Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 48:14

"You cannot say, ‘We are warriors! We are brave men in battle!'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Torrey's Topical Textbook - Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moabites;   Fausset Bible Dictionary - Chemosh;   Heshbon;   Kiriathaim;   Pisgah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Valiant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
How can you say, “We are warriors—valiant men for battle”?
Hebrew Names Version
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
King James Version
How say ye, We are mighty and strong men for the war?
English Standard Version
"How do you say, ‘We are heroes and mighty men of war'?
New American Standard Bible
"How can you say, 'We are warriors, And men competent for battle'?
Amplified Bible
"How can you say, 'We are great warriors And valiant men in war?'
World English Bible
How say you, We are mighty men, and valiant men for the war?
Geneva Bible (1587)
Howe thinke you thus, We are mightie and strong men of warre?
Legacy Standard Bible
How can you say, ‘We are mighty warriors,And men valiant for battle'?
Berean Standard Bible
How can you say, 'We are warriors, mighty men ready for battle'?
Contemporary English Version
You claim that your soldiers are strong and brave.
Complete Jewish Bible
"How can you say, ‘We are heroes, warriors valiant in battle'?
Darby Translation
How do ye say, We are mighty, and men of valour for the war?
Easy-to-Read Version
"You cannot say, ‘We are good soldiers. We are brave men in battle.'
George Lamsa Translation
How can you say, We are mighty and valiant men of war?
Good News Translation
"Men of Moab, why do you claim to be heroes, brave soldiers tested in war?
Lexham English Bible
How can you say, ‘we are warriors, and men of might for the battle.'
Literal Translation
How do you say, We are mighty and strong men for war?
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore do ye thinke thus: we are mightie, and stronge men off warre?
American Standard Version
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
Bible in Basic English
How say you, We are men of war and strong fighters?
JPS Old Testament (1917)
How say ye: 'We are mighty men, and valiant men for the war'?
King James Version (1611)
How say yee, We are mightie and strong men for the warre?
Bishop's Bible (1568)
Wherefore do ye thinke thus: we are mightie and strong men of warre?
Brenton's Septuagint (LXX)
that they returned to Joanan.
English Revised Version
How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?
Wycliffe Bible (1395)
Hou seien ye, We ben stronge, and stalworthe men to fiyte?
Update Bible Version
How do you say, We are mighty men, and valiant men for the war?
Webster's Bible Translation
How say ye, We [are] mighty and strong men for the war?
New English Translation
How can you men of Moab say, ‘We are heroes, men who are mighty in battle?'
New King James Version
"How can you say, "We are mighty And strong men for the war'?
New Living Translation
"You used to boast, ‘We are heroes, mighty men of war.'
New Life Bible
How can you say, ‘We are strong soldiers and powerful men of war'?
New Revised Standard
How can you say, "We are heroes and mighty warriors"?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How can ye say, Heroes, are we? and Men of might for the war?
Douay-Rheims Bible
How do you say: We are valiant and stout men in battle?
Revised Standard Version
"How do you say, 'We are heroes and mighty men of war'?
Young's Literal Translation
How do ye say, We [are] mighty, And men of strength for battle?
New American Standard Bible (1995)
"How can you say, 'We are mighty warriors, And men valiant for battle'?

Contextual Overview

14 "You cannot say, ‘We are warriors! We are brave men in battle!' 15 The destroyer of Moab and her towns has arrived. Her best young men will be killed!" says the King, whose name is the Lord All-Powerful. 16 "The end of Moab is near, and she will soon be destroyed. 17 All you who live around Moab, all you who know her, cry for her. Say, ‘The ruler's power is broken; Moab's power and glory are gone.' 18 "You people living in the town of Dibon, come down from your place of honor and sit on the dry ground, because the destroyer of Moab has come against you. And he has destroyed your strong, walled cities. 19 You people living in the town of Aroer, stand next to the road and watch. See the man running away and the woman escaping. Ask them, ‘What happened?' 20 Moab is filled with shame, because she is ruined. Cry, Moab, cry out! Announce at the Arnon River that Moab is destroyed. 21 People on the high plain have been punished. Judgment has come to these towns: Holon, Jahzah, and Mephaath; 22 Dibon, Nebo, and Beth Diblathaim; 23 Kiriathaim, Beth Gamul, and Beth Meon;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

How: Jeremiah 8:8, Psalms 11:1, Isaiah 36:4, Isaiah 36:5

We: Jeremiah 9:23, Jeremiah 49:16, Psalms 33:16, Ecclesiastes 9:11, Isaiah 10:13, Isaiah 10:16, Isaiah 16:6, Ezekiel 30:6, Zephaniah 2:10

Cross-References

Genesis 41:51
Joseph named the first son Manasseh and said, "God has made me forget all the troubles I have had and all my father's family."
Genesis 46:20
In Egypt, Joseph became the father of Manasseh and Ephraim by his wife Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On.
Genesis 48:17
When Joseph saw that his father put his right hand on Ephraim's head, he didn't like it. So he took hold of his father's hand, wanting to move it from Ephraim's head to Manasseh's head.
Genesis 48:18
Joseph said to his father, "You are doing it wrong, Father. Manasseh is the firstborn son. Put your right hand on his head."
Genesis 48:19
But his father refused and said, "I know, my son, I know. Manasseh will be great and have many descendants. But his younger brother will be greater, and his descendants will be enough to make a nation."
Exodus 15:6
Your right hand, Lord , is amazingly strong. Lord , your right hand broke the enemy to pieces.
Numbers 8:10
When you bring the Levites before the Lord , the Israelites should put their hands on them.
Numbers 8:18
But I have taken the Levites instead of all the firstborn in Israel.
Deuteronomy 34:9
Joshua son of Nun was then filled with wisdom, because Moses had put his hands on him. So the Israelites listened to Joshua, and they did what the Lord had commanded Moses.
Psalms 110:1

A psalm of David.

The Lord said to my Lord, "Sit by me at my right side until I put your enemies under your control."

Gill's Notes on the Bible

How say ye, we [are] mighty and strong men for the war?] The Moabites were proud, haughty, and arrogant; boasted much of their strength and valour; of the strength of their bodies, and fitness for war, and skill in it; and of the strength of their fortified cities; and thought themselves a match for the enemy, and secure from all danger: for this their pride, vanity, and self-confidence, they are here reproved, since their destruction was at hand.

Barnes' Notes on the Bible

Mighty - Heroes, veteran warriors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile