Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

John 13:11

Jesus knew who would turn against him, and that is why he said, "Not all of you are clean."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feet;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Sin;   Thompson Chain Reference - Christ;   Divinity;   Divinity-Humanity;   Foreknowledge;   The Topic Concordance - Examples;   Jesus Christ;   Judas Iscariot;   Knowledge;   Receiving;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Feet, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Humility;   Bridgeway Bible Dictionary - Peter;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Humility;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Foot;   Gestures;   Holy Week;   John, the Gospel of;   Servant of the Lord, the;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foot;   Humility;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Death of Christ;   Feet (2);   Foresight;   Humility;   Ideas (Leading);   Imagination;   Lord's Supper. (I.);   Love (2);   Paradox;   Purity (2);   Redemption (2);   Righteous, Righteousness;   Sacrifice (2);   Service;   Towel;   Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - Laver;   Shoes;   Washing;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   Washing;   People's Dictionary of the Bible - Washing of the hands and feet;   Smith Bible Dictionary - Synagogue;   Washing the Hands and Feet;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Feet (wash);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Clean;   Foot;   Washing of Feet;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For he knew who would betray him. This is why he said, “Not all of you are clean.”
King James Version (1611)
For he knew who should betray him, therefore said he, Ye are not all cleane.
King James Version
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
English Standard Version
For he knew who was to betray him; that was why he said, "Not all of you are clean."
New American Standard Bible
For He knew the one who was betraying Him; it was for this reason that He said, "Not all of you are clean."
Amplified Bible
For He knew who was going to betray Him; for that reason He said, "Not all of you are clean."
New American Standard Bible (1995)
For He knew the one who was betraying Him; for this reason He said, "Not all of you are clean."
Legacy Standard Bible
For He knew the one who was betraying Him; for this reason He said, "Not all of you are clean."
Berean Standard Bible
For He knew who would betray Him. That is why He said, "Not all of you are clean."
Contemporary English Version
Jesus knew who would betray him. That is why he said, "except for one of you."
Complete Jewish Bible
(He knew who was betraying him; this is why he said, "Not all of you are clean.")
Darby Translation
For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
Easy-to-Read Version
Jesus knew who would hand him over to his enemies. That is why he said, "Not all of you are clean."
Geneva Bible (1587)
For hee knewe who should betray him: therefore sayd he, Ye are not all cleane.
George Lamsa Translation
For Jesus knew him who was to betray him; therefore he said, Not everyone of you is clean.
Good News Translation
(Jesus already knew who was going to betray him; that is why he said, "All of you, except one, are clean.")
Lexham English Bible
(For he knew the one who would betray him; because of this he said, "Not all of you are clean.")
Literal Translation
For He knew the one betraying Him. For this reason He said, You are not all clean.
American Standard Version
For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
Bible in Basic English
(He had knowledge who was false to him; that is why he said, You are not all clean.)
Hebrew Names Version
For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."
International Standard Version
For he knew who was going to betray him. That's why he said, "Not all of you are clean."John 6:64;">[xr]
Etheridge Translation
For Jeshu knew who was betraying him; therefore he said, Ye are not all of you clean.
Murdock Translation
For Jesus knew, who would betray him: therefore he said, Ye are not all clean.
Bishop's Bible (1568)
For he knewe who it was that should betray hym. Therfore sayde he: ye are not all cleane.
English Revised Version
For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
World English Bible
For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."
Wesley's New Testament (1755)
For he knew who would betray him: therefore he said, Ye are not all clean.
Weymouth's New Testament
For He knew who was betraying Him, and that was why He said, "You are not all of you clean."
Wycliffe Bible (1395)
For he wiste, who `was he that schulde bitraye hym; therfor he seide, Ye ben not alle clene.
Update Bible Version
For he knew him that should betray him; therefore he said, You are not all clean.
Webster's Bible Translation
For he knew who would betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
New English Translation
(For Jesus knew the one who was going to betray him. For this reason he said, "Not every one of you is clean.")
New King James Version
For He knew who would betray Him; therefore He said, "You are not all clean."
New Living Translation
For Jesus knew who would betray him. That is what he meant when he said, "Not all of you are clean."
New Life Bible
Jesus knew who was going to hand Him over to the leaders. That is why He said, "You are all clean except one."
New Revised Standard
For he knew who was to betray him; for this reason he said, "Not all of you are clean."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For he know the man that was delivering him up; therefore, said he - Not ye all, are pure.
Douay-Rheims Bible
For he knew who he was that would betray him; therefore he said: You are not all clean.
Revised Standard Version
For he knew who was to betray him; that was why he said, "You are not all clean."
Tyndale New Testament (1525)
For he knewe his betrayer. Therfore sayde he: ye are not all clene.
Young's Literal Translation
for he knew him who is delivering him up; because of this he said, `Ye are not all clean.'
Miles Coverdale Bible (1535)
For he knewe his betrayer, therfore sayde he: ye are not all cleane.
Mace New Testament (1729)
for he knew who would betray him; therefore, said he, you are not every one of you clean.
Simplified Cowboy Version
Jesus knew exactly who the double-crossing cur dog was.

Contextual Overview

1 It was almost time for the Passover Feast. Jesus knew that it was time for him to leave this world and go back to the Father. He had always loved those who were his own in the world, and he loved them all the way to the end. 2 Jesus and his followers were at the evening meal. The devil had already persuaded Judas Iscariot, the son of Simon, to turn against Jesus. 3 Jesus knew that the Father had given him power over everything and that he had come from God and was going back to God. 4 So during the meal Jesus stood up and took off his outer clothing. Taking a towel, he wrapped it around his waist. 5 Then he poured water into a bowl and began to wash the followers' feet, drying them with the towel that was wrapped around him. 6 Jesus came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?" 7 Jesus answered, "You don't understand now what I am doing, but you will understand later." 8 Peter said, "No, you will never wash my feet." Jesus answered, "If I don't wash your feet, you are not one of my people." 9 Simon Peter answered, "Lord, then wash not only my feet, but wash my hands and my head, too!" 10 Jesus said, "After a person has had a bath, his whole body is clean. He needs only to wash his feet. And you men are clean, but not all of you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 13:18, John 13:21, John 13:26, John 2:25, John 6:64-71, John 17:12, Matthew 26:24, Matthew 26:25

Reciprocal: Genesis 35:2 - clean Proverbs 29:1 - General

Cross-References

Genesis 13:9
We should separate. The whole land is there in front of you. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:14
After Lot left, the Lord said to Abram, "Look all around you—to the north and south and east and west.
Genesis 19:17
After they brought them out of the city, one of the men said, "Run for your lives! Don't look back or stop anywhere in the valley. Run to the mountains, or you will be destroyed."
Psalms 16:3
As for the godly people in the world, they are the wonderful ones I enjoy.
Psalms 119:63
I am a friend to everyone who fears you, to anyone who obeys your orders.
Proverbs 27:10
Don't forget your friend or your parent's friend. Don't always go to your family for help when trouble comes. A neighbor close by is better than a family far away.
Hebrews 10:25
You should not stay away from the church meetings, as some are doing, but you should meet together and encourage each other. Do this even more as you see the day coming.
1 Peter 2:17
Show respect for all people: Love the brothers and sisters of God's family, respect God, honor the king.

Gill's Notes on the Bible

For he knew who should betray him,.... That is, Jesus, as Beza's ancient copy, and the Syriac and Persic versions read. This he knew from the beginning; not only from the beginning of his ministry, when he chose his twelve apostles, but from the beginning of time, yea, from everlasting; this being fixed by the determinate counsel of God, which he, as the omniscient God, was privy to: he knew what preparations were making, and how things were then working, in order to bring it about; he knew that Satan had already put it into Judas's heart, and that he had consented to it;

therefore, said he, ye are not all clean: he does not mention his name, though he could have done so, it not being as yet proper to make so full a discovery of him, before the matter was ripe for execution; and also to put all the disciples upon examination of themselves.

Barnes' Notes on the Bible

Who should betray him - Greek: “He knew him who was about to betray him.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile