Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 46:3

"Prepare your shields, large and small, and march out for battle!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armor;   Euphrates;   Shield;   War;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Egypt;   Shields;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Carchemish;   Egypt;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Fausset Bible Dictionary - Babel;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Carchemish;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Obadiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Armour;   Egypt;   People's Dictionary of the Bible - Euphrates;   Smith Bible Dictionary - Euphra'tes;   Nebuchadnez'zar,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Jeremiah (2);   Order;   Scales;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Deploy small shields and large;approach for battle!
Hebrew Names Version
Prepare you the buckler and shield, and draw near to battle.
King James Version
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
English Standard Version
"Prepare buckler and shield, and advance for battle!
New American Standard Bible
"Set up the buckler and shield, And advance to the battle!
Amplified Bible
"Line up the buckler (small shield) and [large] shield, And advance for battle!
World English Bible
Prepare you the buckler and shield, and draw near to battle.
Geneva Bible (1587)
Make readie buckler and shielde, and goe forth to battell.
Legacy Standard Bible
"Arrange the shield and large shield,And draw near for the battle!
Berean Standard Bible
"Deploy your shields, small and large, and advance for battle!
Contemporary English Version
It's time to go into battle! So grab your shields,
Complete Jewish Bible
"Prepare breastplate and shield! Advance to battle!
Darby Translation
Make ready buckler and shield, and draw near to battle!
Easy-to-Read Version
"Get your large and small shields ready. March out for battle.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take up the buckler and shield and draw near to battle.
Good News Translation
"The Egyptian officers shout, ‘Get your shields ready and march into battle!
Lexham English Bible
"Prepare small shield and shield, and approach for the battle!
Literal Translation
Set in order the buckler and shield, and draw near to battle.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye make redy buckler and shylde, ye go forth to fight:
American Standard Version
Prepare ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Bible in Basic English
Get out the breastplate and body-cover, and come together to the fight.
JPS Old Testament (1917)
Make ready buckler and shield, and draw near to battle.
King James Version (1611)
Order ye the buckler and shield, and draw neere to battell.
Bishop's Bible (1568)
Make redy buckler and shielde, and go foorth to fight.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the leaders of the king of Babylon went in, and sat in the middle gate, Marganasar, and Samagoth, and Nabusachar, and Nabusaris, Nagargas, Naserrabamath, and the rest of the leaders of the king of Babylon,
English Revised Version
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
Wycliffe Bible (1395)
Make ye redi scheeld and targat, and go ye forth to batel.
Update Bible Version
Prepare the buckler and shield, and draw near to battle.
Webster's Bible Translation
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle.
New English Translation
"Fall into ranks with your shields ready! Prepare to march into battle!
New King James Version
"Order the buckler and shield, And draw near to battle!
New Living Translation
"Prepare your shields, and advance into battle!
New Life Bible
"Get your coverings ready and go out to the battle!
New Revised Standard
Prepare buckler and shield, and advance for battle!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Prepare ye buckler and shield, And draw near to battle:
Douay-Rheims Bible
Prepare ye the shield and buckler, and go forth to battle.
Revised Standard Version
"Prepare buckler and shield, and advance for battle!
Young's Literal Translation
`Set ye in array shield and buckler, And draw nigh to battle.
New American Standard Bible (1995)
"Line up the shield and buckler, And draw near for the battle!

Contextual Overview

1 The Lord spoke this word to Jeremiah the prophet about the nations: 2 This message is to Egypt. It is about the army of Neco king of Egypt, which was defeated at the city of Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon. This was in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah. This is the Lord 's message to Egypt: 3 "Prepare your shields, large and small, and march out for battle! 4 Harness the horses and get on them! Go to your places for battle and put on your helmets! Polish your spears. Put on your armor! 5 What do I see? That army is terrified, and the soldiers are running away. Their warriors are defeated. They run away quickly without looking back. There is terror on every side!" says the Lord . 6 "The fast runners cannot run away; the strong soldiers cannot escape. They stumble and fall in the north, by the Euphrates River. 7 Who is this, rising up like the Nile River, like strong, fast rivers? 8 Egypt rises up like the Nile River, like strong, fast rivers. Egypt says, ‘I will rise up and cover the earth. I will destroy cities and the people in them!' 9 Horsemen, charge into battle! Chariot drivers, drive hard! March on, brave soldiers— soldiers from the countries of Cush and Put who carry shields, soldiers from Lydia who use bows. 10 "But that day belongs to the Lord God All-Powerful. At that time he will give those people the punishment they deserve. The sword will kill until it is finished, until it satisfies its thirst for their blood. The Lord God All-Powerful will offer a sacrifice in the land of the north, by the Euphrates River.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This is a poetical and ironical call to the Egyptians to muster their forces; and implies that all their courage and efforts would be vain. Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:12, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 21:5, Joel 3:9, Nahum 2:1, Nahum 3:14

Reciprocal: Jeremiah 46:14 - Stand Ezekiel 38:7 - General

Cross-References

Genesis 12:2
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 15:1
After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: "Abram, don't be afraid. I will defend you, and I will give you a great reward."
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "You can be sure that your descendants will be strangers and travel in a land they don't own. The people there will make them slaves and be cruel to them for four hundred years.
Genesis 18:18
Abraham's children will certainly become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
Genesis 22:17
I will surely bless you and give you many descendants. They will be as many as the stars in the sky and the sand on the seashore, and they will capture the cities of their enemies.
Genesis 35:11
God said to him, "I am God Almighty. Have many children and grow in number as a nation. You will be the ancestor of many nations and kings.
Genesis 46:1
So Israel took all he had and started his trip. He went to Beersheba, where he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
Genesis 46:2
During the night God spoke to Israel in a vision and said, "Jacob, Jacob." And Jacob answered, "Here I am."
Genesis 46:3
Then God said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go to Egypt, because I will make your descendants a great nation there.
Genesis 46:7
his sons and grandsons, his daughters and granddaughters. He took all his family to Egypt with him.

Gill's Notes on the Bible

Order ye the buckler and shield,.... Both signify one and the same sort of armour, only of a different form, the one being lesser and lighter than the other. Jarchi makes the difference to be, that the former was made of skin, the latter of wood; they were both used to defend the body in war. To order them is not only to prepare them, and get them ready; but to fit them to the body, and to put them on, that they might be in a readiness to engage in battle. The exhortation is made either to the Chaldean army, to prepare to fight against the Egyptians; or to the army of Pharaohnecho, to defend themselves against the king of Babylon, who was coming against them, as Kimchi and Abarbinel, who seem to be in doubt which it should be; but the latter is most probable: and it is either a direction of Pharaoh to his army, to be in readiness; or rather of God, speaking ironically to them, suggesting, that let them do what they would, and make ever such preparations for battle, all would come to nothing, victory would be on the other side;

and draw near to battle; engage the enemy briskly, and with the greatest courage, and use all your military skill; and, when ye have done, it will all be in vain.

Barnes' Notes on the Bible

Order ye ... - “i. e., prepare ye, make ready.” The buckler was a small round target carried by the lightly-armed troops: the shield belonged to the heavily-armed troops, and was large enough to protect the whole body.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 46:3. Order ye the buckler — This is the call to the general armament of the people against the Chaldeans.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile