Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Century Version

Judges 19:21

So the old man took the Levite into his house, and he fed their donkeys. They washed their feet and had something to eat and drink.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Beneficence;   Gibeah;   Hospitality;   Torrey's Topical Textbook - Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Bridgeway Bible Dictionary - Hospitality;   House;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Micah;   Fausset Bible Dictionary - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Footwashing;   Gibeah;   Hospitality;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Bethlehem;   Fodder;   Marriage;   Priests and Levites;   Provender;   Samson;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Travel (2);   Morrish Bible Dictionary - Hosea ;   People's Dictionary of the Bible - Benjamin;   Concubine;   Gibeah;   Washing of the hands and feet;   Smith Bible Dictionary - Hospitality;   Washing the Hands and Feet;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Provender;   Washing of Feet;   The Jewish Encyclopedia - Baths, Bathing;   Bul;   Feet, Washing of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he brought him to his house and fed the donkeys. Then they washed their feet and ate and drank.
Hebrew Names Version
So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drink.
King James Version
So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
Lexham English Bible
So he brought him to his house, and he fed the donkeys; they washed their feet, ate, and drank.
English Standard Version
So he brought him into his house and gave the donkeys feed. And they washed their feet, and ate and drank.
New English Translation
So he brought him to his house and fed the donkeys. They washed their feet and had a meal.
Amplified Bible
So he brought him into his house and fed the donkeys; and they washed their feet and ate and drank.
New American Standard Bible
So he took him into his house and fed the donkeys, and they washed their feet and ate and drank.
Geneva Bible (1587)
So he brought him into his house, & gaue fodder vnto the asses: and they washed their feete, and did eate and drinke.
Legacy Standard Bible
keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
Contemporary English Version
The old man brought them into his house and fed their donkeys. Then he and his guests washed their feet and began eating and drinking.
Complete Jewish Bible
So he brought him home and gave food to the donkeys. Then they washed their feet, and ate and drank.
Darby Translation
And he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.
Easy-to-Read Version
Then the old man took the Levite and the people with him to his house. He fed their donkeys. They washed their feet and then had something to eat and drink.
George Lamsa Translation
So he brought him into his house, and gave fodder to his asses; and they washed their feet, and did eat and drink.
Good News Translation
So he took them home with him and fed their donkeys. His guests washed their feet and had a meal.
Literal Translation
And he brought him to his house, and mixed fodder for the asses. And they washed their feet and ate and drank.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he broughte him in to his house, and gaue the asses prouender: and they washed their fete, and ate & dronke.
American Standard Version
So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.
Bible in Basic English
So he took them into his house and gave the asses food; and after washing their feet they took food and drink.
Bishop's Bible (1568)
And so he brought him into his house, and gaue fodder vnto the Asses: and they wasshed their feete, and dyd eate and drynke.
JPS Old Testament (1917)
So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.
King James Version (1611)
So he brought him into his house, and gaue prouender vnto the asses: and they washed their feet, and did eate and drinke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought him into his house, and made room for his asses; and they washed their feet, and ate and drank.
English Revised Version
So he brought him into his house, and gave the asses fodder: and they washed their feet, and did eat and drink.
Berean Standard Bible
So he brought him to his house and fed his donkeys. And they washed their feet and ate and drank.
Wycliffe Bible (1395)
And he brouyte hym in to his hows, and yaf `mete to the assis; and after that thei waischiden her feet, he resseyuede hem `in to feeste.
Young's Literal Translation
And he bringeth him in to his house, and mixeth [food] for the asses, and they wash their feet, and eat and drink.
Update Bible Version
So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drank.
Webster's Bible Translation
So he brought him into his house, and gave provender to the asses: and they washed their feet and ate and drank.
World English Bible
So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder; and they washed their feet, and ate and drink.
New King James Version
So he brought him into his house, and gave fodder to the donkeys. And they washed their feet, and ate and drank.
New Living Translation
So he took them home with him and fed the donkeys. After they washed their feet, they ate and drank together.
New Life Bible
So he took him into his house and gave food to the donkeys. The people washed their feet and ate and drank.
New Revised Standard
So he brought him into his house, and fed the donkeys; they washed their feet, and ate and drank.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he brought him into his house, and gave provender to the asses, - and they bathed their feet, and did eat and drink.
Douay-Rheims Bible
And he brought him into his house, and gave provender to his asses: and after they had washed their feet, he entertained them with a feast.
Revised Standard Version
So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.
New American Standard Bible (1995)
So he took him into his house and gave the donkeys fodder, and they washed their feet and ate and drank.

Contextual Overview

16 Finally, in the evening an old man came in from his work in the fields. His home was in the mountains of Ephraim, but now he was living in Gibeah. (The people of Gibeah were from the tribe of Benjamin.) 17 He saw the traveler in the public square and asked, "Where are you going? Where did you come from?" 18 The Levite answered, "We are traveling from Bethlehem in Judah to my home in the mountains of Ephraim. I have been to Bethlehem in Judah, but now I am going to the Holy Tent of the Lord . No one has invited me to stay in his house. 19 We already have straw and food for our donkeys and bread and wine for me, the young woman, and my servant. We don't need anything." 20 The old man said, "You are welcome to stay at my house. Let me give you anything you need, but don't spend the night in the public square." 21 So the old man took the Levite into his house, and he fed their donkeys. They washed their feet and had something to eat and drink.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

So he brought: Genesis 24:32, Genesis 43:24

they washed: Genesis 18:4, 1 Samuel 25:41, 2 Samuel 11:8, Luke 7:44, John 13:4, John 13:5, John 13:14, John 13:15, 1 Timothy 5:10

Reciprocal: Judges 19:6 - let thine heart 1 Kings 13:7 - refresh Job 31:32 - The stranger Isaiah 58:7 - bring Acts 16:15 - And she

Cross-References

Genesis 4:7
If you do things well, I will accept you, but if you do not do them well, sin is ready to attack you. Sin wants you, but you must rule over it."
Genesis 12:2
I will make you a great nation, and I will bless you. I will make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 18:24
What if there are fifty good people in that city? Will you still destroy it? Surely you will save the city for the fifty good people living there.
Genesis 19:8
Look! I have two daughters who have never slept with a man. I will give them to you, and you may do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
Genesis 19:9
The men around the house answered, "Move out of the way!" Then they said to each other, "This man Lot came to our city as a stranger, and now he wants to tell us what to do!" They said to Lot, "We will do worse things to you than to them." They started pushing him back and were ready to break down the door.
Genesis 19:15
At dawn the next morning, the angels begged Lot to hurry. They said, "Go! Take your wife and your two daughters with you so you will not be destroyed when the city is punished."
Genesis 19:16
But Lot delayed. So the two men took the hands of Lot, his wife, and his two daughters and led them safely out of the city. So the Lord was merciful to Lot and his family.
Psalms 34:15
The Lord sees the good people and listens to their prayers.
Psalms 102:17
He will answer the prayers of the needy; he will not reject their prayers.
Psalms 145:19
He gives those who respect him what they want. He listens when they cry, and he saves them.

Gill's Notes on the Bible

So he brought him into his house,.... Showed him the way to it, and in a kind and friendly manner introduced him, and bid him welcome:

and gave provender unto the asses; this is mentioned first, it being then perhaps, as now, the first thing that a careful man is concerned for, to see that his cattle is taken care of, and then himself; and such a method this ancient good man took with his guest:

and they washed their feet; which was commonly done to strangers in those hot countries, and was very refreshing, see Genesis 18:4

and did eat and drink; sat down at table and supped with him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile