Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Job 9:27

Even though I say, ‘I will forget my complaint; I will change the look on my face and smile,'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Countenance;   Morrish Bible Dictionary - Job, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cheer;   Forget;   Heavy;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If I said, “I will forget my complaint,change my expression, and smile,”
Hebrew Names Version
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
King James Version
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
English Standard Version
If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face, and be of good cheer,'
New English Translation
If I say, ‘I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,'
Amplified Bible
"If I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad appearance, and be cheerful and brighten up,'
New American Standard Bible
"Though I say, 'I will forget my complaint, I will put my face in order and be cheerful,'
World English Bible
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up;'
Geneva Bible (1587)
If I say, I wil forget my complaynt, I will cease from my wrath, and comfort mee,
Legacy Standard Bible
Though I say, ‘I will forget my musing,I will forsake my sad countenance and be cheerful,'
Berean Standard Bible
If I were to say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'
Contemporary English Version
Sometimes I try to be cheerful and to stop complaining,
Complete Jewish Bible
"If I say, ‘I'll forget my complaining, I'll put off my sad face and be cheerful,'
Darby Translation
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,
Easy-to-Read Version
"I could say, ‘I will not complain. I will forget my pain and put a smile on my face.'
George Lamsa Translation
I have forgotten my bitterness; if my mind or my thought would leave me alone, then I would find rest.
Good News Translation
If I smile and try to forget my pain, all my suffering comes back to haunt me; I know that God does hold me guilty. <
Lexham English Bible
Though I say, ‘I will forget my complaint; I will change my expression, and I will rejoice,'
Literal Translation
If I say, I will forget my complaint, I will loosen my face and be cheerful,
Miles Coverdale Bible (1535)
When I am purposed to forget my complayninges to chaunge my countenaunce, and to coforte my self:
American Standard Version
If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer;
Bible in Basic English
If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;
JPS Old Testament (1917)
If I say: 'I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer',
King James Version (1611)
If I say, I will forget my complaint, I will leaue off my heauinesse, and comfort my selfe.
Bishop's Bible (1568)
If I say, I will forget my complayning, I will ceasse from my wrath, and comfort my selfe:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if I should say, I will forget to speak, I will bow down my face and groan;
English Revised Version
If I say, I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer:
Wycliffe Bible (1395)
Whanne Y seie, Y schal not speke so; Y chaunge my face, and Y am turmentid with sorewe.
Update Bible Version
If I say, I will forget my complaint, I will put off my [sad] countenance, and be of good cheer;
Webster's Bible Translation
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:
New King James Version
If I say, "I will forget my complaint, I will put off my sad face and wear a smile,'
New Living Translation
If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful,
New Life Bible
If I say, ‘I will forget my complaining. I will put off my sad face and be happy,'
New Revised Standard
If I say, ‘I will forget my complaint; I will put off my sad countenance and be of good cheer,'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If I say, I will forget my complaint, I will lay aside my sad countenance, and brighten up,
Douay-Rheims Bible
If I say: I will not speak so: I change my face, and am tormented with sorrow.
Revised Standard Version
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer,'
Young's Literal Translation
Though I say, `I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'
New American Standard Bible (1995)
"Though I say, 'I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance and be cheerful,'

Contextual Overview

25 "My days go by faster than a runner; they fly away without my seeing any joy. 26 They glide past like paper boats. They attack like eagles swooping down to feed. 27 Even though I say, ‘I will forget my complaint; I will change the look on my face and smile,' 28 I still dread all my suffering. I know you will hold me guilty. 29 I have already been found guilty, so why should I struggle for no reason? 30 I might wash myself with soap and scrub my hands with strong soap, 31 but you would push me into a dirty pit, and even my clothes would hate me. 32 "God is not human like me, so I cannot answer him. We cannot meet each other in court. 33 I wish there were someone to make peace between us, someone to decide our case. 34 Maybe he could remove God's punishment so his terror would no longer frighten me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 7:13, Psalms 77:2, Psalms 77:3, Jeremiah 8:18

Reciprocal: Job 30:15 - Terrors Psalms 13:2 - take Psalms 73:13 - Verily Philippians 2:26 - full 1 Peter 1:6 - ye are

Cross-References

Genesis 9:9
"Now I am making my agreement with you and your people who will live after you,
Genesis 9:10
and with every living thing that is with you—the birds, the tame and the wild animals, and with everything that came out of the boat with you—with every living thing on earth.
Genesis 9:13
I am putting my rainbow in the clouds as the sign of the agreement between me and the earth.
Genesis 9:14
When I bring clouds over the earth and a rainbow appears in them,
Isaiah 11:10
At that time the new king from the family of Jesse will stand as a banner for all peoples. The nations will come together around him, and the place where he lives will be filled with glory.
Hosea 2:14
"So I am going to attract her; I will lead her into the desert and speak tenderly to her.
Malachi 1:11
"From the east to the west I will be honored among the nations. Everywhere they will bring incense and clean offerings to me, because I will be honored among the nations," says the Lord All-Powerful.
Acts 17:14
The believers quickly sent Paul away to the coast, but Silas and Timothy stayed in Berea.
Romans 11:12
The Jews' failure brought rich blessings for the world, and the Jews' loss brought rich blessings for the non-Jewish people. So surely the world will receive much richer blessings when enough Jews become the kind of people God wants.
Romans 15:12
And Isaiah says, "A new king will come from the family of Jesse. He will come to rule over the non-Jewish people, and they will have hope because of him." Isaiah 11:10

Gill's Notes on the Bible

If I say, I will forget my complaint,.... The cause of it, the loss of his children, servants, substance, and health, and endeavour to think no more of these things, and cease complaining about them, and attempt to bury them in oblivion, and change his note:

I will leave off my heaviness; his melancholy thoughts, words, airs, and looks; or "forsake my face" h, put on another countenance, a more pleasent and cheerful one; the Jewish commentators generally interpret it, "my anger", either at the dispensations of Providence, or at his friends:

and comfort [myself]; that things were not worse with him than they were; or strengthen i himself, as the word is rendered in Amos 5:9; against his fears, and troubles, and dejection of mind, determining to take heart, and be of good courage, and not sink, and succumb, and faint under his burdens: none but God, Father, Son, and Spirit, can give comfort to distressed ones, whether on temporal or spiritual accounts; but good men may make use of means for comfort, such as hearing the word, reading the Scriptures, prayer, meditation, and conversation with good men.

h אעזבה פני "relinquam facies meas", Montanus, Bolducius, Schmidt. i אבליגה "confirmabo vel roborabo cor meum", Mercerus; so R. R.

Barnes' Notes on the Bible

If I say, I will forget my complaint - If I resolve that I will leave off complaining, and will be more cheerful, I find it all in vain. My fears and sorrows return, and all my efforts to be cheerful are ineffectual

I will leave off my heaviness - The word rendered “my heaviness” here (פני pânam) denotes literally “my face;” and the reference is to the sad and sorrowful countenance which he had. “If I should lay that aside, and endeavor to be cheerful.”

And comfort myself - The word rendered comfort here (בלג bâlag) in Arabic means to be bright, to shine forth; and it would here be better rendered by “brighten up.” We have the same expression still when we say to one who is sad and melancholy, “brighten up; be cheerful.” The meaning is, that Job endeavored to appear pleasant and cheerful, but it was in vain. His sorrows pressed heavily on him, and weighed down his spirits in spite of himself, and made him sad.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 9:27. I will forget my complaint — I will forsake or forego my complaining. I will leave off my heaviness. VULGATE, I will change my countenance - force myself to smile, and endeavour to assume the appearance of comfort.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile