Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 37:14

But Jeremiah said to Irijah, "That's not true! I am not leaving to join the Babylonians." Irijah refused to listen to Jeremiah, so he arrested Jeremiah and took him to the officers of Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Falsehood;   Indictments;   Irijah;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Iri;   Jeremiah;   Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Apostasy;   Jeremiah;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Irijah;   Jeremiah;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Irijah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Iri'jah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Irijah;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“That’s a lie,” Jeremiah replied. “I am not defecting to the Chaldeans!” Irijah would not listen to him but apprehended Jeremiah and took him to the officials.
Hebrew Names Version
Then said Yirmeyahu, It is false; I am not falling away to the Kasdim. But he didn't listen to him; so Yeriyah laid hold on Yirmeyahu, and brought him to the princes.
King James Version
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
English Standard Version
And Jeremiah said, "It is a lie; I am not deserting to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the officials.
New American Standard Bible
But Jeremiah said, "A lie! I am not deserting to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.
Amplified Bible
But Jeremiah said, "That is a lie! I am not deserting to join the Chaldeans." But the guard would not listen to him. So Irijah took Jeremiah and brought him to the princes (court officials).
World English Bible
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Geneva Bible (1587)
Then sayde Ieremiah, That is false, I flee not to the Caldeans: but he would not heare him: so Iriiah tooke Ieremiah, and brought him to the princes.
Legacy Standard Bible
But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials.
Berean Standard Bible
"That is a lie," Jeremiah replied. "I am not deserting to the Chaldeans!" But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and took him to the officials.
Contemporary English Version
"I'm not trying to join them!" I answered. But Irijah wouldn't listen, and he took me to the king's officials.
Complete Jewish Bible
Yirmeyahu answered, "That is a lie! I am not deserting to the Kasdim"; but Yir'iyah wouldn't listen to him. So he arrested Yirmeyahu and brought him to the officials.
Darby Translation
And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Easy-to-Read Version
Jeremiah said to Irijah, "That is not true! I am not leaving to join the Babylonians." But Irijah refused to listen to Jeremiah. And Irijah arrested Jeremiah and took him to the royal officials of Jerusalem.
George Lamsa Translation
Then Jeremiah said, You lie; I am not escaping to the Chaldeans. But he would not listen to him; so Neriah seized Jeremiah and brought him to the princes.
Good News Translation
I answered, "That's not so! I'm not deserting." But Irijah would not listen to me. Instead, he arrested me and took me to the officials.
Lexham English Bible
And Jeremiah said, "That is a lie! I am not deserting to the Chaldeans." But he would not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the officials.
Literal Translation
And Jeremiah said, A lie! I am not falling to the Chaldeans. But he did not listen to him. And Irijah took Jeremiah and brought him to the rulers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Ieremy: It is not so, I go not to the Caldees. Neuertheles Ierias wolde not beleue him, but brought Ieremy boude before the princes.
American Standard Version
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Bible in Basic English
Then Jeremiah said, That is not true; I am not going to the Chaldaeans. But he would not give ear to him: so Irijah made him prisoner and took him to the rulers.
JPS Old Testament (1917)
Then said Jeremiah: 'It is false; I fall not away to the Chaldeans'; but he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
King James Version (1611)
Then said Ieremiah, It is false, I fall not away to the Caldeans: but he hearkened not to him: so Irijah tooke Ieremiah, and brought him to the princes.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde Ieremie, It is not so, I go not to the Chaldees: Neuerthelesse, Ieriah woulde not beleue hym, but brought Ieremie bounde before the princes.
Brenton's Septuagint (LXX)
All thy friends have forgotten thee; they shall not ask about thee at all, for I have smitten thee with he stroke of an enemy, even severe correction: thy sins have abounded above all thine iniquity.
English Revised Version
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans; but he hearkened not to him: so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Wycliffe Bible (1395)
And Jeremye answeride, It is fals; Y fle not to Caldeis. And he herde not Jeremye, but Jerie took Jeremye, and brouyte hym to the princes.
Update Bible Version
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
Webster's Bible Translation
Then said Jeremiah, [It is] false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
New English Translation
Jeremiah answered, "That's a lie! I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.
New King James Version
Then Jeremiah said, "False! I am not defecting to the Chaldeans." But he did not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the princes.
New Living Translation
"That's not true!" Jeremiah protested. "I had no intention of doing any such thing." But Irijah wouldn't listen, and he took Jeremiah before the officials.
New Life Bible
But Jeremiah said, "It is a lie! I am not going over to the Babylonians." But Irijah would not listen to him. He took hold of Jeremiah and brought him to the leaders.
New Revised Standard
And Jeremiah said, "That is a lie; I am not deserting to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and arrested Jeremiah and brought him to the officials.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Jeremiah, False! I am not falling away unto the Chaldeans! Howbeit he hearkened not unto him, - so Irijah seized Jeremiah, and brought him in unto the princes.
Douay-Rheims Bible
(37-13) And Jeremias answered: It is not so, I am not fleeing to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Jerias took Jeremias and brought him to the princes.
Revised Standard Version
And Jeremiah said, "It is false; I am not deserting to the Chalde'ans." But Iri'jah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the princes.
Young's Literal Translation
And Jeremiah saith, `Falsehood -- I am not falling unto the Chaldeans;' and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads,
THE MESSAGE
"That's a lie," protested Jeremiah. "I wouldn't think of deserting to the Chaldeans." But Irijah wouldn't listen to him. He arrested him and took him to the police. The police were furious with Jeremiah. They beat him up and threw him into jail in the house of Jonathan the secretary of state. (They were using the house for a prison cell.) So Jeremiah entered an underground cell in a cistern turned into a dungeon. He stayed there a long time.
New American Standard Bible (1995)
But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.

Contextual Overview

11 So the Babylonian army left Jerusalem to fight the army of the king of Egypt. 12 Now Jeremiah tried to travel from Jerusalem to the land of Benjamin to get his share of the property that belonged to his family. 13 When Jeremiah got to the Benjamin Gate of Jerusalem, the captain in charge of the guards arrested him. The captain's name was Irijah son of Shelemiah son of Hananiah. Irijah said, "You are leaving us to join the Babylonians!" 14 But Jeremiah said to Irijah, "That's not true! I am not leaving to join the Babylonians." Irijah refused to listen to Jeremiah, so he arrested Jeremiah and took him to the officers of Jerusalem. 15 Those rulers were very angry with Jeremiah and beat him. Then they put him in jail in the house of Jonathan the royal secretary, which had been made into a prison. 16 So those people put Jeremiah into a cell in a dungeon, and Jeremiah was there for a long time. 17 Then King Zedekiah sent for Jeremiah and had him brought to the palace. Zedekiah asked him in private, "Is there any message from the Lord ?" Jeremiah answered, "Yes, there is. Zedekiah, you will be handed over to the king of Babylon." 18 Then Jeremiah said to King Zedekiah, "What crime have I done against you or your officers or the people of Jerusalem? Why have you thrown me into prison? 19 Where are your prophets that prophesied this message to you: ‘The king of Babylon will not attack you or this land of Judah'? 20 But now, my master, king of Judah, please listen to me, and please do what I ask of you. Do not send me back to the house of Jonathan the royal secretary, or I will die there!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

said: Jeremiah 40:4-6, Nehemiah 6:8, Psalms 27:12, Psalms 35:11, Psalms 52:1, Psalms 52:2, Matthew 5:11, Matthew 5:12, Luke 6:22, Luke 6:23, Luke 6:26, 1 Peter 3:16, 1 Peter 4:14-16

false: Heb. falsehood, or, a lie

Reciprocal: Numbers 16:41 - Ye have 2 Kings 7:4 - let us fall Jeremiah 26:10 - the princes Habakkuk 1:4 - for

Cross-References

Genesis 13:18
So Abram moved his tents and went to live near the great trees of Mamre at the city of Hebron. There he built an altar to the Lord .
Genesis 23:2
She died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham was very sad and cried because of her.
Genesis 29:6
Then Jacob asked, "How is he?" They answered, "He is well. Look, his daughter Rachel is coming now with his sheep."
Genesis 35:27
Jacob went to his father Isaac at Mamre near Hebron, where Abraham and Isaac had lived.
Genesis 37:17
The man said, "They have already gone. I heard them say they were going to Dothan." So Joseph went to look for his brothers and found them in Dothan.
Genesis 37:18
Joseph's brothers saw him coming from far away. Before he reached them, they made a plan to kill him.
Genesis 41:16
Joseph answered the king, "I am not able to explain the meaning of dreams, but God will do this for the king."
Numbers 13:22
They went through the southern area to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak lived. (The city of Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)
Joshua 14:13
Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him the city of Hebron as his own.
Joshua 14:15
(In the past it was called Kiriath Arba, named for Arba, the greatest man among the Anakites.) After this there was peace in the land.

Gill's Notes on the Bible

Then said Jeremiah, [it is] false,.... Or a "falsehood" k; as undoubtedly it was;

I fall not away to the Chaldeans; for the Chaldean army was gone from the city; nor did Jeremiah like so well to be with an idolatrous people; for after the city was taken, when Nebuzaradan the captain of the guard gave him his choice, either to go with him to Babylon, where he promised to take care of him; or to go to Gedaliah, who was made governor of Judah; he chose rather to be with him, and his poor company:

but he hearkened not to him; would not hear his defence, or however would not give any credit to it, being unwilling to let slip this opportunity of doing him ill will:

so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes; the princes of Zedekiah's court, or the princes of the people, the civil magistrates; or it may be the great sanhedrim, who he knew had no good disposition towards the prophet.

k שקר "mendacium est", Vatablus; "falsitas, calumnia", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

The princes - Not the noblemen trained in the days of Josiah and Jeremiah’s friends Jeremiah 26:16, but those described in Jeremiah 24:8. They assumed that the accusation was true; they first scourged and then imprisoned Jeremiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile