Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Century Version

Judges 2:13

The Israelites quit following the Lord and worshiped Baal and Ashtoreth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashtoreth;   Baal;   Israel;   Polytheism;   Scofield Reference Index - Ashtaroth;   Ashtoreth;   Israel;   Thompson Chain Reference - Ashtaroth;   Ashtoreth;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ashtoreth, ashtaroth;   Baal;   Israel;   Judges, book of;   King;   Ruler;   Salvation;   Type, typology;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Gods and Goddesses, Pagan;   Sin;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Judges, the Book of;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ashtaroth;   Judges, Book of;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asherah;   Ashtoreth;   Baal (1);   Greek Versions of Ot;   Judges (1);   Morrish Bible Dictionary - Ashtaroth, Ashtoreth ;   Baal, Baalim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal;   People's Dictionary of the Bible - Ashtaroth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   God;   Joshua, Book of;   Judges, Book of:;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashtoreth;   Baal;   The Jewish Encyclopedia - Asherah;   Monotheism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they abandoned him and worshiped Baal and the Ashtoreths.
Hebrew Names Version
They forsook the LORD, and served Ba`al and the `Ashtarot.
King James Version
And they forsook the Lord , and served Baal and Ashtaroth.
Lexham English Bible
They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth.
English Standard Version
They abandoned the Lord and served the Baals and the Ashtaroth.
New English Translation
They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtoreths.
Amplified Bible
So they abandoned the LORD and served Baal [the pagan god of the Canaanites] and the Ashtaroth.
New American Standard Bible
They abandoned the LORD and served Baal and the Ashtaroth.
Geneva Bible (1587)
So they forsooke the Lorde, and serued Baal, and Ashtaroth.
Legacy Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
Complete Jewish Bible
They abandoned Adonai and served Ba‘al and the ‘ashtarot.
Darby Translation
And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtoreths.
Easy-to-Read Version
The Israelites stopped following the Lord and began worshiping Baal and Ashtoreth.
George Lamsa Translation
So they forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth.
Good News Translation
They stopped worshiping the Lord and served the Baals and the Astartes.
Literal Translation
Yea, they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtoreths.
Miles Coverdale Bible (1535)
for they forsoke ye LORDE euer more and more, and serued Baal and Astaroth.
American Standard Version
And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtaroth.
Bible in Basic English
And they gave up the Lord, and became the servants of Baal and the Astartes.
Bishop's Bible (1568)
They forsoke the Lorde, and serued Baal and Astharoth.
JPS Old Testament (1917)
And they forsook the LORD, and served Baal and the Ashtaroth.
King James Version (1611)
And they forsooke the Lord, and serued Baal and Ashtaroth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they provoked the Lord, and forsook him, and served Baal and the Astartes.
English Revised Version
And they forsook the LORD, and served Baal and the Ashtaroth.
Berean Standard Bible
for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.
Wycliffe Bible (1395)
and serueden Baal and Astoroth.
Young's Literal Translation
yea, they forsake Jehovah, and do service to Baal and to Ashtaroth.
Update Bible Version
And they forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.
Webster's Bible Translation
And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.
World English Bible
They forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.
New King James Version
They forsook the Lord and served Baal and the Ashtoreths. [fn]
New Living Translation
They abandoned the Lord to serve Baal and the images of Ashtoreth.
New Life Bible
They turned away from the Lord and served Baal and the Ashtaroth.
New Revised Standard
They abandoned the Lord , and worshiped Baal and the Astartes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea, they forsook Yahweh, - and did service unto the Baal and unto Ashtaroth.
Douay-Rheims Bible
Forsaking him, and serving Baal and Astaroth
Revised Standard Version
They forsook the LORD, and served the Ba'als and the Ash'taroth.
New American Standard Bible (1995)
So they forsook the LORD and served Baal and the Ashtaroth.

Contextual Overview

6 Then Joshua sent the people back to their land. 7 The people served the Lord during the lifetime of Joshua and during the lifetimes of the elders who lived after Joshua and who had seen what great things the Lord had done for Israel. 8 Joshua son of Nun, the servant of the Lord , died at the age of one hundred ten. 9 They buried him in his own land at Timnath Serah in the mountains of Ephraim, north of Mount Gaash. 10 After those people had died, their children grew up and did not know the Lord or what he had done for Israel. 11 So they did what the Lord said was wrong, and they worshiped the Baal idols. 12 They quit following the Lord , the God of their ancestors who had brought them out of Egypt. They began to worship the gods of the people who lived around them, and that made the Lord angry. 13 The Israelites quit following the Lord and worshiped Baal and Ashtoreth. 14 The Lord was angry with the people of Israel, so he handed them over to robbers who took their possessions. He let their enemies who lived around them defeat them; they could not protect themselves. 15 When the Israelites went out to fight, they always lost, because the Lord was not with them. The Lord had sworn to them this would happen. So the Israelites suffered very much.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

served: Judges 2:11, Judges 3:7, Judges 10:6, 1 Samuel 31:10, 1 Kings 11:5, 1 Kings 11:33, 2 Kings 23:13, Psalms 106:36, 1 Corinthians 8:5, 1 Corinthians 10:20-22

Reciprocal: Deuteronomy 13:6 - which thou Deuteronomy 29:26 - they went Judges 6:1 - did evil 1 Samuel 7:3 - put away 1 Samuel 7:4 - General 1 Samuel 12:10 - Baalim 2 Kings 23:4 - Baal 1 Chronicles 6:71 - Ashtaroth 2 Chronicles 7:22 - Because they forsook 2 Chronicles 12:2 - because 2 Chronicles 28:2 - Baalim Jeremiah 16:11 - Because Hosea 11:2 - they sacrificed Romans 11:4 - Baal

Cross-References

Genesis 10:6
The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Isaiah 11:11
At that time the Lord will again reach out and take his people who are left alive in Assyria, North Egypt, South Egypt, Cush, Elam, Babylonia, Hamath, and all the islands of the sea.

Gill's Notes on the Bible

And they forsook the Lord,.... The worship of the Lord, as the Targum; this is repeated to observe the heinous sin they were guilty of, and how displeasing it was to God:

and served Baal and Ashtaroth; two images, as the Arabic version adds; Baal, from whence Baalim, may signify the he deities of the Gentiles, as Jupiter, Hercules, c. and Ashtaroth their female deities, as Juno, Venus, Diana, c. the word is plural, and used for flocks of sheep, so called because they make the owners of them rich and Kimchi and Ben Melech say these were images in the form of female sheep. Perhaps, as Baal may signify the sun, so Ashtaroth the moon, and the stars like flocks of sheep about her. Ashtaroth was the goddess of the Zidonians,

1 Kings 11:5 the same with Astarte, the wife of Cronus or Ham, said to be the Phoenician or Syrian Venus. So Lucian says r there was a temple in Phoenicia, belonging to the Sidonians, which they say is the temple of Astarte; and, says he, I think that Astarte is the moon; and Astarte is both by the Phoenicians s and Grecians t said to be Venus, and was worshipped by the Syrians also, as Minutius Felix u and Tertullian w affirm; the same with Eostre, or Aestar, the Saxon goddess; hence to this day we call the passover Easter x, being in Eoster-month; and with Andraste, a goddess of the ancient Britains y. There were four of them, and therefore the Septuagint here uses the plural number Astartes; so called either from Asher, being reckoned "blessed" ones, or from Asheroth, the groves they were worshipped in; or from עש, "Ash", and תור, "Tor", the constellation Taurus or the bull; so Astarte by Sanchoniatho is said to put upon her head the head of a bull, as the token of her sovereignty; 1 Kings 11:5- :.

r De Dea Syria. s Sanchoniatho apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 1. p. 38. t Suidas in voce ασταρτη. u In Octavio, p. 6. w Apolog. c. 24. x Vid. Owen. Theologoumen, l. 3. c. 4. p. 192. y lb. c. 11. p. 244.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 2:13. Served Baal and Ashtaroth. — In a general way, probably, Baal and Ashtaroth mean the sun and moon; but in many cases Ashtaroth seems to have been the same among the Canaanites as Venus was among the Greeks and Romans, and to have been worshipped with the same obscene rites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile