Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Jeremiah 6:18

So listen, all you nations, and pay attention, you witnesses. Watch what I will do to the people of Judah.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore listen, you nationsand you witnesses,learn what the charge is against them.
Hebrew Names Version
Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them.
King James Version
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
English Standard Version
Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.
New American Standard Bible
"Therefore hear, you nations, And know, you congregation, what is among them.
Amplified Bible
"Therefore hear, O [Gentile] nations, And see, O congregation, what [vengeful act] is to be done to them.
World English Bible
Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them.
Geneva Bible (1587)
Heare therefore, yee Gentiles, and thou Congregation knowe, what is among them.
Legacy Standard Bible
Therefore hear, O nations,And know, O congregation, what is among them.
Berean Standard Bible
Therefore hear, O nations, and learn, O congregations, what will happen to them.
Contemporary English Version
So I tell all nations on earth, "Watch what I will do!
Complete Jewish Bible
So hear, you nations; know, you assembly, what there is against them.
Darby Translation
Therefore hear, ye nations, and know, O assembly, what is among them.
Easy-to-Read Version
So listen, all you nations, and pay attention, you people in those countries.
George Lamsa Translation
Therefore hear, O nations, and know, O congregation, the deceit that is among them.
Good News Translation
So the Lord said, "Listen, you nations, and learn what is going to happen to my people.
Lexham English Bible
Therefore hear, O nations, and know, O community, what will happen to them.
Literal Translation
So hear, O nations, and know, O assembly, that which is coming on them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Heare therfore ye Gentiles, and thou congregacion shalt knowe, what I haue deuysed for them.
American Standard Version
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Bible in Basic English
So then, give ear, you nations, and ••• Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
JPS Old Testament (1917)
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is against them.
King James Version (1611)
Therefore heare ye nations, and know, O Congregation what is among them.
Bishop's Bible (1568)
Heare therefore ye gentiles, and thou congregation shalt know what I haue deuised for them.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore have the nations heard, and they that feed their flocks.
English Revised Version
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor, hethene men, here ye, and, thou congregacioun, knowe, hou grete thingis Y schal do to hem.
Update Bible Version
Therefore hear, you nations, and know, O congregation, what is among them.
Webster's Bible Translation
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what [is] among them.
New English Translation
So the Lord said, "Hear, you nations! Be witnesses and take note of what will happen to these people.
New King James Version
Therefore hear, you nations, And know, O congregation, what is among them.
New Living Translation
"Therefore, listen to this, all you nations. Take note of my people's situation.
New Life Bible
So hear, O nations, and know, O people, what will happen to them.
New Revised Standard
Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, hear O ye nations, - And take knowledge O assembly, Of that which befalleth them:
Douay-Rheims Bible
Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what great things I will do to them.
Revised Standard Version
Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.
Young's Literal Translation
Therefore hear, O nations, and know, O company, That which [is] upon them.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore hear, O nations, And know, O congregation, what is among them.

Contextual Overview

18 So listen, all you nations, and pay attention, you witnesses. Watch what I will do to the people of Judah. 19 Hear this, people of the earth: I am going to bring disaster to the people of Judah because of the evil they plan. They have not listened to my messages and have rejected my teachings. 20 Why do you bring me offerings of incense from the land of Sheba? Why do you bring me sweet-smelling cane from a faraway land? Your burnt offerings will not be accepted; your sacrifices do not please me." 21 So this is what the Lord says: "I will put problems in front of Judah. Fathers and sons will stumble over them together. Neighbors and friends will die." 22 This is what the Lord says: "Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is coming from the far sides of the earth. 23 The soldiers carry bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring ocean when they ride their horses. That army is coming lined up for battle, ready to attack you, Jerusalem." 24 We have heard the news about that army and are helpless from fear. We are gripped by our pain, like a woman having a baby. 25 Don't go out into the fields or walk down the roads, because the enemy has swords. There is terror on every side. 26 My people, put on rough cloth and roll in the ashes to show how sad you are. Cry loudly for those who are dead, as if your only son were dead, because the destroyer will soon come against us. 27 "Jeremiah, I have made you like a worker who tests metal, and my people are like the ore. You must observe their ways and test them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hear: Jeremiah 4:10, Jeremiah 31:10, Deuteronomy 29:24-28, Psalms 50:4-6, Isaiah 5:3, Micah 6:5

Reciprocal: Jeremiah 4:16 - ye Jeremiah 50:2 - Declare

Cross-References

Genesis 6:9
This is the family history of Noah. Noah was a good man, the most innocent man of his time, and he walked with God.
Genesis 6:16
Make an opening around the top of the boat that is eighteen inches high from the edge of the roof down. Put a door in the side of the boat. Make an upper, middle, and lower deck in it.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are the best person among the people of this time, so you and your family can go into the boat.
Genesis 7:7
He and his wife and his sons and their wives went into the boat to escape the waters of the flood.
Genesis 7:13
On that same day Noah and his wife, his sons Shem, Ham, and Japheth, and their wives went into the boat.
Genesis 17:4
"I am making my agreement with you: I will make you the father of many nations.
Genesis 17:7
And I will make an agreement between me and you and all your descendants from now on: I will be your God and the God of all your descendants.
Genesis 17:21
But I will make my agreement with Isaac, the son whom Sarah will have at this same time next year."
Isaiah 26:20
My people, go into your rooms and shut your doors behind you. Hide in your rooms for a short time until God's anger is finished.
Hebrews 11:7
It was by faith that Noah heard God's warnings about things he could not yet see. He obeyed God and built a large boat to save his family. By his faith, Noah showed that the world was wrong, and he became one of those who are made right with God through faith.

Gill's Notes on the Bible

Therefore hear, ye nations,.... Since the Jews refused to hearken to the word of the Lord, the Gentiles are called upon to hear it, as in Acts 13:45, this is a rebuke to the Jews, that the Gentiles would hear, when they would not:

and know, O congregation; either of Israel, as the Targum and Kimchi explain it; or of the nations of the world, the multitude of them; or the church of God in the midst of them:

what is among them; among the Jews: either what evil is among them; what sins and transgressions are committed by them; which were the cause of the Lord's threatening them with sore judgments, and bringing them upon them; so Jarchi and Kimchi interpret the words; to which agrees the Targum,

"and let the congregation of Israel know their sins;''

or the punishments the Lord inflicted on them: so the Vulgate Latin version, "and know, O congregation, what I will do unto them"; which sense is confirmed by what follows:

Barnes' Notes on the Bible

God summons three witnesses to hear His sentence.

(1) the Gentiles.

(2) all mankind, Jews and Gentiles.

(3) nature (see Jeremiah 6:19).

What is among them - Rather, “what happens” in them; i. e., “Know what great things I will do to them.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile