Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 44:5

But they did not listen or pay attention. They did not stop doing evil things and burning incense to other gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Conversion;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Charles Buck Theological Dictionary - Holiness of God;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Pathros;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ear;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gods;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But they did not listen or pay attention; they did not turn from their evil or stop burning incense to other gods.
Hebrew Names Version
But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
King James Version
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
English Standard Version
But they did not listen or incline their ear, to turn from their evil and make no offerings to other gods.
New American Standard Bible
'But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn sacrifices to other gods.
Amplified Bible
'But they did not listen or turn [obediently] from their wickedness, and stop burning sacrifices and incense to other gods.
World English Bible
But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
Geneva Bible (1587)
But they would not heare nor incline their eare to turne from their wickednes, and to burne no more incense vnto other gods.
Legacy Standard Bible
But they did not listen or incline their ears to turn from their evil, so as not to burn incense to other gods.
Berean Standard Bible
But they did not listen or incline their ears; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.
Contemporary English Version
but they refused to listen and would not stop worshiping other gods.
Complete Jewish Bible
But they neither listened nor obeyed, so as to turn from their wickedness and stop offering to other gods.
Darby Translation
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Easy-to-Read Version
But they didn't listen to the prophets or pay attention to them. They didn't stop doing wicked things. They didn't stop making sacrifices to other gods.
George Lamsa Translation
But they did not hearken nor incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
Good News Translation
But you would not listen or pay any attention. You would not give up your evil practice of sacrificing to other gods.
Lexham English Bible
But they did not listen and they did not incline their ears to turn back from their wickedness, to not make smoke offerings to other gods.
Literal Translation
But they did not listen nor stretch their ear, to turn from their evil, not to burn incense to other gods.
Miles Coverdale Bible (1535)
But they wolde not folowe ner herke, to turne from their wickednes, and to do nomore sacrifice vnto straunge goddes.
American Standard Version
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Bible in Basic English
But they gave no attention, and their ears were not open so that they might be turned from their evil-doing and from burning perfume to other gods.
JPS Old Testament (1917)
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to forbear offering unto other gods.
King James Version (1611)
But they hearkened not, nor enclined their eare to turne from their wickednes, to burne no incense vnto other gods.
Bishop's Bible (1568)
But they would not folowe nor hearken to turne from their wickednesse, & to do no more sacrifice vnto straunge gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the host of Pharao was come forth out of Egypt; and the Chaldeans heard the report of them, and they went up from Jerusalem.
English Revised Version
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.
Wycliffe Bible (1395)
And thei herden not, nether bowiden doun her eere, that thei schulen be conuertid fro her yuels, and schulden not make sacrifice to alien goddis.
Update Bible Version
But they didn't listen, nor incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
Webster's Bible Translation
But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
New English Translation
But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.
New King James Version
But they did not listen or incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
New Living Translation
But my people would not listen or turn back from their wicked ways. They kept on burning incense to these gods.
New Life Bible
But they did not listen and would not turn from their sinful ways. They would not stop burning special perfume to other gods.
New Revised Standard
But they did not listen or incline their ear, to turn from their wickedness and make no offerings to other gods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but they hearkened not neither inclined their ear, by turning from their wickedness, - so as not to burn incense to other gods.
Douay-Rheims Bible
But they heard not, nor inclined their ear to turn from their evil ways, and not to sacrifice to strange gods.
Revised Standard Version
But they did not listen or incline their ear, to turn from their wickedness and burn no incense to other gods.
Young's Literal Translation
and they have not hearkened nor inclined their ear, to turn back from their wickedness, not to make perfume to other gods,
New American Standard Bible (1995)
'But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn sacrifices to other gods.

Contextual Overview

1 Jeremiah received a message from the Lord for all the Jews living in Egypt—in the cities of Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in southern Egypt. This was the message: 2 "The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: You saw all the terrible things I brought on Jerusalem and the towns of Judah, which are ruins today with no one living in them. 3 It is because the people who lived there did evil. They made me angry by burning incense and worshiping other gods that neither they nor you nor your ancestors ever knew. 4 I sent all my servants, the prophets, to you again and again. By them I said to you, ‘Don't do this terrible thing that I hate.' 5 But they did not listen or pay attention. They did not stop doing evil things and burning incense to other gods. 6 So I showed my great anger against them. I poured out my anger in the towns of Judah and the streets of Jerusalem so they are only ruins and piles of stones today. 7 "Now the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: Why are you doing such great harm to yourselves? You are cutting off the men and women, children and babies from the family of Judah, leaving yourselves without anyone from the family of Judah. 8 Why do you want to make me angry by making idols? Why do you burn incense to the gods of Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves. Other nations will speak evil of you and make fun of you. 9 Have you forgotten about the evil things your ancestors did? And have you forgotten the evil the kings and queens of Judah did? Have you forgotten about the evil you and your wives did? These things were done in the country of Judah and in the streets of Jerusalem. 10 Even to this day the people of Judah are still too proud. They have not learned to respect me or to follow my teachings. They have not obeyed the laws I gave you and your ancestors.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Jeremiah 7:24, 2 Chronicles 36:16, Psalms 81:11-13, Isaiah 48:4, Isaiah 48:18, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12, Revelation 2:21, Revelation 2:22

burn: Jeremiah 44:17-21, Jeremiah 19:13

Reciprocal: 2 Chronicles 24:19 - Yet he sent 2 Chronicles 33:10 - General 2 Chronicles 36:15 - the Lord Jeremiah 25:4 - rising Jeremiah 29:19 - General Jeremiah 35:15 - Return Jeremiah 43:4 - obeyed Ezekiel 3:7 - Israel will Ezekiel 3:19 - if thou Daniel 9:6 - have we Zechariah 1:4 - unto Mark 12:3 - and sent Luke 20:10 - sent

Cross-References

Genesis 30:27
Laban said to him, "If I have pleased you, please stay. I know the Lord has blessed me because of you.
Genesis 44:10
The servant said, "We will do as you say, but only the man who has taken the cup will become my slave. The rest of you may go free."
Genesis 44:14
When Judah and his brothers went back to Joseph's house, Joseph was still there, so the brothers bowed facedown on the ground before him.
Genesis 44:15
Joseph said to them, "What have you done? Didn't you know that a man like me can learn things by signs and dreams?"
Leviticus 19:26
"‘You must not eat anything with the blood in it. "‘You must not try to tell the future by signs or black magic.
1 Kings 20:33
Ben-Hadad's men had wanted a sign from Ahab. So when Ahab called Ben-Hadad his brother, they quickly said, "Yes! Ben-Hadad is your brother." Ahab said, "Bring him to me." When Ben-Hadad came, Ahab asked him to join him in the chariot.
2 Kings 21:6
He made his own son pass through fire. He practiced magic and told the future by explaining signs and dreams, and he got advice from mediums and fortune-tellers. He did many things the Lord said were wrong, which made the Lord angry.

Gill's Notes on the Bible

But they hearkened not, nor inclined their ear,.... To the prophets sent unto them; to God by the prophets; to the words of his mouth, particularly to the above pathetic expostulation with them; at least, if they heard the words said, they did not attend unto them; they had not such an effect upon them, nor were they wrought upon by them, so as

to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods; to turn from their sins in general, and from their idolatry in particular; one instance of which is given, and which is put for the whole of idolatrous worship.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 44:5. But they hearkened not

1. They disregarded the authority of their God.

2. They were not moved by the entreaties of their most affectionate Father.

3. In abominations they delighted. And,

4. They loved that which God hated; and, apparently, because he hated it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile