Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 39:8

The Babylonians set fire to the palace and to the houses of the people, and they broke down the walls around Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Nergal;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Siege;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ab, Ninth Day of;   Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldeans next burned down the king’s palace and the people’s houses and tore down the walls of Jerusalem.
Hebrew Names Version
The Kasdim burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Yerushalayim.
King James Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
English Standard Version
The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
New American Standard Bible
The Chaldeans also burned the king's palace and the houses of the people with fire, and they tore down the walls of Jerusalem.
Amplified Bible
The Chaldeans also burned down the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.
World English Bible
The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And the Caldeans burnt the Kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the walles of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
The Chaldeans also burned with fire the house of the king and the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
Berean Standard Bible
The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
Contemporary English Version
Meanwhile, the Babylonian army had burned the houses in Jerusalem, including the royal palace, and they had broken down the city walls.
Complete Jewish Bible
The Kasdim burned down the royal palace and the people's houses, and they broke down the walls of Yerushalayim.
Darby Translation
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Easy-to-Read Version
The army of Babylon set fire to the king's palace and the houses of the people of Jerusalem. And they broke down the walls of Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the Chaldeans burned the kings house and the houses of the people with fire, and broke down the entire wall of Jerusalem round about.
Good News Translation
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace and the houses of the people and tore down the walls of Jerusalem.
Lexham English Bible
And the Chaldeans burned the palace of the king and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.
Literal Translation
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, the Caldees bret vp the kynges palace, with ye other houses of the people, and brake downe the walles off Ierusalem.
American Standard Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Bible in Basic English
And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.
JPS Old Testament (1917)
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
King James Version (1611)
And the Caldeans burnt the kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the wals of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the Chaldees burnt vp the kynges palace, with the other houses of the people, and brake downe the walles of Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Anameel the son of Salom my father’s brother came to me into the court of the prison, and said, Buy thee my field that is in the land of Benjamin, in Anathoth: for thou hast a right to buy it, and thou art the elder. So I knew that it was the word of the Lord.
English Revised Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And Caldeis brenten with fier the hous of the kyng, and the hous of the comun puple, and distrieden the wal of Jerusalem.
Update Bible Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
New English Translation
The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord , and the people's homes, and they tore down the wall of Jerusalem.
New King James Version
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
New Living Translation
Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the royal palace and the houses of the people, and they tore down the walls of the city.
New Life Bible
The Babylonians burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem.
New Revised Standard
The Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the house of the king, and the houses of the people, did the Chaldeans burn with fire, and the walls of Jerusalem, brake they down;
Douay-Rheims Bible
And the Chaldeans burnt the king’s house, and the houses of the people with fire, and they threw down the wall of Jerusalem.
Revised Standard Version
The Chalde'ans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
Young's Literal Translation
And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.
THE MESSAGE
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem. Nebuzaradan, commander of the king's bodyguard, rounded up everyone left in the city, along with those who had surrendered to him, and herded them off to exile in Babylon. He didn't bother taking the few poor people who had nothing. He left them in the land of Judah to eke out a living as best they could in the vineyards and fields.
New American Standard Bible (1995)
The Chaldeans also burned with fire the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.

Contextual Overview

1 This is how Jerusalem was captured: Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army and surrounded the city to attack it. This was during the tenth month of the ninth year Zedekiah was king of Judah. 2 This lasted until the ninth day of the fourth month in Zedekiah's eleventh year. Then the city wall was broken through. 3 And all these officers of the king of Babylon came into Jerusalem and sat down at the Middle Gate: Nergal-Sharezer of the district of Samgar; Nebo-Sarsekim, a chief officer; Nergal-Sharezer, an important leader; and all the other important officers. 4 When Zedekiah king of Judah and all his soldiers saw them, they ran away. They left Jerusalem at night and went out from the king's garden. They went through the gate that was between the two walls and then headed toward the Jordan Valley. 5 But the Babylonian army chased them and caught up with Zedekiah in the plains of Jericho. They captured him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon, who was at the town of Riblah in the land of Hamath. There Nebuchadnezzar passed his sentence on Zedekiah. 6 At Riblah the king of Babylon killed Zedekiah's sons and all the important officers of Judah as Zedekiah watched. 7 Then he put out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon. 8 The Babylonians set fire to the palace and to the houses of the people, and they broke down the walls around Jerusalem. 9 Nebuzaradan, commander of the king's special guards, took the people left in Jerusalem, those captives who had surrendered to him earlier, and the rest of the people of Jerusalem, and he took them all away to Babylon. 10 But Nebuzaradan, commander of the guard, left some of the poorest people of Judah behind. They owned nothing, but that day he gave them vineyards and fields.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

burned: Jeremiah 7:20, Jeremiah 9:10-12, Jeremiah 17:27, Jeremiah 21:10, Jeremiah 34:2, Jeremiah 34:22, Jeremiah 37:10, Jeremiah 38:18, Jeremiah 52:13, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 36:19, Isaiah 5:9, Lamentations 1:10, Lamentations 2:2, Lamentations 2:7, Amos 2:5, Micah 3:12

and brake: Jeremiah 52:14, 2 Kings 25:10, Nehemiah 1:3

Reciprocal: Nehemiah 3:25 - the king's Psalms 79:1 - have laid Isaiah 24:10 - city Isaiah 32:13 - General Jeremiah 5:10 - ye up Jeremiah 20:5 - I will deliver Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 32:29 - and set Lamentations 2:9 - gates Ezekiel 16:41 - burn Ezekiel 23:47 - and burn Ezekiel 24:11 - set it

Cross-References

Genesis 39:3
Potiphar saw that the Lord was with Joseph and that the Lord made Joseph successful in everything he did.
Genesis 39:8
But Joseph refused and said to her, "My master trusts me with everything in his house. He has put me in charge of everything he owns.
Genesis 39:13
When she saw that Joseph had left his coat in her hands and had run outside,
Genesis 39:16
She kept his coat until her husband came home,
Genesis 39:18
When he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat."
Genesis 39:19
When Joseph's master heard what his wife said Joseph had done, he became very angry.
Genesis 39:20
So Potiphar arrested Joseph and put him into the prison where the king's prisoners were put. And Joseph stayed there in the prison.
Proverbs 1:10
My child, if sinners try to lead you into sin, do not follow them.
Proverbs 2:10
Wisdom will come into your mind, and knowledge will be pleasing to you.
Proverbs 6:29
The same is true if you have sexual relations with another man's wife. Anyone who does so will be punished.

Gill's Notes on the Bible

And the Chaldeans burnt the king's house,.... His palace: this was a month after the city was taken, as appears from Jeremiah 52:12;

and the houses of the people, with fire; the houses of the common people, as distinct from the king's house, and the houses of the great men, Jeremiah 52:13; though Jarchi interprets of the synagogues. It is in the original text in the singular number, "the house of the people"; which Abarbinel understands of the temple, called, not the house of God, he having departed from it; but the house of the people, a den of thieves; according to Adrichomius k, there was a house in Jerusalem called "the house of the vulgar", or common people, where public feasts and sports were kept; but the former sense seems best:

and broke down the walls of Jerusalem; demolished all the fortifications of it, and entirely dismantled it, that it might be no more a city of force and strength, as it had been.

k Theatrum Terrae Sanct. p. 154.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile