the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
Jeremiah 36:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
They said to him, “Sit down and read it in our hearing.” So Baruch read it in their hearing.
They said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Barukh read it in their ears.
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.
And they said to him, "Sit down, please, and read it to us." So Baruch read it to them.
And they said to him, "Sit down now and read it to us." So Baruch read it to them.
They said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
And they saide vnto him, Sit downe now, and reade it, that we may heare. So Baruch read it in their audience.
And they said to him, "Sit down, please, and read it in our hearing." So Baruch read it in their hearing.
"Please sit down," they said, "and read it in our hearing." So Baruch read it in their hearing.
the officials said, "Please sit down and read it to us," which he did.
They said to him, "Sit down, please, and read it to us." Barukh read it to them.
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. And Baruch read [it] in their ears.
Then the officials said to Baruch, "Sit down and read the scroll to us." So Baruch read the scroll to them.
And the princes said to him, Sit down now and read it in our presence; so Baruch read it in their presence.
"Sit down," they said, "and read the scroll to us." So Baruch did.
And they said to him, "Sit please and read it aloud in our hearing." So Baruch read aloud in their hearing.
And they said to him, Sit down now and read it in our ears. So Baruch read in their ears.
And they sayde vnto him: Syt downe, and rede the boke, yt we maye heare also. So Baruch red, yt they might heare.
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
Then they said to him, Be seated now, and give us a reading from it. So Baruch did so, reading it to them.
And they said unto him: 'Sit down now, and read it in our ears.' So Baruch read it in their ears.
And they sayde vnto him, Sit downe now and read it in our eares. So Baruch read it in their eares.
And they sayd vnto him: Sit downe and reade the booke, that we may heare also: So Baruch read that they might heare.
whereas ye said, The Lord has appointed for us prophets in Babylon:
And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
And thei seiden to hym, Sitte thou, and rede these thingis in oure eeris; and Baruc redde in the eeris of hem.
And they said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
And they said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read [it] in their ears.
They said to him, "Please sit down and read it to us." So Baruch sat down and read it to them.
And they said to him, "Sit down now, and read it in our hearing." So Baruch read it in their hearing.
"Sit down and read the scroll to us," the officials said, and Baruch did as they requested.
They told him, "Sit down and read it to us." So Baruch read it to them.
And they said to him, "Sit down and read it to us." So Baruch read it to them.
Then said they unto him, Sit down we pray thee and read it in our ears, So Baruch read it in their ears.
And they said to him: Sit down and read these things in our hearing. And Baruch read in their hearing.
And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.
and they say unto him, `Sit down, we pray thee, and read it in our ears,' and Baruch readeth in their ears,
The officials told him, "Sit down. Read it to us, please." Baruch read it.
They said to him, "Sit down, please, and read it to us." So Baruch read it to them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and read: Jeremiah 36:21
Reciprocal: 2 Kings 22:10 - Shaphan
Cross-References
Adah gave birth to Eliphaz for Esau. Basemath gave him Reuel,
Eliphaz had five sons: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
Eliphaz also had a slave woman named Timna, and Timna and Eliphaz gave birth to Amalek. These were Esau's grandsons by his wife Adah.
Esau's wife Oholibamah gave birth to these leaders: Jeush, Jalam, and Korah. These are the leaders that came from Esau's wife Oholibamah the daughter of Anah.
When Husham died, Hadad son of Bedad, who had defeated Midian in the country of Moab, became king. Hadad was from the city of Avith.
When Hadad died, Samlah became king. He was from Masrekah.
The leaders of the tribes of Edom will be very frightened; the powerful men of Moab will shake with fear; the people of Canaan will lose all their courage.
When Jobab died, Husham became king. He was from the land of the Temanites.
Now Job had three friends: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. When these friends heard about Job's troubles, they agreed to meet and visit him. They wanted to show their concern and to comfort him.
Then Eliphaz the Temanite answered:
Gill's Notes on the Bible
And they said unto him, sit down now,.... Or, "pray sit down" q; they received him very courteously, and treated him with great humanity, and showed much respect to him, in beseeching him to sit down by them:
and read it in our ears; as he had done in the ears of the people, with an audible voice, clearly and distinctly, that they might be able to hear it, so as to understand it:
so Baruch read [it] in their ears; without any fear or dread, though in the king's palace, and before an assembly of princes; nor did he excuse himself on account of weariness, having just read it to the people; or upbraid the princes with not being in the temple, where they might have heard it.
q ×©× × × "sede quaeso", Vatablus, Schmidt.