Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Century Version
Joshua 24:28
Then Joshua sent the people back to their land.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then Joshua sent the people away, each to his own inheritance.
Then Joshua sent the people away, each to his own inheritance.
Hebrew Names Version
So Yehoshua sent the people away, every man to his inheritance.
So Yehoshua sent the people away, every man to his inheritance.
King James Version
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.
Lexham English Bible
Then Joshua sent the people away to their inheritance.
Then Joshua sent the people away to their inheritance.
English Standard Version
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
New English Translation
When Joshua dismissed the people, they went to their allotted portions of land.
When Joshua dismissed the people, they went to their allotted portions of land.
Amplified Bible
Then Joshua sent the people away, each to [the territory of] his inheritance.
Then Joshua sent the people away, each to [the territory of] his inheritance.
New American Standard Bible
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua let the people depart, euery man vnto his inheritance.
Then Ioshua let the people depart, euery man vnto his inheritance.
Legacy Standard Bible
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
Contemporary English Version
Joshua sent everyone back to their homes.
Joshua sent everyone back to their homes.
Complete Jewish Bible
Then Y'hoshua sent the people away, every man to his inheritance.
Then Y'hoshua sent the people away, every man to his inheritance.
Darby Translation
And Joshua dismissed the people, every man to his inheritance.
And Joshua dismissed the people, every man to his inheritance.
Easy-to-Read Version
Then Joshua told the people to go home. So everyone went back to his own land.
Then Joshua told the people to go home. So everyone went back to his own land.
George Lamsa Translation
And after Joshua had charged the people, he sent them away, every man to his inheritance.
And after Joshua had charged the people, he sent them away, every man to his inheritance.
Good News Translation
Then Joshua sent the people away, and everyone returned to their own part of the land.
Then Joshua sent the people away, and everyone returned to their own part of the land.
Literal Translation
And Joshua sent the people away, each to his inheritance.
And Joshua sent the people away, each to his inheritance.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Iosua let the people go euery one to his enheritauce.
So Iosua let the people go euery one to his enheritauce.
American Standard Version
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
Bible in Basic English
Then Joshua let the people go away, every man to his heritage.
Then Joshua let the people go away, every man to his heritage.
Bishop's Bible (1568)
And so Iosuah let the people depart, euery man vnto his inheritaunce.
And so Iosuah let the people depart, euery man vnto his inheritaunce.
JPS Old Testament (1917)
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
King James Version (1611)
So Ioshua let the people depart, euery man vnto his inheritance.
So Ioshua let the people depart, euery man vnto his inheritance.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua dismissed the people, and they went every man to his place.
And Joshua dismissed the people, and they went every man to his place.
English Revised Version
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
Berean Standard Bible
Then Joshua sent the people away, each to his own inheritance.
Then Joshua sent the people away, each to his own inheritance.
Wycliffe Bible (1395)
And he lefte the puple, ech man in to his possessioun.
And he lefte the puple, ech man in to his possessioun.
Young's Literal Translation
And Joshua sendeth the people away, each to his inheritance.
And Joshua sendeth the people away, each to his inheritance.
Update Bible Version
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
Webster's Bible Translation
So Joshua let the people depart, every man to his inheritance.
So Joshua let the people depart, every man to his inheritance.
World English Bible
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
New King James Version
So Joshua let the people depart, each to his own inheritance.
So Joshua let the people depart, each to his own inheritance.
New Living Translation
Then Joshua sent all the people away to their own homelands.
Then Joshua sent all the people away to their own homelands.
New Life Bible
Then Joshua sent the people away, each to his own land.
Then Joshua sent the people away, each to his own land.
New Revised Standard
So Joshua sent the people away to their inheritances.
So Joshua sent the people away to their inheritances.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
And Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.
Douay-Rheims Bible
And he sent the people away every one to their own possession,
And he sent the people away every one to their own possession,
Revised Standard Version
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.
THE MESSAGE
Then Joshua dismissed the people, each to his own place of inheritance.
Then Joshua dismissed the people, each to his own place of inheritance.
New American Standard Bible (1995)
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.
Contextual Overview
15 But if you don't want to serve the Lord , you must choose for yourselves today whom you will serve. You may serve the gods that your ancestors worshiped when they lived on the other side of the Euphrates River, or you may serve the gods of the Amorites who lived in this land. As for me and my family, we will serve the Lord ." 16 Then the people answered, "We will never stop following the Lord to serve other gods! 17 It was the Lord our God who brought our ancestors out of Egypt. We were slaves in that land, but the Lord did great things for us there. He brought us out and protected us while we traveled through other lands. 18 Then he forced out all the people living in these lands, even the Amorites. So we will serve the Lord , because he is our God." 19 Then Joshua said, "You are not able to serve the Lord , because he is a holy God and a jealous God. If you turn against him and sin, he will not forgive you. 20 If you leave the Lord and serve other gods, he will send you great trouble. The Lord may have been good to you, but if you turn against him, he will destroy you." 21 But the people said to Joshua, "No! We will serve the Lord ." 22 Then Joshua said, "You are your own witnesses that you have chosen to serve the Lord ." The people said, "Yes, we are." 23 Then Joshua said, "Now throw away the gods that you have. Love the Lord , the God of Israel, with all your heart." 24 Then the people said to Joshua, "We will serve the Lord our God, and we will obey him."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judges 2:6
Cross-References
Genesis 24:48
and I bowed my head and thanked the Lord . I praised the Lord , the God of my master Abraham, because he led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son.
and I bowed my head and thanked the Lord . I praised the Lord , the God of my master Abraham, because he led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son.
Genesis 24:55
Rebekah's mother and her brother said, "Let Rebekah stay with us at least ten days. After that she may go."
Rebekah's mother and her brother said, "Let Rebekah stay with us at least ten days. After that she may go."
Genesis 24:67
Then Isaac brought Rebekah into the tent of Sarah, his mother, and she became his wife. Isaac loved her very much, and so he was comforted after his mother's death.
Then Isaac brought Rebekah into the tent of Sarah, his mother, and she became his wife. Isaac loved her very much, and so he was comforted after his mother's death.
Genesis 31:33
So Laban looked in Jacob's tent, in Leah's tent, and in the tent where the two slave women stayed, but he did not find his idols. When he left Leah's tent, he went into Rachel's tent.
So Laban looked in Jacob's tent, in Leah's tent, and in the tent where the two slave women stayed, but he did not find his idols. When he left Leah's tent, he went into Rachel's tent.
Gill's Notes on the Bible
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance. Dismissed them, and took his final leave and farewell of them, dying soon after; upon which they returned to the possessions and inheritances assigned by lot to the several tribes, of which they were the heads and princes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 28. So Joshua — After this verse the Septuagint insert Joshua 24:31.