Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Joshua 7:4

So about three thousand men went up to Ai, but the people of Ai beat them badly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Defeats;   Israel;   Israel-The Jews;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Armies of Israel, the;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achan;   Ai;   Anathema;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   Ezekiel, Theology of;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Ai;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Jericho;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   People's Dictionary of the Bible - Achan;   Ai;   Anathema;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - A'i;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;   The Jewish Encyclopedia - Repentance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So about three thousand men went up there, but they fled from the men of Ai.
Hebrew Names Version
So there went up there of the people about three thousand men: and they fled before the men of `Ai.
King James Version
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Lexham English Bible
So about three thousand from the people went up there, and they fled before the men of Ai.
English Standard Version
So about three thousand men went up there from the people. And they fled before the men of Ai,
New English Translation
So about three thousand men went up, but they fled from the men of Ai.
Amplified Bible
So about three thousand men from the sons of Israel went up there, but they fled [in retreat] from the men of Ai.
New American Standard Bible
So about three thousand men from the people went up there, but they fled from the men of Ai.
Geneva Bible (1587)
So there went vp thither of the people about three thousande men, and they fledde before the men of Ai.
Legacy Standard Bible
So about three thousand men from the people went up there, but they fled from the men of Ai.
Contemporary English Version
Joshua sent about three thousand soldiers to attack Ai. But the men of Ai fought back and chased the Israelite soldiers away from the town gate and down the hill to the stone quarries. Thirty-six Israelite soldiers were killed, and the Israelite army felt discouraged.
Complete Jewish Bible
So from the people about three thousand men went up there, but they were routed by the men of ‘Ai.
Darby Translation
And there went up thither of the people about three thousand men, but they fled before the men of Ai.
Easy-to-Read Version
So about 3000 men went to Ai, but the people of Ai killed about 36 men of Israel. And the Israelites ran away. The people of Ai chased them from the city gates all the way to the quarries. The people of Ai beat them badly. When the people from Israel saw this, they became very frightened and lost their courage.
George Lamsa Translation
So there went up about three thousand men; and they fled before the men of Ai.
Good News Translation
So about three thousand Israelites made the attack, but they were forced to retreat.
Literal Translation
And about three thousand men of the people went up there. And they fled before the men of Ai.
Miles Coverdale Bible (1535)
So there wente vp, of the people vpon a thre thousande men, and they fled before the men of Hai,
American Standard Version
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Bible in Basic English
So about three thousand of the people went up, and were sent in flight by the men of Ai.
Bishop's Bible (1568)
And so there went vp thyther of the people about a three thousande men, and they fled before the men of Ai.
JPS Old Testament (1917)
So there went up thither of the people about three thousand men; and they fled before the men of Ai.
King James Version (1611)
So there went vp thither of the people about three thousand men, and they fled before the men of Ai.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there went up about three thousand men, and they fled from before the men of Gai.
English Revised Version
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Berean Standard Bible
So about three thousand men went up, but they were put to flight before the men of Ai.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thre thousynde of fiyteris stieden, whiche turneden the backis anoon,
Young's Literal Translation
And there go up of the people thither about three thousand men, and they flee before the men of Ai,
Update Bible Version
So there went up there of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
Webster's Bible Translation
So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
World English Bible
So there went up there of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
New King James Version
So about three thousand men went up there from the people, but they fled before the men of Ai.
New Living Translation
So approximately 3,000 warriors were sent, but they were soundly defeated. The men of Ai
New Life Bible
So about 3,000 men of Israel went, but they ran away from the men of Ai.
New Revised Standard
So about three thousand of the people went up there; and they fled before the men of Ai.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There went up thither of the people therefore, about three thousand men, - but they fled before the men of Ai.
Douay-Rheims Bible
There went up therefore three thousand fighting men: who immediately turned their backs,
Revised Standard Version
So about three thousand went up there from the people; and they fled before the men of Ai,
THE MESSAGE
So three thousand men went up—and then fled in defeat before the men of Ai! The men of Ai killed thirty-six—chased them from the city gate as far as The Quarries, killing them at the descent. The heart of the people sank, all spirit knocked out of them.
New American Standard Bible (1995)
So about three thousand men from the people went up there, but they fled from the men of Ai.

Contextual Overview

1 But the Israelites did not obey the Lord . There was a man from the tribe of Judah named Achan. (He was the son of Carmi and grandson of Zabdi, who was the son of Zerah.) Because Achan kept some of the things that were to be given to the Lord , the Lord became very angry at the Israelites. 2 Joshua sent some men from Jericho to Ai, which was near Beth Aven, east of Bethel. He told them, "Go to Ai and spy out the area." So the men went to spy on Ai. 3 Later they came back to Joshua and said, "There are only a few people in Ai, so we will not need all our people to defeat them. Send only two or three thousand men to fight. There is no need to send all of our people." 4 So about three thousand men went up to Ai, but the people of Ai beat them badly. 5 The people of Ai killed about thirty-six Israelites and then chased the rest from the city gate all the way down to the canyon, killing them as they went down the hill. When the Israelites saw this, they lost their courage.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fled: Leviticus 26:17, Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 32:30, Isaiah 30:17, Isaiah 59:2

Reciprocal: Psalms 89:43 - not made

Cross-References

Genesis 2:5
there were still no plants on the earth. Nothing was growing in the fields because the Lord God had not yet made it rain on the land. And there was no person to care for the ground,
Genesis 6:3
The Lord said, "My Spirit will not remain in human beings forever, because they are flesh. They will live only 120 years."
Genesis 6:7
So the Lord said, "I will destroy all human beings that I made on the earth. And I will destroy every animal and everything that crawls on the earth and the birds of the air, because I am sorry I have made them."
Genesis 6:13
he said to Noah, "Because people have made the earth full of violence, I will destroy all of them from the earth.
Genesis 6:17
I will bring a flood of water on the earth to destroy all living things that live under the sky, including everything that has the breath of life. Everything on the earth will die.
Genesis 7:10
Seven days later the flood started.
Genesis 7:11
When Noah was six hundred years old, the flood started. On the seventeenth day of the second month of that year the underground springs split open, and the clouds in the sky poured out rain.
Genesis 7:12
The rain fell on the earth for forty days and forty nights.
Genesis 7:17
Water flooded the earth for forty days, and as it rose it lifted the boat off the ground.
Genesis 7:21
All living things that moved on the earth died. This included all the birds, tame animals, wild animals, and creatures that swarm on the earth, as well as all human beings.

Gill's Notes on the Bible

So there went up thither of the people about three thousand men,.... Joshua detached from the army the largest number proposed, that there might be strength enough to take the place; and those he sent under proper officers to Ai, who went up to the very gate of the city, as appears from Joshua 7:5:

and they fled before the men of Ai; for upon their appearing at the gate of their city, they came out with all their forces against them, and as soon as they did, the children of Israel durst not face them, but without engaging with them fled at once: God having forsaken them, their courage failed, the dread of their enemies falling on them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 7:4. About three thousand men — The spies sent to reconnoitre the place (Joshua 7:3) reported that the town was meanly garrisoned, and that two or three thousand men would be sufficient to take it. These were accordingly sent up, and were repulsed by the Amorites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile