the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Century Version
John 7:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“I performed one work,
Iesus answered, and saide vnto them, I haue done one worke, and yee all marueile.
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
Jesus answered them, "I did one work, and you all marvel at it.
Jesus answered them, "I did one deed, and you all are astonished.
Jesus replied, "I did one work, and you are all astounded.
Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel.
Jesus answered them, "I did one work, and you all marvel.
Jesus answered them, "I did one miracle, and you are all astonished.
Jesus answered: I worked one miracle, and it amazed you.
Yeshua answered them, "I did one thing; and because of this, all of you are amazed.
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all wonder.
Jesus said to them, "I did one miracle on a Sabbath day, and you were all surprised.
Iesus answered, and saide to them, I haue done one worke, and ye all maruaile.
Jesus answered and said to them, I have done one work, and all of you marvel.
Jesus answered, "I performed one miracle, and you were all surprised.
Jesus answered and said to them, "I performed one work, and you are all astonished.
Jesus answered and said to them, I did one work, and you all marvel.
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof.
This was the answer of Jesus: I have done one work and you are all surprised at it.
Yeshua answered them, "I did one work, and you all marvel because of it.
Jesus answered them, "I performed one work, and all of you are astonished.
Jeshu answered and said to them, One work have I performed, and all of you wondered on this account.
Jesus replied, and said to them: I have wrought one work, and ye all wonder.
Iesus aunswered, & said vnto the: I haue done one worke, & ye al marueyle.
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel.
Jesus answered them, "I did one work, and you all marvel because of it.
Jesus answered and said to them, I did one work, and ye all marvel at it.
"One deed I have done," replied Jesus, "and you are all full of wonder.
Jhesus answerde, and seide to hem, Y haue don o werk, and alle ye wondren.
Jesus answered and said to them, I did one work, and you all marvel because thereof.
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all marvel.
Jesus replied, "I performed one miracle and you are all amazed.
Jesus answered and said to them, "I did one work, and you all marvel.
Jesus replied, "I did one miracle on the Sabbath, and you were amazed.
Jesus said to them, "I did one work and you are surprised.
Jesus answered them, "I performed one work, and all of you are astonished.
Jesus answered, and said unto them - One work, I did, and ye, all, are marvelling:
Jesus answered and said to them: One work I have done: and you all wonder.
Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel at it.
Iesus answered and sayde to them: I have done one worke and ye all marvayle.
Jesus answered and said to them, `One work I did, and ye all wonder,
Iesus answered and sayde: One worke haue I done, and ye all maruayle.
Jesus answered them, I perform'd one single miracle on the sabbath, and does that alarm you?
Jesus said, "I did one miraculous thing a few months ago, and you're still standing around getting all upset, wondering what I'm up to. Moses prescribed circumcision—originally it came not from Moses but from his ancestors—and so you circumcise a man, dealing with one part of his body, even if it's the Sabbath. You do this in order to preserve one item in the Law of Moses. So why are you upset with me because I made a man's whole body well on the Sabbath? Don't be nitpickers; use your head—and heart!—to discern what is right, to test what is authentically right."
Jesus said, "I showed y'all one miracle, and you were astonished.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I have: John 5:9-11
Reciprocal: Matthew 12:2 - Behold Luke 13:15 - doth not John 9:14 - General Acts 8:13 - and wondered Philippians 3:5 - Circumcised
Cross-References
he said to Noah, "Because people have made the earth full of violence, I will destroy all of them from the earth.
I will bring a flood of water on the earth to destroy all living things that live under the sky, including everything that has the breath of life. Everything on the earth will die.
Take seven pairs of all the birds of the sky, each male with its female. This will allow all these animals to continue living on the earth after the flood.
Seven days from now I will send rain on the earth. It will rain forty days and forty nights, and I will wipe off from the earth every living thing that I have made."
Noah was six hundred years old when the flood came.
He and his wife and his sons and their wives went into the boat to escape the waters of the flood.
Every creature that had the breath of life came to Noah in the boat in groups of two.
Water flooded the earth for forty days, and as it rose it lifted the boat off the ground.
It continued to rise until it was more than twenty feet above the mountains.
So everything on dry land that had the breath of life in it died.
Gill's Notes on the Bible
Jesus answered and said unto them,.... Taking no notice of their passion, reproach, and blasphemy; but proceeding upon the thing he had in view, and which he was determined to reassume, and vindicate himself in;
I have done one work; that is, on the sabbath day; meaning, his cure of the man that had had a disorder eight and thirty years, who lay at Bethesda's pool; which single action, they charged with being a breach of the sabbath, he mentions with a view to their many, and daily violations of it:
and ye all marvel; at it, as a thing unheard of, as a most shocking piece of iniquity, as an intolerable evil; wondering that any man should have the front, to bid another take up his bed and walk, on the sabbath day: they did not marvel at the miracle that was wrought; but were amazed, offended, and disturbed, at its being done on the sabbath day.
Barnes' Notes on the Bible
One work - The healing of the man on the Sabbath, John 5:0.
Ye all marvel - You all wonder or are amazed, and particularly that it was done on the Sabbath. This was the particular ground of astonishment, that he should dare to do what they esteemed a violation of the Sabbath.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 7:21. I have done one work — That of curing the impotent man, already referred to. See John 5:9.
And ye all marvel. — or, ye all marvel because of this. Some have δια τουτο, in connection with θαυμαζετε, which the common pointing makes the beginning of the next verse, and which, in our common version, is translated therefore; but this word conveys no meaning at all, in the connection in which it is thus placed. Proof of this construction Kypke gives from Themistius, Strabo, and AElian. All the eminent critics are on the side of this arrangement of the words.