Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 36:17

Then the officers asked Baruch, "Tell us, please, where did you get all these words you wrote on the scroll? Did you write down what Jeremiah said to you?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baruch;   Jeremiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gemariah;   Jehoiakim;   Easton Bible Dictionary - Gemariah;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Holman Bible Dictionary - Elishama;   Elnathan;   Jehudi;   Jeremiah;   Neriah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Government;   Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Writing;   Morrish Bible Dictionary - Baruch ;   Jehoiakim ;   Jehudi ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they asked Baruch, “Tell us, how did you write all these words? At his dictation?”
Hebrew Names Version
They asked Barukh, saying, Tell us now, How did you write all these words at his mouth?
King James Version
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
English Standard Version
Then they asked Baruch, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"
New American Standard Bible
Then they asked Baruch, saying, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at Jeremiah's dictation?"
Amplified Bible
And they asked Baruch, "Tell us now, how did you write all these words? At his (Jeremiah's) dictation?"
World English Bible
They asked Baruch, saying, Tell us now, How did you write all these words at his mouth?
Geneva Bible (1587)
And they examined Baruch, saying, Tell vs nowe, howe diddest thou write all these wordes at his mouth?
Legacy Standard Bible
And they asked Baruch, saying, "Declare to us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"
Berean Standard Bible
"Tell us now," they asked Baruch, "how did you write all these words? Was it at Jeremiah's dictation?"
Contemporary English Version
"Did someone tell you what to write on this scroll?"
Complete Jewish Bible
Then they asked Barukh, "Tell us now, how did you write all these words? At his dictation?"
Darby Translation
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words from his mouth?
Easy-to-Read Version
Then the officials asked Baruch, "Tell us, Baruch, where did you get these messages that you wrote on the scroll? Did you write down what Jeremiah said to you?"
George Lamsa Translation
And they asked Baruch, saying, Tell us now, how did you write all these words at his mouth?
Good News Translation
Then they asked him, "Tell us, now, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it to you?"
Lexham English Bible
Then they asked Baruch, saying, "Tell us please, how did you write all these words, from his mouth?"
Literal Translation
And they asked Baruch, saying, Tell us now, how did you write all these words? From his mouth?
Miles Coverdale Bible (1535)
And they examined Baruch, sayenge: Tell vs, how didest thou wryte all these wordes out off his mouth?
American Standard Version
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
Bible in Basic English
And questioning Baruch, they said, Say now, how did you put all these words down in writing from his mouth?
JPS Old Testament (1917)
And they asked Baruch, saying: 'Tell us now: How didst thou write all these words at his mouth?'
King James Version (1611)
And they asked Baruch, saying, Tell vs now, How diddest thou write all these words at his mouth?
Bishop's Bible (1568)
And they examined Baruch, saying: Tell vs, howe diddest thou write all these wordes out of his mouth?
English Revised Version
And they asked Baruch, saying, tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
Wycliffe Bible (1395)
And thei axiden hym, and seiden, Schewe thou to vs, hou thou hast write alle these wordis of his mouth.
Update Bible Version
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How did you write all these words at his mouth?
Webster's Bible Translation
And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
New English Translation
Then they asked Baruch, "How did you come to write all these words? Do they actually come from Jeremiah's mouth?"
New King James Version
And they asked Baruch, saying, "Tell us now, how did you write all these words--at his instruction?" [fn]
New Living Translation
"But first, tell us how you got these messages. Did they come directly from Jeremiah?"
New Life Bible
And they asked Baruch, "Tell us, how did you write all this? Did Jeremiah tell it to you?"
New Revised Standard
Then they questioned Baruch, "Tell us now, how did you write all these words? Was it at his dictation?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then unto Baruch, put they questions saying, - Tell us, we pray thee, How, didst thou write all these words at his mouth?
Douay-Rheims Bible
And they asked him, saying: Tell us how didst thou write all these words from his mouth.
Revised Standard Version
Then they asked Baruch, "Tell us, how did you write all these words? Was it at his dictation?"
Young's Literal Translation
And they asked Baruch, saying, `Declare, we pray thee, to us, how didst thou write all these words -- from his mouth?'
THE MESSAGE
They asked Baruch, "Tell us, how did you come to write all this? Was it at Jeremiah's dictation?"
New American Standard Bible (1995)
And they asked Baruch, saying, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"

Contextual Overview

9 In the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was king, a fast was announced. All the people of Jerusalem and everyone who had come into Jerusalem from the towns of Judah were supposed to give up eating to honor the Lord . 10 At that time Baruch read to all the people there the scroll containing Jeremiah's words. He read the scroll in the Temple of the Lord in the room of Gemariah son of Shaphan, a royal secretary. That room was in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the Temple. 11 Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the messages from the Lord that were on the scroll. 12 Micaiah went down to the royal secretary's room in the king's palace where all of the officers were sitting: Elishama the royal secretary; Delaiah son of Shemaiah; Elnathan son of Acbor; Gemariah son of Shaphan; Zedekiah son of Hananiah; and all the other officers. 13 Micaiah told those officers everything he had heard Baruch read to the people from the scroll. 14 Then the officers sent a man named Jehudi son of Nethaniah to Baruch. (Nethaniah was the son of Shelemiah, who was the son of Cushi.) Jehudi said to Baruch, "Bring the scroll that you read to the people and come with me." So Baruch son of Neriah took the scroll and went with Jehudi to the officers. 15 Then the officers said to Baruch, "Please sit down and read the scroll to us." So Baruch read the scroll to them. 16 When the officers heard all the words, they became afraid and looked at each other. They said to Baruch, "We must certainly tell the king about these words." 17 Then the officers asked Baruch, "Tell us, please, where did you get all these words you wrote on the scroll? Did you write down what Jeremiah said to you?" 18 "Yes," Baruch answered. "Jeremiah spoke them all to me, and I wrote them down with ink on this scroll."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tell: John 9:10, John 9:11, John 9:15, John 9:26, John 9:27

Reciprocal: Proverbs 26:5 - a fool Jeremiah 36:4 - wrote

Cross-References

Genesis 36:4
Adah gave birth to Eliphaz for Esau. Basemath gave him Reuel,
Genesis 36:13
Reuel had four sons: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were Esau's grandsons by his wife Basemath.
1 Chronicles 1:37
Reuel's sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

Gill's Notes on the Bible

And they asked Baruch,.... The following question, which may seem at first sight an odd, needless, and trifling one, as some have called it:

saying, tell us now, how didst thou write all these words at his mouth? this question does not regard the manner of writing them, whether with ink or not, for that they could see with their eyes, and yet Baruch's answer seems to have respect to this, as if he so understood them; nor barely the matter of them, as whether it was the substance of what was contained in the roll that Jeremiah dictated, and that only, leaving it to Baruch to use what words he would, or whether the express words were dictated by him; but rather it seems to have regard to the possibility of doing it: by the question it appears, that Baruch had told the princes that the prophet had dictated all these things to him, and he had taken them down in writing from his mouth; now they wanted more satisfaction about the truth of this matter. It was a difficulty with them how it was possible for Jeremiah to recollect so many different discourses and prophecies, delivered at different times, and some many years ago, and so readily dictate them to Baruch, as fast as he could write them; wherefore they desire he would tell them plainly and faithfully the truth of the matter, how it was, that so they might, if they could, affirm it with certainty to the king; since, if this was really fact which he had related, these prophecies originally, and the fresh dictating of them, must be from the Spirit of God, and would certainly have their accomplishment.

Barnes' Notes on the Bible

The scroll might have been drawn up by Baruch from memoranda of his own without the prophet’s direct authority. The princes therefore did not ask from curiosity, but to obtain necessary information.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 36:17. How didst thou write all these words? - At his mouth? — So the text should be pointed. They wished to know whether he had not copied them, or whether he wrote as Jeremiah prophesied.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile