. 6 "‘But then I will bring health and healing to the people there. I will heal them and let them enjoy great peace and safety. 7 I will bring Judah and Israel back from captivity and make them strong countries as in the past. 8 They sinned against me, but I will wash away that sin. They did evil and turned away from me, but I will forgive them. 9 Then "Jerusalem" will be to me a name that brings joy! And people from all nations of the earth will praise it when they hear about the good things I am doing there. They will be surprised and shocked at all the good things and the peace I will bring to Jerusalem.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will cause: Jeremiah 33:11, Jeremiah 33:26, Jeremiah 23:3, Jeremiah 29:14, Jeremiah 30:3, Jeremiah 32:44, Psalms 14:7, Psalms 85:1, Psalms 126:1, Psalms 126:4, Isaiah 11:12-16, Zephaniah 3:20

and will: Jeremiah 24:6, Jeremiah 30:20, Jeremiah 31:4, Jeremiah 31:28, Jeremiah 42:10, Isaiah 1:26, Hosea 2:15, Amos 9:14, Amos 9:15, Micah 7:14, Micah 7:15, Zechariah 1:17

Reciprocal: Ezra 1:1 - by the mouth Psalms 102:16 - When Isaiah 44:26 - that saith Jeremiah 30:18 - Behold Jeremiah 31:1 - of Jeremiah 31:16 - they Jeremiah 32:37 - I will gather Jeremiah 50:4 - the children of Israel Jeremiah 50:19 - bring Ezekiel 37:21 - General Zephaniah 2:7 - turn

Gill's Notes on the Bible

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return,.... Mention being made of the return of the captivity of Israel, or the ten tribes, as well as that of Judah, shows that this prophecy does not relate to the return of the Jews from their seventy years' captivity in Babylon; but is to be understood spiritually, of a release of the mystical and spiritual Israel of God from the captivity of sin, Satan, and the law, by the Messiah:

and will build them as at the first; in the latter day, as at the beginning or first times of the Gospel; when the temple of the Lord was built by Christ, as the chief master builder, and by his apostles under him, upon himself, the foundation of the apostles and prophets; he being the corner stone of it, whereby it became a habitation for God through the Spirit. Since that time, by means of heretics and false teachers, and especially by the man of sin, the tabernacle of David, or church of Christ, is greatly fallen into ruin, and needs rebuilding and repairing; and this will be done; and then it will be a beautiful structure, as at the first, or as it was in the times of the apostles; see Acts 15:16.

Barnes' Notes on the Bible

At the first - i. e., before their sins had provoked God to anger.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 33:7. The captivity of Judah and the captivity of Israel — This must respect the latter times, for the ten tribes did not return with the Jews at the termination of the seventy years.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile