Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Joshua 3:11

The Ark of the Agreement with the Lord of the whole world will go ahead of you into the Jordan River.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miracles;   Scofield Reference Index - Israel;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;   Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Joshua the son of nun;   Miracles;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Jordan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ark;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Lachish;   Smith Bible Dictionary - Tabernacle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Sar Shalom ben Boaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
when the ark of the covenant of the Lord of the whole earth goes ahead of you into the Jordan.
Hebrew Names Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the eretz passes over before you into the Yarden.
King James Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
Lexham English Bible
Look! The ark of the covenant of the Lord of all the earth is about to cross over ahead of you into the Jordan.
English Standard Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into the Jordan.
New English Translation
Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.
Amplified Bible
"Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you [leading the way] into the Jordan.
New American Standard Bible
"Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the Arke of the couenant of the Lorde of all the worlde passeth before you into Iorden.
Legacy Standard Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.
Contemporary English Version
Just watch the sacred chest that belongs to the Lord , the ruler of the whole earth. As soon as the priests carrying the chest step into the Jordan, the water will stop flowing and pile up as if someone had built a dam across the river. The Lord has also said that each of the twelve tribes should choose one man to represent it.
Complete Jewish Bible
the ark for the covenant of the Lord of all the earth is going on ahead of you across the Yarden.
Darby Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.
Easy-to-Read Version
The Box of the Agreement of the Lord of the whole world will go before you as you cross the Jordan River.
George Lamsa Translation
Behold, the ark of the covenant of the LORD of all the earth is passing over before you in the Jordan.
Good News Translation
when the Covenant Box of the Lord of all the earth crosses the Jordan ahead of you.
Literal Translation
Behold, the ark of the covenant of Jehovah of all the earth shall pass over before you into the Jordan.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the Arke of the couenaunt of him yt hath domynion ouer all londes, shall go before you in Iordane.
American Standard Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into the Jordan.
Bible in Basic English
See, the ark of the agreement of the Lord of all the earth is going over before you into Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the arke of the couenaunt of the Lorde of all the world, goeth before you into Iordane.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth on before you over the Jordan.
King James Version (1611)
Behold, the Arke of the Couenant, euen the Lord of all the earth, passeth ouer before you, into Iordan.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over Jordan.
English Revised Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
Berean Standard Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go ahead of you into the Jordan.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the arke of boond of pees of the Lord of al erthe schal go bifor you thorouy Jordan.
Young's Literal Translation
lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;
Update Bible Version
Look, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
Webster's Bible Translation
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
World English Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan.
New King James Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over before you into the Jordan.
New Living Translation
Look, the Ark of the Covenant, which belongs to the Lord of the whole earth, will lead you across the Jordan River!
New Life Bible
See, the special box of the agreement of the Lord of All the earth is crossing over in front of you in the Jordan.
New Revised Standard
the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going to pass before you into the Jordan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! the ark of the covenant of the Lord of all the earth, is about to pass before you into the Jordan.
Douay-Rheims Bible
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth shall go before you into the Jordan.
Revised Standard Version
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is to pass over before you into the Jordan.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over ahead of you into the Jordan.

Contextual Overview

7 Then the Lord said to Joshua, "Today I will begin to make you great in the opinion of all the Israelites so the people will know I am with you just as I was with Moses. 8 Tell the priests who carry the Ark of the Agreement to go to the edge of the Jordan River and stand in the water." 9 Then Joshua said to the Israelites, "Come here and listen to the words of the Lord your God. 10 Here is proof that the living God is with you and that he will force out the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites. 11 The Ark of the Agreement with the Lord of the whole world will go ahead of you into the Jordan River. 12 Now choose twelve men from among you, one from each of the twelve tribes of Israel. 13 The priests will carry the Ark of the Lord , the Master of the whole world, into the Jordan ahead of you. When they step into the water, it will stop. The river will stop flowing and will stand up in a heap."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Joshua 3:13, Psalms 24:1, Isaiah 54:5, Jeremiah 10:7, Micah 4:13, Zephaniah 2:11, Zechariah 4:14, Zechariah 6:5, Zechariah 14:9

passeth: Joshua 3:3-6, Isaiah 3:12

Reciprocal: Numbers 10:33 - went before Deuteronomy 9:3 - goeth over Acts 7:45 - Which

Cross-References

Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? Your brother's blood is crying out to me from the ground.
Psalms 50:21
I have kept quiet while you did these things, so you thought I was just like you. But I will scold you and accuse you to your face.
Romans 3:20
because no one can be made right with God by following the law. The law only shows us our sin.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth,.... Some both Jewish and Christian interpreters, because there is a distinguishing accent on the word "covenant", read the words "the ark of the covenant, even the Lord of all the earth"; so in some copies of our English Bible, as if the ark was called the Lord of all the earth, because of his presence and dwelling there; but, as Kimchi observes, either the word "ark" is wanting, or the word "covenant", and may be supplied either thus,

"the ark of the covenant, the ark (I say) of the Lord of all the earth;''

or thus,

"the ark of the covenant, which is the covenant of the Lord of all the earth:''

the true meaning is what Abarbinel gives,

"the ark of the covenant of the Lord, who is the Lord of the whole earth;''

the Maker and possessor of the whole earth, the whole terraqueous globe; and can do what he pleases in the earth, or in the water; and can control the powers of nature, and do what is beyond them, things miraculous and astonishing:

passeth before you into Jordan; not only unto it, but into it, into the river itself; and, by the power of him whose presence was with it, the waters of Jordan were to be divided, to give them a passage through it as on dry land, and so it came to pass.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile